- 威望
- 636
- 在线时间
- 84 小时
- 金币
- 676
- 贡献
- 0
- 存款
- 0
- 最后登录
- 2011-11-30
- 注册时间
- 2007-9-15
- 帖子
- 262
- 精华
- 0
- 积分
- 911
- 阅读权限
- 100
- UID
- 360
   
- 威望
- 636
- 在线时间
- 84 小时
- 金币
- 676
- 贡献
- 0
- 存款
- 0
- 最后登录
- 2011-11-30
- 注册时间
- 2007-9-15
- 帖子
- 262
- 精华
- 0
- 积分
- 911
- 阅读权限
- 100
- UID
- 360
|
第二十章 托列斯海峡/ i* s* e/ C/ A
4 v7 K+ ?. l# }7 s0 z6 l
12月27日至28日夜间,诺第留斯号超速度急行,离开了万尼科罗群岛海面。它/ S4 A7 T0 G; p7 ?1 @* k9 l
向西北方开行,在三天之内,它就走过了从拉·白鲁斯群岛至巴布亚群岛东南尖角; G4 I6 e5 h9 Q2 D
的七百五十里。& p. U" y5 u3 p! X
1868年1.1日大清早,康塞尔在平台上向我走来,这个老实人对我说:
! b. v4 C- ~: n# ` “先生, 我给您拜年,祝您一年顺利,好吗?”"那还用问吗,康塞尔,就跟
* M7 P* E6 W+ w, r; \我在巴黎,在植物园中我的工作室中那样。我接受你的祝贺,我感谢你。不过我要
2 N' O: C, H0 T+ i问你,在我们目前所处的情况下,你说的一年顺利是什么意思。这是将使我们在船& T l5 v: i# M7 \5 J8 C
上的囚禁结束的一年呢?还是仍然继续这奇异的游历旅行的一年呢?”! ]& N/ h( g+ g
“我的天,”康塞尔回答,我不知道怎样对先生说才好。我们的确是看到许多
* J; Q- @ u' R; w希奇古怪的事物,两个月来,我们一点没有感到厌烦。最近一次离奇的事也是最惊
* f: w; g& x. ]6 d: b0 h人的事,长此以往,我真不知道将来怎样结局。可是我觉得我们永远找不到这种机2 i6 K4 O9 O' q# {& _
会了。”·
9 ?5 ^2 K' Y& y; r# Q! m- n3 j “永远找不到了,康塞尔。”8 L4 _' X z: Q, E6 P% K% _2 R$ p
"此外尼摩先生, 正如他的拉丁语的名字所表示的意义一样,好像并无其人似. [# X; U: B4 G" P% @, G( {
的,一点也不碍事。”8 `# v0 M7 R8 L# x6 A) F" h
“康塞尔,你的意思是怎么说呢?”
' H- [- r" }9 g4 `! K9 } “如果先生让我说,我想顺利的一年,就是可以让我们看见一切的一年……”& w7 b n6 W) V c0 D
,‘康塞尔,你想看见一切吗?那需要的时间太长久了小尼德·兰的想法又怎0 C% y8 w, @4 @* G* h" [
样呢?”# P8 F) ]- o% b' B- z
“尼德。兰的想法恰好跟我相反,”康塞尔回答,“他是很实际的人,同时食 u2 E8 P4 f6 \/ p
量很大。看鱼和吃鱼,并不能使他满意。没有酒、面包和肉,对一个真正的萨克逊3 R& _; W% L& R' L
①人来说,是不舒服的,因为牛排是他的家常便饭,喝适量的白兰地或真尼酒并不
) B6 g3 w& o' B使他害怕!”"康塞尔,在我个人,使我苦恼的并不是吃喝问题.我对于船上的饮食条
' _! q) x7 z" t6 u# y件很能适应,很快就习惯了。”5 T$ ?, |$ z7 d6 {& T3 ]
“我也一样,”康塞尔回答,“因此,我想留下,尼德. 兰师傅却想逃走,所
8 e/ U( x" C' W( F- s- E4 ?以,新开始的这一年,如果对我是不顺利的,那么对他将是顺利的了;反过来也是1 A6 w! Q2 q) l8 v9 g; o' M
这样。那么我们两人中总有一个满意的人。最后我总结我的诺,我敬祝先生随心顺
" w1 i. {, S( P& T意。”
/ l0 U7 b1 q q, g: X7 A “谢谢,康塞尔,不过我要你把新年送礼的问题搁下来,现在暂且好好握一下9 @8 X+ _7 j9 h2 q9 s
手作为新年的贺仪。我目前只有这个在身边。”
2 K1 q4 B. f6 X8 M, V “先生从没有像现在这样慷慨."康塞尔回答。* Y) G8 H) [( Q* W3 }0 {! G5 p
说完这话,这老实人走开了。
% i& z% C$ a2 N3 m1 ? i4 Q =月2日,自我们从日本海出发到现在,我们已经走了一万一千三百四十海里,
( B' u. q* h3 r2 G9 ?' l即五千二百五十里了。现在诺第留斯号的冲角面前望见的,就是澳大利亚洲东北边" N9 C. B4 g$ W4 l; i7 p1 @
岸珊瑚海的危险海面。 我们的船在距离几海里远的地方沿暗礁脉驶过去;1770年6
( B3 [7 |, I5 N/ L7 U Q0 R月10日,库克率领的船几乎在这里失事沉没,库克自己乘的船碰在一座岩石上,船
" ?) y0 a% {. V# e1 f所以不沉,那是由于一种特殊的情形,就是有一块珊瑚石因船捡上去而崩下来,堵
+ K; H" ?. l0 ?* W" m7 n8 u在被冲破的船身上,船因此得以保全。
( F% m) I0 t& U" I0 `9 u, {# W: m8 | 我很想看一看这条长三百六十里的暗礁脉,暗礁脉上常有波涛汹涌的海水冲击,* C% B) s) I% f* u
