- 威望
- 3748
- 在线时间
- 221 小时
- 金币
- 3184
- 贡献
- 0
- 存款
- 0
- 最后登录
- 2012-9-29
- 注册时间
- 2007-5-27
- 帖子
- 1047
- 精华
- 0
- 积分
- 5079
- 阅读权限
- 90
- UID
- 104
  
- 威望
- 3748
- 在线时间
- 221 小时
- 金币
- 3184
- 贡献
- 0
- 存款
- 0
- 最后登录
- 2012-9-29
- 注册时间
- 2007-5-27
- 帖子
- 1047
- 精华
- 0
- 积分
- 5079
- 阅读权限
- 90
- UID
- 104
|
据说....翻译完这篇古文后...一中文博士精神崩溃了
8 g9 F( M# f" V) c6 x, {$ ]' ^. d4 \
0 O6 r2 Z0 c# ~4 O' m
羿裔熠①,邑②彝,义医,艺诣. 9 x% A; J1 I0 m7 i. E1 @. y
熠姨遗一裔伊③,伊仪迤,衣旖,异奕矣. , s, a4 C8 ^' F. S- @% r
熠意④伊矣,易衣以贻伊,伊遗衣,衣异衣以意异熠,熠抑矣. ( \- r! J$ g$ K' D- k" ~6 s' l
伊驿邑,弋一翳⑤,弈毅⑥.毅仪奕,诣弈,衣异,意逸.毅诣伊,益伊,伊怡,已臆⑦毅矣,毅 " o7 l+ d) o- M9 D+ e% ?
亦怡伊. 1 H1 H0 U9 q' Y$ |# \
翌,伊亦弈毅.毅以蜴贻伊,伊亦贻衣以毅.
- K( `6 m8 m8 U& [1 X伊疫,呓毅,癔异矣,倚椅咿咿,毅亦咿咿. % |4 c- B7 K: A9 ^
毅诣熠,意以熠,议熠医伊,熠懿⑧毅,意役毅逸.毅以熠宜伊,翼逸.
- a6 A8 x9 T; D! Z1 z熠驿邑以医伊,疑伊胰痍⑨,以蚁医伊,伊遗异,溢,伊咦.熠移伊,刈薏⑩以医,伊益矣.
% a u: [0 u6 j) {+ i/ [; e伊忆毅,亦呓毅矣,熠意伊毅已逸,熠意役伊.伊异,噫,缢. 熠癔,亦缢. 5 m7 {$ F2 d! O5 d* o& Y
R$ N! C7 F5 l$ {5 b. V
4 K* ^( j0 Z; q, C6 \
3 Q1 I, A0 C1 t8 Q, w: J' O注:
7 ^$ ~4 R& {+ p$ m% D' Y1 H8 g0 V①熠:医生,据说为后羿的后裔. 0 k+ v7 L- w( ^! H
②邑:以彝为邑,指居住在一个彝族聚居的地方. $ [/ {1 y2 Y! i! C: _: _' | c
③伊:绝世佳丽,仪态万方,神采奕奕.
/ b; i2 U* x- H$ m5 J④意:对伊有意思,指熠爱上了伊.
f4 l0 x( Y! c3 C( K4 m0 J) Y⑤翳:有遮蔽的地方,指伊游弋到了一个阴凉的地方. 6 `2 f% g7 }, A
⑥毅:逍遥不羁的浪人,善于下棋,神情坚毅,目光飘逸.
0 l b* }" p+ Y1 x& b# X⑦臆:主观的感觉,通"意",指对毅有好感.
+ y* M1 z$ b# \7 c9 a⑧懿:原意为"懿旨",此处引申为要挟,命令. : Z0 c8 b1 b. h& H3 K" _
⑨胰痍:胰脏出现了疮痍. / `, V; h+ l2 `+ }5 G8 }
⑩刈:割下草或者谷物一类.薏:薏米,白色,可供食用,也可入药. |
|