让你心灵全部沉静下来的歌!慢慢享受! " i( M. G1 \8 m1 w% t% ` ; G c0 k' G+ U$ p9 T, T) {$ M; p) R, @+ N
- t9 N! z5 @( p( O+ i* a3 b8 x
: p. e/ _) }2 R: F" M8 q/ {" n% O+ Y
" m' l& X! k) |% t4 U莎拉·布莱曼 ---斯卡布罗集市$ S D( U, l& V( R8 L0 E- t
& N) n4 m6 a# g& g r! [
Are you going to Scarborough Fair? 8 z0 h2 e. Z" r
你去斯卡博罗集市吗? 6 O; n& X9 B: ~0 H/ \Parsley, sage, rosemary and thyme 5 e2 V1 a" w+ s" t+ ?8 C. b7 |' A
那些芳香迷人的花儿啊 " ?! C0 H" u- k7 n3 b5 f, D' O3 `2 C
Remember me to one who lives there ( A2 |' a9 g1 h记得代我问候那里的朋友 - R; b& N5 w. E9 A( X
She once was a true love of mine 4 ] Z9 U6 n' Q2 d她曾经是我最爱的人 ; l: G o$ S! Y. V, I: \Tell her to make me a cambric shirt ; q" S9 [: r S9 G2 A5 `告诉她为我做一件细布衬衫 # z# V* j5 L J* b7 c6 x7 k
(Oh the sides of a hill in the deep forest green) / N7 r" }- e3 k8 e8 a1 cParsley, sage, rosemary and thyme ( k$ b( U' k: } @6 M% c! K那些芳香迷人的花儿啊 ; J- M% Z3 w7 ^# V(Tracing of sparrow on the snow crested brown) 4 r2 T$ @% X' q* E' I/ v0 c' i/ F3 KWithout no seams nor needless work & N0 f( {0 T+ u$ ^1 ^0 I
不用针穿也不用线缝 9 h6 [1 p* G+ Z
(Blankets and bedclothes the child of the mountain) & w. l; j# @; G
Then she'll be a true love of mine , `, u6 L& x# f9 s" G
她将成为我的爱人 ) b/ d K s3 x/ Z. e* E \
(Sleeps unaware of the clarion call) 9 A0 t# z" k& P4 T5 u9 a, D
Tell her to find me on acre of land ! Q& F: m8 V" `告诉她为我在海滩找一块地方 ) Y2 G; Z) |% Z; g. u
(On the side of a hill a sprinkling of leaves) * A7 J, p3 b+ K- j2 gParsley, sage, rosemary and thyme + I2 W, K" ~' p那些芳香迷人的花儿啊 6 `; f' l& }8 x. N8 u5 u& `(Washes the grave with silvery tears) - N# F. g. e3 I! O1 @7 nBetween the salt water and the sea strand z' n$ ?9 O) K) }8 N) _在无边的海水和长长的海岸之间 7 l( K% H( Z4 G. b2 W(A soldier cleans and polishes a gun) & w0 p# o9 N) s8 c( f[Then she'll be a true love of mine $ L5 q4 O$ T1 }- w- _( s
她将成为我的爱人 : {, Z) A8 Y. j
Tell her to reap it with a sickle of leather 5 T8 z1 }; E0 N$ j4 _; f8 Q告诉她用皮鞋镰刀收割 + w* r# b0 {. R5 J$ D
(War bellows blazing in scarlet battalion) % V6 p* t- {) z
Parsley, sage, rosemary and thyme % \/ c) U/ C. c8 Q' j
那些芳香迷人的花儿啊 A, J4 i4 I# X& ZGenerals order their soldiers to kill 4 t; d; `% e+ @7 P$ \! T3 I8 J3 }And gather it all in a bunch of heather ) [" J, I* U0 S# i9 s! S) f& H2 u
捆成一束石南花 : i/ ]" P, n* r/ \% j& v(And to fight for a cause they've long ago forgotten) + s7 d. n5 s* n! u' s- U$ E9 v
Then she'll be a true love of mine 6 H* ^3 V; i% |' y& D# A她将成为我的爱人 4 ]4 C- @" Z7 ^' @
Are you going to Scarborough Fair? B! u3 E1 o5 a( ]
你去斯卡博罗集市吗? " y- Z5 c- j+ _( o
Parsley, sage, rosemary and thyme / H9 @* G5 s* L" w! G i9 _
那些芳香迷人的花儿啊 9 {, Y! t' q( @3 _ B9 LRemember me to one who lives there 5 l7 E# x( s6 J9 Y& c! X7 N记得代我问候那里的朋友 $ T% q/ \) |% oShe once was a true love of mine # o/ n7 X1 U" z( S* J% k她曾经是我最爱的