奔腾澎湃,十分凶猛,好像隆隆的雷声。可是,这个时候,诺第留斯号转动纵斜机7 u3 K7 i; ~( u, L/ A
板,把我们带到水底很深的地方,我没有法子看到这座珊瑚造成的长城。我只能看
' G3 P e9 T# k; t6 O- V我们的鱼网所打到的各种不同的鱼类。我在打到的许多鱼类中间,看到了嘉蒙鱼,5 Q1 G- ^6 q; `: Q/ Y/ m% A+ @
这是跟鲸鱼一般大( J" ^5 |6 q3 E4 D* K5 f4 y
+ S/ M% {1 B% a, z# |的鳍鱼类,两侧浅蓝色,身上有横斜的带纹,鱼逐渐长大,带纹也就隐役不见了;
6 B! d6 A8 j+ G$ L' }, B这类鱼成群结队地陪伴着我们,把特别美味可口的肉供应我们。鱼网又打到许多青
- S1 A/ W! E+ @6 u花绸鱼,这鱼长半分米,味道像海绊鲤。又打到锥角飞鱼,这鱼是真正的海底飞燕,
% l# u R, g- s6 B; z在黑夜的时候,放出磷光,轮流在空中和水中照耀。我又在鱼网眼上得到了属于软7 ~6 \2 L S5 R& `) e; ]
体类和植虫类的各种不同的翡翠虫、海渭、糙鱼、马刺鱼、罗盘鱼、樱子鱼、硝子
; O( e7 u% E3 E9 j- j鱼。鱼网打到的植物花草有飘浮的美丽海藻,刀片藻和大囊藻。这种藻身上有从细9 b0 [( N$ Z* n* I! V* `! D! {
孔中分泌出的一种粘液。在这种海藻里面,我又采得一种十分好看的胶质海藻,这, c: U. i' r6 R5 ^6 Y8 Y J9 i- F
海藻在博物馆中归人天然珍宝的一类。,走过珊瑚海两天后,1月4日,我们望见了
# [7 t/ @. B ?$ o4 j/ V巴布亚岛海岸。这时候,尼摩船长告诉我,他打算经托列斯海峡到印度洋去。此外,
- P5 k5 k4 J& m) t他什么也不说。尼德·兰很高兴,觉得这条路是渐渐使他跟欧洲海面相接近了。
1 V4 k( P& Z |. m 托列斯海峡之所以被认为是很危险的地带,不仅由于有刺猬一般的暗礁,而且
- f% O {$ O( i由于住在这一带海岸的土人。托列斯海峡把巴布亚岛(又名新几内亚岛),跟新荷9 z+ Z1 C f' q
兰岛分开了。
8 a/ P7 k6 t- ~1 L1 I+ i3 a: v9 s8 ` 已布亚岛长约四百里, 宽约一百三十里,面积约四万平方里。它位于南纬0度
# i3 ]9 K. Y6 o& {! y% _19分和10度之分,西经128度23分和146度15分之间。正午,船副来测太阳高度的时4 w: q, k$ i! H0 @! \ p
候,我望见阿化斯群山的高峰,一层一层地高起,绝顶是峻峭的山峰.
$ S- ^/ f( ]4 E6 G; j' L& o 这岛于1511年为葡萄牙人佛朗西斯.薛郎诺所发现, 以后接着来的,1526年有
: D% @/ D$ L( ~唐·约瑟、 ·德·米纳色斯)152宁年有格利那瓦,1528年有西班牙将军阿尔瓦·
H4 c5 c3 e; L/ @! \德·萨维德拉,1545年有尤哥·奥铁兹,1616年有荷兰人舒田,1753.年有尼古拉.3 e1 ^' e' G) n. \, l
苏留克.塔斯曼.胡每尔.嘉铁列、 爱德华、布几威尔、库克、贺列斯特,1792年有
9 z% Z7 \) l+ {. S" i9 D当土尔加一斯朵, 1823年有斗比列, 1827年有杜蒙·居维尔①;雷恩兹②说过:
+ ] E9 S8 P8 B" P0 V: A“巴布亚是占据全部马来亚的黑人的集中地。”我很相信,这次航行的偶然机会,; ^' _5 S% T& i
已经把我拉到可怕的安达孟尼人面前来了。- n: a; M4 Y9 r+ S
诺第留斯号于是驶到地球上最危险的海峡口上来了,这海峡,就是很大胆的航: ~% H6 i' A" u; F7 T
海家也差点儿不敢冒险通过,路易·已兹·德·托列斯③从南方海上回到美拉尼西
9 V6 ^. M. e l; x亚群岛时,曾经冒险穿过,1840年,杜蒙·居维尔的几艘船搁浅在那里,几乎全部
6 I! w' F# U9 z4 O8 j) o都要沉没了。诺第留斯号虽然可以超越海中所有的危险,现在也要来试试这珊瑚礁) }+ \/ O) O9 D5 N; E" `, ~0 H
石群的厉害了。6 T x; K( N1 G; P% q" [+ Z
托列斯海峡约有三十四里宽,但有无数的小岛、岛屿、暗礁和岩石堵在里面,
2 p) T( N2 `5 ]8 l7 }" |* B给航行带来很多困难,几乎没法前进。因此,尼摩船长为了安全通过这海峡,采取/ E) I, Z2 o3 H
了必要的措施。诺第留斯号浮在水而上前进,它的推进器像鲸鱼类的尾巴一般,慢
1 I/ z- m; u9 U7 B3 C( p2 s慢地冲开海浪。5 V% d( X9 M1 B. o! n; p8 k- _% W
乘这个机会,我的两个伺伴和我都走上总是没有人的平台上来。在我们面前是
u0 B! g+ n5 m: k1 v) e3 d7 i0 J领航人的笼间,如果我没有搞错,那是尼摩船长本人在里面,他亲自指挥诺第留斯1 ]9 d/ ^2 r7 z) p
号。
0 E: ]9 A! Y2 ?2 Y8 G8 Y" n 我面前是很详尽的托列斯海峡地图,这图由水力工程师,从前是古往·德波亚
2 t, s. W$ c; [5 ]- p号的海军少尉,现在是海军上将的文生唐·杜日兰所编制,他在杜蒙、·居维尔的8 K9 u2 { {) O. t$ v3 S
最后一次环球航行期间,曾是参谋人员之=。这地图跟金船长制的都是最完善的地) G J' I2 L+ ^% _6 C. h% H* ?
