【高州情】高州人深圳站

标题: Youth 青春[中英双语] [打印本页]

作者: 大坡楚怡    时间: 2009-9-2 17:26:31     标题: Youth 青春[中英双语]

Youth is not a time of life; it is a state of mind.
( A9 ]5 T, ]6 D! ?3 w青春不是年华,而是心境;  
- ^0 T0 Y4 N6 D/ _7 R3 {
+ e/ g  v8 m3 {2 dIt is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees. ! A3 s$ {. c+ z. x/ I2 @3 a* q0 M9 ?
青春不是桃面、丹唇、柔膝, ! t4 P; C% D  B& B! c: C
8 F8 j/ a' ?6 O0 \8 r6 k8 e
It is a matter of the will, a quality of the imagination, vigor of the emotions;  1 q$ y2 ]( _1 k: T& }' x* x
而是深沉的意志、宏伟的想象、炽热的感情; ! J# P+ H% {2 U5 x. J, |- h( t
  k' N5 N# A7 k* j
It is the freshness of the deep spring of life. 3 Z+ ^4 o, B" z' e( W0 E8 G/ d
青春是生命的深泉在涌流。
+ v0 f$ n. u) k& ^% y- [
1 m; C' E1 ^" P1 B- F& g, H$ CYouth means a temperamental predominance of courage over timidity,
8 y3 ]0 T' P! l* N4 X' ^青春气贯长虹,勇锐盖过怯弱,
$ r2 E2 c( ]$ @3 u; j8 R9 g" n8 c, p4 v4 Y" Q, Y
of the appetite for adventure over the love of ease.  ! Y7 }2 h, s6 A) A1 B: x% d
进去压倒苟安,如此锐气, , [4 G  w( e* V
& Y  n; L# ], d" _4 ^
This often exits in a man of 60, more than a boy of 20.
3 W. ]) l1 W" O1 P. K* v二十后生有之,六旬男子则更多见。
. d0 m: E6 S% x# ]9 @; }# f: j1 E% p& K( F6 }! ^/ S1 P4 k! W8 b
nobody grows merely by the number of years;we grow old by deserting our ideas.  
( Y* c9 m+ y9 d9 `6 K2 O) g年年有加,并非垂老;理想丢弃,方堕暮年。
5 {" D3 u) ?) k6 [' n6 {& }# A' h
Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul.
8 @  C/ g" H& t1 u# D' w9 E岁月悠悠,衰微只及肌肤;热忱抛却,颓唐必至灵魂。  , D  P' |& }0 A; q

0 u! p* y3 `& M6 H9 H- _  GWorry, fear, self-distrust1 bows the heart and turns the spirit back to dust.  
# k/ K4 t1 C- e烦忧、惶恐、丧失自信,定使心灵扭曲,意气如灰。  
3 K$ l2 Z9 J8 ?" O1 f6 W0 W, A; e6 T- m: Y( m, r3 w/ @2 q, Q: y
Whether 60 or 16, there is in every human being's heart the lure of wonders,  2 i5 A: U! D% G, \- j
无论年届花甲,抑或二八芳龄,心中皆有生命之欢乐,奇迹之诱惑, 9 w8 B, {4 Y% ]2 P2 H* l5 U. \! S; o

" s, P* o7 `) n  a( o+ cthe unfailing childlike appetite of what's next and the joy of the game of living.  
' v; g- _: i: k5 ]. w( ]孩童般天真久盛不衰。
. f; p6 ?" a* q7 n" r4 N# s; e/ k0 I4 y) z) n) r* j
In the center of your heart and my heart there is a wireless station;  
8 i, m" e2 @9 b" S7 q7 U, R人人心中皆有一台天线, ( c& y; C) j4 w& |

9 |: D9 p- _" L6 d: l4 `so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and power from men and from infinite,  ; z. l5 u0 m3 f; ^& v4 H# Y
只要你从天上人间接受美好、希望、欢乐、勇气和力量的信号, 1 w5 h$ s/ T0 Z2 @# I, ^
2 f7 W' K5 T- G: @3 f$ R8 V
so long as you are young.  
% u3 m; a1 J& c你就青春永驻,风华常存。  
9 E5 W% I" B5 D) j. _9 x9 A2 }. Y' l5 N  G* j+ h) s
When the aerials are down, and your spirit is covered with the snows of cynicism and the ice of pessimism,  
+ Z$ d$ m/ b, l& _9 p' ~/ f' H8 X一旦天线倒塌,锐气被冰雪覆盖,玩世不恭、自暴自弃油然而生, ) T- G  e9 f9 W) c& h

; U5 I! f" X3 u( Pthen you've grown old, even at 20, but as long as your aerials are up,
  w+ ?+ I. X& O* r/ H  T" i; f几十年方二十,实已垂老矣;
& l9 z; w% M" X( ^5 f7 v6 O6 \
  f5 @4 ?4 q( H2 E" y9 d, O* Eto catch waves of optimism, there's hope you may die young at 80.   
% f) Q" e  j+ f, q* x, L& B5 _然则只要竖起天线,捕捉乐观的信号,你就有望在八十高龄告别尘寰时仍觉得年轻。




欢迎光临 【高州情】高州人深圳站 (https://www.0668qq.cn/) Powered by Discuz! X2