图,可以把它当作良好的向导来避免危险,通过这狭窄的水道,我很小心地查看这
" ` p2 S8 m( h% H+ u6 j9 ]% u些地图)
8 {$ z- N( D7 Q# w# j( u 在诺第留斯号周围,海水汹涌湃澎,翻滚沸腾。海浪从东南奔向西北, 以两海6 t( |0 n6 M$ Z2 k" ^% X4 {; C
里半的速度冲在处处露出尖峰的珊瑚礁上。% e' c; R$ J* m6 N
“真是凶恶的海!”尼德·兰对我说。
; ^$ J! I# r& w* P# o “对,是可憎恨的海,”我回答,“像诺第留斯号这样的船都不好应付呢。”
8 K/ G, Z. l: D/ l' i- G, M “那位怪船长,”加拿大人又说,“一定是十分熟悉他走的航路, 因为我看见
$ x0 v# A- ^2 x H7 ~' j. y有一堆对珊瑚礁石,一不小心,触上了可就幢的粉碎.", P) W* e3 m2 |
对,我们所处的情形十分危险,但诺第留斯号好像有了魔法、在这些凶险的暗
2 k" i& y# u) Q0 C a+ C* y礁中间安然滑过去。它并不沿着浑天仪号和热心女号所走的航线驶去,那是使杜蒙/ J& a/ N( I6 P5 J
·居维尔受到过厉害打击的。它从北边一点走,沿着莫利岛,再回到西南方,向甘
1 A+ | O9 ]' i1 }' l7 m9 D5 m伯兰海道驶去。我以为它分明是要走这海道了,但忽然它又回向西北方,穿过许多2 {- K" c+ [" p( y" x
人不知道的小岛和岛屿,驶往通提岛和凶险的水道. 我心中正想,尼摩船长简直粗% c. h+ V. L8 r% O. }# T' c: {! ^
心到发疯了,要把他的船走人杜蒙·居维尔的船几乎要沉没的险道中去。忽然它又
% Q+ ~2 o: _+ D% I' ~1 |第二次改变方向,正指着西方,向格波罗尔岛开行。
+ g6 N! ~2 j4 [7 u7 `* Z1 | 时间是下午三点。波浪汹诵,大海正在高潮。诺第留斯号走近这个岛,就是现. N) u8 K" T" P. T; y& t
在,我眼前还现出这岛上很好看的班达树林的边缘呢。我们沿岛走了两里左右。突5 u* @8 j" E9 J0 q
然一下的冲击把我震倒了。诺第留斯号碰上了一座暗礁,它停住不动,靠左舷轻微0 [8 }0 o; e* Y" U# W
地搁浅下来。当我站起来时,我看见平台上来了尼摩船长和他的船副。他们将船的, N3 U. i# ~, K8 F3 H' ], Q" o5 ]+ ~: I
情形检查一下,彼此用我不懂的语言说了几句话。
. Z% F7 ]9 O& m# U6 |0 | 我们目前的情形是这样:距右舷两海里远的地方是格波罗尔岛,这岛的海岸从
7 t) |# E2 s A( Y北至西作回环形,好像一只巨大的胳膊。南边和东边,已经看见一些由于退潮露出
& V% W6 E& R: q1 U- X的珊瑚石尖我们的船是整个地搁浅在海里面,而这里的潮水平常不高,这对于诺第
/ `- g# [; s. e( P4 N4 S留斯号要重回大海是很不利的。不过船、井没有损坏,因为船身非常坚固。但是,
+ @7 [: a+ o! Y7 U虽然它没有沉没,‘没有损坏,可是它免不了要永远搁浅在暗礁上,尼摩船长的潜
# d& W8 R! q: B0 \& N水船不是就完蛋了吗?
* ?" b- e. W5 ~5 x 我正在这样想的时候,尼摩船长很冷静,好像一点也不激动,一点也不失望地% h) D; o; y; F$ t+ }
走近前来,他总是那样胸有成竹。
0 f+ J/ L9 q; K& j, c+ ? “出了什么事故吗?我对他说.
' j6 s% n* f* H- Z( p5 J" ]$ e" f7 w7 C "不,是偶然的事件."他回答我; @9 i5 q+ o5 r8 I
“是偶然的事件,”我又说,“但它或者要使您重新做您不愿意做的陆上居民9 T9 i* R9 C4 B* H3 g- K6 [# ? \
呢!”
2 S6 u$ S0 C( E) c 尼摩船长拿奇异的眼光注视我,做一个否定的手势。这就足够清楚地对我说明,
6 V1 [) V' ~- D没有什么东西能够再强迫他又回到陆地上去。一会儿他又对我说:
1 D0 }2 s% K; P0 ^, w5 ~ “阿龙纳斯先生,诺第留斯号现在还没有损坏呢。”它仍然可以送您去看海洋
: ]9 Q4 C+ X+ a# k的秘密。我们的海底旅行仅仅是一个开端呢,我很荣幸能够陪伴您,我不愿让旅行
}3 Q% z) }6 |# Z) W这样快就结束了。”
( X7 A6 m; h [- R0 H' j “尼摩船长,”我并没有注意他这一句话的讽刺语气,我又说,“但诺第留斯
6 E8 t, [: ?3 r号是在高潮来的时候搁浅了。一般说来,太平洋的潮水上涨时是不高的,如果您不2 e2 _. B% D8 Z. J% Y3 G8 z8 H/ G
能把诺第留斯号浮起来——在我看来这是不可能的——那我就看不到它有什么法子,- r& @, q- z+ W& o
能够离开暗礁,重回大海。”% _9 c3 @# e( ~$ E+ e& G. P6 t+ c
“太平洋的潮水涨得不高,教授,您说得对,”尼摩船长回答我,“但是托列
% T, N5 F/ s& ]斯海峡,高潮和低潮之间,仍然有一米半的差别。今天是1月4日,过五天月亮就圆
4 m9 X, S. u4 P r) V* j# {了。如果这个讨人喜欢的月球,不掀起足够的水量,不给我出一把力做我只想由它
' c4 \ z4 q+ M& b* q; @+ y1 y: ~$ F来做的这件好事,我才十分奇怪呢!”
5 O6 p5 ~* j$ ?$ P* ? 说完了这话,尼摩船长和跟在他后面的船副,又一同回到诺第留斯号船中。至& p0 S+ l% b! O ]# K% g- P
于船,仍然是停着不动,好像那些珊.瑚腔肠类动物已经把它们的牢固的洋灰在船
+ l5 \# r- J8 u. @4 n5 j. s身上堆砌起来了:( S5 |0 R7 a0 F& b& J' L& A+ {
“先生,,怎么样呢?”尼德,兰在船长走开后,到我面俞来对我说。。5 [1 X" ^% r; z! _1 h# o: U
“尼德好朋友, 是这样,我们要耐心等待9日潮水到来,因为那一天,好像月( F) ~: F. G. g
球会很殷勤乐意地把我们送回大海上去。”# r# }' }3 O: ~) N
“是这样吗?”
: c8 h' ]# m1 A9 A" n% c) x “是这样。”
2 O1 e& B0 ?) h/ j, H- x: O “这位船长不把锚抛到海中去,不把链索结住机器,准备把船拉出来吗?"
! B* W- T2 ?+ e! i% U& ?3 k “既然潮水可以做到,当然用不着了。”康塞尔简单地回答
( w# T `* ?/ U3 L; d 加拿大人看着康塞尔,然后他耸耸两肩,这是一个水手要表示他是内行的意思。% G/ G: |! G. v1 h4 A5 W
“先生,”他又说,“您一定可以相信我,我告诉您, 这堆铁块再也不能在海
0 D3 E& I8 P4 p) c- y: j面上或海底下航行了。现在除了把它论斤卖掉外,没有别的用处了。所以,我认为
/ ^% p# V x: E7 d. h# L( p跟尼摩船长不辞而别的时候到了。”8 G. I2 b2 r; o
“尼德老朋友,”我回答,“我不跟您一样想,对于这只勇敢的诺第留斯号我
+ }' S7 [& E) ^6 n并不完全绝望,在四天内,我们可能有我们所指望的太平洋潮水到来。此外,如果. |. }" A0 v# w: ]4 z
我们是靠近英国$ d; h& U. v* k _0 R; p$ ]
或法国南部海岸。逃走计划可能是很及时的, 但目前是在巴布亚海面,那就不6 F# a# a( [2 H4 Z9 I( ]
同了;并且,如果诺第留斯号真没有法子脱身,然后再采取这个最后办法,也并不
" S; ^# S" w5 ?算迟,我总觉得逃走是很严重的事。”3 G: B' ?: L; F* d
“难道我们不可以探一探这地方的情形吗?”尼德·兰又说,“这是一个岛,
4 Z7 d3 L0 E' O' L: h0 M8 d( F# q在这岛上有树。树下有地上的动物,动物身上有大块大片的肉,我真想咬它们几口; m( a5 @( r& N6 |# c4 C/ b) o
呢。” m, N4 e( E" Z% }0 X; t
“这点,尼德·兰老朋友说得对,”康塞尔说,“我赞同他的意见。先生难道" \( ^+ K( w" q8 i
不能问一问阁下的朋友尼摩船长,把我们送到岛上去,就是单单让我们的脚再踩踏
' y+ _( q" t1 ^, K0 s一下我们地球上的陆地,让我们不要忘记了在陆地上行走的习惯也好啊?"7 d: W0 s D+ g
“我可以去问问他,”我回答,“恐怕他不会答应。”
( Y2 I1 o$ O9 f9 w$ x4 Z, n; w “请先生试一试好了,”康塞尔说,“我们对于船长的好意非常感谢,决不至
6 e# P- k+ u" _; @+ D有什么意外行动。”5 W5 {# L% @ \+ |3 U
完全出我意料之外,尼摩船长居然答应了我的请求。他并且很殷勤、很礼貌地
; @- c" K" N4 a* b3 n7 i- |答应了我,不要我保证一定回到船上来。本来在新几内亚岛上逃亡是很危险的,我6 D3 H5 ^8 h4 Q* j. z3 ?- n
决然不让尼德·兰去尝试。落在巴布亚土人手里,还不如在诺第留斯号船上作俘虏/ s7 ?9 m# p1 y# N& g, H! x) b
好些。; M2 L1 x4 e0 ] ^4 J7 q4 |; U
那只小艇可以供我们明天早晨使用。我不问尼摩船长是不是跟我们一同去。我
1 u( l' S# O5 J! } t! T并且想,船上可能没有人来给我们划艇,驾驶小艇的事要尼德·兰一人单独来担任
0 F& e. X k& u( j$ I$ p了。此外,我们离岸至多只有两海里远,在暗礁之间的水路中,大船行驶是十分凶
1 F6 D" E* Q$ g& p7 Y4 j! }* p险的,但划一只轻快的小艇,对加拿大人来说,算不得一回事,这和玩耍一样。第
" R0 N. n$ y' ?- N! u2 ^$ H- o' p二天,1月5日,小艇解开,从它的窝中出来,由平台上放人海中。两个人就可以做6 H: ]" {- Q5 ]& u1 M
这些动作。桨原来就是在艇中的,我们只须上去坐好就3 R; Y5 r* O! g; _9 \
八点,我们带了电气枪和刀斧,从诺第留斯号下来,上了小艇。海面相当平静,+ a! p. ~; F5 Z" y
有微风从地上吹来。康塞尔和我坐在桨边,我们使劲划,尼德·兰在暗礁间的狭小9 N1 Q0 j: j+ i$ z
水路中间指挥着舵。小艇很顺利地走去,并且走得很快。- r) c! f- H. x
尼德·兰简直不能抑制他的快乐心情。他是从监牢中逃出来的囚人,他全没想, t3 |% ~; d1 @% H
到他还要回到监牢里面去。“吃大肉!”他一再说,“我们要去吃大肉了,吃好吃的7 ]6 p6 S; C- n$ J
大钩了!吃真正的野味了! 没有面包,也成!我不说鱼是不好吃的东西,但也不能9 b2 F6 q& A2 L' D
整天吃,一块新鲜的野味,红火上烤起来,是可以好好地换换我们的口味呢。”: ]6 _4 N. `) Z' \. C4 t" K
“真馋嘴:”康塞尔回答,“他说得我嘴里不停地流口水呢!"9 O% Q$ H" L% Z3 z4 U
“我们必须知道,”我说,“岛上林中是不是有很多野味,这些野味是不是身
+ {6 p# ~) H* J; S$ \, R材高大,勇猛得可以猎取打猎人的呀。”
3 ^0 W. l" J/ |3 I3 g1 }0 \3 w “对!阿龙纳斯先生,”加拿大人回答,他的牙齿磨得像刀一般尖利了,“如
: {) f$ V8 i0 M9 B+ \果这岛上除了老虎外没有别的四足兽,那我要吃老虎,吃老虎的腰窝肉。”
* f) Z. l# b/ c4 a8 D8 M7 k0 t9 u3 { “尼德·兰好朋友,真是有点令人害怕呢。”康塞尔回答。
! e1 }* C- a; m, f' z' c “不管怎样,”尼德·兰又说,“所有没有羽毛的四足兽,或所有有羽毛的两; x7 x* p A$ S; b) [
脚鸟,一出来就将受到我第一声枪响的敬礼。”“好嘛!"我回答,“尼德·兰师傅6 X( |( U3 ?, s. |8 T' Z- N5 W7 O
又粗心大意起来了!”“阿龙纳斯先生,不用害怕,”加拿大人回答,“请好好地1 g _1 U) P/ U7 G5 C }0 Y
划,不要二十五分钟的时间我就可以照我的烹调法给您弄盘肉来。”
: ~4 C" I A2 i. b' F- K" ?: v 八点半,诺第留斯号的小艇穿过了围绕格波罗尔岛得珊瑚石带,在沙滩上慢慢. j9 z2 F! g1 `" t6 T
停下来了.. G; ^0 K' Y% n2 T3 }/ g! Q8 V
8 k/ z$ Q/ B1 ?& Y5 F# d) x 第二十一章 在陆地上的两天0 ^! ?) V& a) M; }
- d% \* }+ n* A
我一脚踩在地上,感到一种难以形容的深刻印象,尼
; Z8 J- I9 J( |7 W6 f8 L9 H% e$ b: U( O! T& t# Q/ t# t3 N/ h. ?
德·兰拿脚试着踢一踢土地,好像要占有它似的。其实,我
+ H& o% c* \8 l' S# l. f1 g4 Q. Q4 \* f/ i
们作“诺第留斯号的乘客”——照尼摩船长的说法,实际上
: ~' W( s6 k- m6 L9 ^) O- F; E: l6 i9 U8 K5 ]* K! s
是诺第留斯号船长的俘虏——也不过仅仅两个月。3 E2 z( Q/ J. W9 X/ r4 Y% n6 Q; r$ D
3 y/ W' \! T$ f0 H3 M' U8 `# K: r9 O, R
几分钟后,我们和岛岸只有枪弹射程的距离了。土地
4 G* B! y: S0 i) W' X
" o& Q4 H+ j2 V3 A" _0 U9 C差不多完全是由造礁珊瑚沉积形成的,但有些干涸了的急
$ [6 s+ h5 T2 a. I: d# g- L- Z$ X( u' _
流河床,间杂有花岗石的残余,说明这岛的形成是在原始的
. q* f( D6 X: P& m/ n
9 g; [( o% e" T5 r7 K. i' v太古时期。整个天际都由令人赞美的森林帘幕遮掩起来。
" {/ c9 [9 m/ m% Q5 [
( m% N( C5 K& y许多高大的树——其中有些树干高达二百英尺——由葛藤( J/ @# P# ]5 x6 O3 M( {
+ \( j' I6 g) w把它们彼此连接起来,看来真像和风摇摆着的天然吊床呢。
9 M/ r/ n; @- F; `' _7 W6 ~2 P
6 G- p, ]5 @5 I t1 [& v; z- p这是合欢树、无花果树、火鸟树、麻栗树、木芙蓉、班达树、棕
+ g9 Z% S- i/ O. n* I i: k, v
9 t; f) C2 ^6 F% G/ Q树,枝叶茂盛的混杂起来.在这些树的青绿窟窿下.在它们的
1 B! J8 N& q* Z+ f
& w- K T( ^5 P的齿形树干脚边,丛生许多兰科、豆科、蕨科植物。' {8 b$ O- O9 v7 h; F% ^
; i" C9 g) u3 J. ^) C3 q
可是,加拿大人并不注意巴布亚土生植物的美丽品种,
* L( U* p, ]2 f) ^. Z8 \ u1 N8 p1 Q# c+ O0 s% S
他抛开了美丽的,去追求实际有用的。他看见一棵椰子树,* g9 p( G6 x0 ^3 d5 {' j
0 {2 \8 C) K5 a* F
打下树上好几个椰子,劈开来,我们喝了里面的汁、吃了里/ Q5 s, `% i$ o, l8 G
/ e6 n; p2 Z/ n面的肉, 心中感到满意,这正说明了我们对于诺第留斯号船
7 m. A# l* m& n2 |. [+ f( v( ?5 S9 p' A- C
上家常饭食的不满。
7 M" y2 l% y$ [, D1 b
$ r, w- A; \+ B+ \ “好吃得很!”尼德·兰说。! q/ E* {9 i! P6 { ?+ c& W- ]
+ O% \: E* `! G1 w! M( y
“味道真美!”康塞尔回答。6 D$ ], S: Q/ ~& ~! P
6 c9 Z; X U* M$ q& J. ?! s5 p
“我想,”加拿大人说,“我们把这些果品带回船上去,您
8 O0 s& ~+ a. ]' A1 G' L4 s. ?6 J6 w# I* W( U. [0 y
那个尼摩不至于反对吧?”
4 D" y# c. A: G+ {0 E% V+ }% _
' p% a& i( f8 Z/ \& O5 k( a “我想他不至于反对,”我回答,“不过他一定不吃。”' v3 [# r! z2 N+ d/ l5 W' g( k2 E; L
“活该他没口福!”康塞尔说。+ _# A1 u3 I8 p6 I$ ]. e+ v" P* Q
3 {! _4 V! O! \- F0 J
“我们倒可以多吃了!”尼德·兰回答,“因为那样剩下
; a# j4 ~7 z" O5 j* q$ j. Z/ S: C) M9 P/ j/ ? r9 p
来的才更多。”0 @4 i9 ^- h) \9 G9 ~ n C+ C
/ m* A/ ^/ \: b ^) H6 q
“我告诉您一句话,尼德·兰师傅,”我对这个鱼叉手
7 P" B3 W+ w' G
: v' i$ X5 V' ]" }0 ?: I$ N说,他又要打另一棵椰子树了,“椰子是好吃的东西,但不要
: ^, G8 {2 y; k8 U" u% T- A) b7 P+ |; v9 I" U" v- S
马上把小艇都装满了椰子,先考察一下岛上是否还出产别/ V, B: P5 B6 c$ Z+ t
" c( u8 {0 l: p4 K: ?; B的东西,一些又好吃又有用的东西,这才是聪明的办法。譬
/ u$ s* T& {3 g9 G! p
9 s$ L/ v% J* z) ?( n5 U如新鲜的蔬菜,诺第留斯号船上的厨房一定很欢迎。”
! H0 `' y# X0 \1 L7 |; [* k5 Z1 g6 [
“先生说得有理,”康塞尔回答,“我提议把我们小艇分
7 w+ \' E4 J" B7 D) `; b0 t. y# O) s( m4 O6 g
成三部分,一部分放水果,一部分放蔬菜,一部分放猎物。
) |8 b* m4 [( p7 f- L+ ^2 d2 i$ ~: c
可是一直到现在,连野味的影子还没有看见呢."
- U# r* d+ y8 ]# f3 Q4 t
1 O7 V0 F6 z& Q8 D, [; y/ Z9 f- [, G “康塞尔,对刊·么都不应该失望。”加拿大人回答。0 W! `4 T: I: [& b* v2 s. }9 g0 h
+ B( H1 n6 o* B0 m
“那么,我们继续走吧,”我说,“不过眼睛要留神,要四8 a/ N# U* ^7 Q9 q* K
2 \' \8 Z& [2 R/ N. u
处张望。虽然岛上看来没有人居住,但很可能有些生人,他
, W( a- {" I5 t) B4 M! J7 P
- I# ^* l& _7 F7 l0 T; @# M们对于猪物性质的看法可能跟我们不同!肌 Q" e. z" \* m5 \
( C+ h( ?3 L) ]) T2 N/ p
“嘻:嘻! 尼德·兰发出怪声,摆动着上下两颚的牙* d/ k. F4 B2 Y( x- ]6 g8 Q
. Q4 U, E$ \" R+ I, s/ Y) R床,作出意义明显的表示。
/ z# v6 l' i6 ^4 |3 V% R u7 `
6 u' ~8 f7 b; m: o% }9 v! R9 { “尼德·兰,您怎么啦——”康塞尔喊。% _) z$ F+ L9 A
' V. W3 J3 c) Y5 ~- W4 y+ R “说真的,”加拿大人回答,“我现在开始懂得人肉味的
/ G7 w* N0 V/ h8 j& s) M* e
; u/ Y5 G* a9 J* s+ y1 o诱惑力了!”' y5 b U% ]+ U; l$ [! b5 z$ q
) L! S$ m. k- } “尼德!尼德!您说的什么?”康塞尔问,“您,吃人肉
$ u9 @6 q i( F+ X" x+ P+ W1 Z2 E* E; c4 B% E
的动物!那我,跟您住在一个舱房,在您身边,简直性命都
6 g* u, w' m4 x0 C6 G- r6 B7 c) b. g3 c& a2 H$ B8 o% j
不安全了!难道我会一天醒来, 身子被咬去了一半吗?”
% @% w7 [2 T/ k* a. e1 U) G
2 @2 ^' K; J* x1 g “康塞尔好朋友,我很喜欢您:,但不到紧要关头我不吃
) v2 U/ U- d+ X: y# o# G. Y b; a/ j# R% C0 l0 _" I
你."+ W; h) S$ T7 C" C( K7 k# V
. Q8 ^+ `# N3 X0 P! V( r0 T
“这我不敢相信——”康塞尔回答,“快打猎去!我一定) Q2 P& y/ A1 M* ]/ u
5 Z% z# B/ M0 A: E要打到一些猎物来满足这吃人肉的人的口腹,不然的话,总% }0 w1 A1 n: e( M9 D" q8 v
$ [7 u3 @3 D1 g1 N! ^, g8 T有一天早晨,先生只能看见他仆人一块一块的肉来服侍他
+ \2 H4 G5 v K q+ X. K6 ?7 L
. K y; A% D2 v: ~9 A; O! M' D( ]了。”
! ~4 x9 F t' o, w* l3 ^0 k1 \7 p9 t# u& }0 b8 o" o
当我们彼此说笑话,交换一些意见的时候,我们穿人了
/ S. M# y8 X( x# l! k' }& b v& M
: ]9 e/ Q$ N9 m& |) V森林的阴沉的穹窿下,只有两小时的功夫,我们四面八方都" @" L! k' C& i) L) [( o' g
2 i8 f) U9 G/ R* Y- s- b- w走遍了。+ X4 X" ]4 z6 i% d1 [
6 @& k2 n0 d; f- l8 r; `* D+ j 偶然的意外满足了我们的心愿,使我们找到了许多可
6 ~# q1 s T5 c7 M- M5 C: u B8 i& T$ Y2 t3 J- b! o- H+ z
食的植物,其中一种是热带地区最有用的产品,它成了我们- I( O( {) b) I% P1 Q- g( [
! J. G& s3 V. c: C' c' f5 }3 ^* T
船上所没有的宝贵食物。我说的是面包树,在格波罗尔岛" Q' t% @6 d# B1 `# _% ^: s
; H4 d$ @3 V) r# ?
上,这种树非常多,我特别留心那没有核仁的一种,马来亚
; d U! k$ ?% k6 }% `) g. P- u5 T
" h A3 s Z+ m Q语管它叫“利马”。
* H1 H! k9 `1 S! l! G+ T, Q8 h2 `5 \ y- c0 g
这种树跟别的树不同的地方是它的树干笔直,有四十: F: ^& W- C% e) {
5 ~6 e' g" r+ c) _9 Q `
英尺高。树顶十分美丽,作环形,由耳珠很多的阔大树叶组+ _( V# g" g% h5 P. r
l* T3 B* f3 g- p- ?3 X
成,在一个生物学家看来,充分地显示出这是“面包果树”,
, p8 c/ i! {8 U+ [& N k! J
" P+ |8 p& i8 n- F/ h) }7 ~很运气的是这树在马斯卡林群岛已经移植成功了。在团团
) v( t2 f7 n0 K T- y. |9 l3 `) L: Y3 G, z) G
的青绿丛中,垂下粗大的球形果子,约一分米大,外表凹凸2 P* Z7 Y" o3 j$ J
+ {! v, E, z/ {" C0 X
不平,好像六角形。这是大自然恩赐给不产麦地区的有用
A& H/ D; u" f- K% r+ q& v! r6 e b& X- P* s! _( K% J
植物,不用耕种,一年中有八个月都结面包果供应人们。* q+ J, L9 k- f, L) E: N4 z1 F% h5 V
8 e2 l; m! s3 \5 ~) s0 |, x% M 尼德·兰很熟悉这些面包果。他从前在多次旅行中已
4 u7 w- D Q" u+ j( ^: w- { C k" M1 b }6 @( ]
经吃过了,他很知道怎样调制这种可吃的东西。所以看见
3 s: i' R9 _* Q* |) x% b! h7 K- W8 q9 o8 i$ e0 h' W# ^
这些果子,马上就引起他的食欲,他再也忍耐不住了。
5 N! h/ p1 e) \
* P9 i% a$ t' q5 T “先生,”他跟我说,“如果我不尝一尝这面包树的面条
) a- I: x- n& z6 Q8 g$ R
8 M2 {# C3 s2 G6 A# H+ t1 Q" }子,真要急死我了!”
# }# T2 o/ d9 j* U& r4 o! J2 S% R5 I5 e
( \' t+ ?$ n9 Y9 g2 x% ^ “尝尝吧,尼德·兰好朋友,您随意尝吧。我们是到这
8 z" |& H' T, }$ y
% L5 e' F. Y1 j& `* Q: o9 g {里来获得经验的,那我们就试试看吧。” Z8 R* M# X8 W" I+ j4 s, J0 E
& N8 h" q# m3 ~- k( {: b/ e “那费不了很多的时间."加拿大人回答。
0 e" z8 e3 {, C% f) }: y" R \" E* v g
他于是拿了火镜,利用阳光,把干树枝点着,火光熊熊& [8 r( |4 \0 s c/ F2 c
y" u7 I. P0 j/ p燃烧起来了。这个时候,康塞尔和我选了面包树上最好的
. c- J- M' ?3 c' u2 Q0 w
& l$ R; i9 Y( S, z果子摘下来。有些还没有到足够成熟的程度,厚的表皮上
+ k/ ^6 L3 Z" U2 Z7 |$ l3 z
* M/ A0 Q3 \ U! \+ }0 b1 ]蒙了一层白肉,但很少带纤维。其他的大多数变黄了,有粘
1 p$ @' ^. S+ q/ y' w
5 R3 K/ S$ a$ P5 q性了,只等人去摘了。. T# `: w1 e3 G* d
9 H+ F6 Y+ X6 | n8 T
这些果子并没有核仁。康塞尔拿了十二三个给尼德。! f& }6 H; G8 g/ W
+ Y- I( F/ `$ i; `7 A; j! W
兰,他把它们切成厚片,放在红火上,当他切片的时候,总是
$ ]. o" M/ J( r0 \' z6 o
1 n/ n `5 {) u2 a" H说:9 L5 ^( \4 g8 V7 v, y
9 B+ P4 G. p9 ^$ H
“您瞧吧,先生,这面包是多么好吃呢!”
; A! l/ P5 b7 F, e1 f) k! O' H; k* k# E6 G2 \2 n0 b, @
“特别是我们很久都没有吃面包了!”康塞尔说。5 g+ G; x! \$ h: c+ G
/ A# k* \ w, n9 J) x* H- z 加拿大人又说:“甚至于可以说,这并不是平常的面包,# M* X5 n( }# E/ Z8 z2 g
8 V) E! m* X; P而是美味的糕点。先生,您从来没有吃过吗?”$ ^, e, W: r) q
6 j; |8 Q9 k, F; l* F
“没有吃过,尼德。”1 V2 H4 F8 }" k; |( W
) r0 ]0 |; J, }4 q
“那么,您快作准备,来尝尝这别有风味的东西吧。如
2 M6 U% ]- L( f2 g& h, O& J Y) i
5 J( v( q, Z" d# D) \0 d+ x& F果您吃了不再要的话,那我就不是天字第一号鱼叉手了。·
6 c# k u1 S: J* i( ^
. p1 O1 ^( @. M: [' ? 几分钟后,果子向着红火的部分已经完全烤焦了。里
0 u D4 a* }. q1 E
( h; F6 s$ h% G6 {. u5 \面露出白粉条,好像又软又嫩的面包屑,吃起来像百叶菜的; b" }( P4 K# h v
- l; @2 t3 X Z
味儿。, Q- @$ y( V8 \4 T
; X: ]5 c' R; S8 j1 K) Z" [ 应当承认,这面包很好吃,我很喜欢吃。# `5 p; y8 [6 o' f) C
- L+ }3 f9 f$ {: `0 B+ p, H, g “可惜这样一种好面团不能长久保持新鲜,””我说/孜
$ k6 h# r1 S+ ]+ Q( z
& N3 m1 V' f& j$ O- ^. m想用不着拿回船上去作贮藏的食品了。”
1 R }3 O! j) I# {1 @" R2 E/ P4 o% ]) f/ T( o' `; k
“真的吗,先生!”尼德·兰喊,“您是拿生物学家的身份1 t# F) |( x3 B. t
) f1 _' y4 V; p4 q q来说这话;但我要拿制面包人的身份来作事。康塞尔,您去8 O3 E0 U% t: V! R0 `! d) Z
- ]& z* p6 s1 ]) W! Y- p$ d
摘取这些果子,我们回去的时候可以带走。”
9 A( h5 g4 ?3 d/ C9 R6 R# Z6 D( n$ m* w3 A* Z" g
“您怎样把这些果子制作起来呢?”我问加拿大人。
+ W6 E9 W; G$ j; a' ]3 j0 ~/ I" W3 T) ~/ y$ u
“拿这果子的淀粉泥制成发面团,那就可以长久保存,
' C2 ~4 g" V2 V/ ^
9 h5 d# q/ O- @不至于腐败。当我要食用的时候,到船上厨房里一烤使得,$ s4 I1 f1 x) t, R1 F' A9 ^
; d& Z0 T/ H. H, o! F- x/ G虽然有些酸味,但您一定觉得它很好吃。”8 {/ o0 `8 a* v3 q
' K$ I" s4 K/ H- H/ o/ n9 |2 ?: U7 ] “尼德·兰师傅,那么,有了这面包,看来我们是不短什
. g; R* R, U: f. x
' y, m3 e+ \# U- h- F: n4 J么了吧?……”6 G+ {( P5 D. H' R! k$ q
7 C8 A& j" g- a “还短些东西,教授,”加拿大人回答,“还短些水果,至
! g6 S$ `, [, |2 Y$ `
0 w- M1 N6 k# g$ F$ ?) l: Z少还短些蔬菜!”' b6 y5 a/ `1 I. z
! k. C! f6 s* P9 l: Y4 j* O
“我们找水果和蔬菜去。”9 ?, S3 W. R; x* r) o' N
4 F9 y; K+ M. A3 _0 H
当我们摘完了面包果,我们就去寻找,要把我们的“地* Z1 n1 M2 a% n1 {4 [
* x0 K& I- i6 A, {- Z
上”午餐丰富完备起来。
" e# v3 L8 J5 U2 D7 p' H3 p) F m- G3 ^0 a! x
我们的寻找并没有白费功夫,到中午左右,我们得到大
0 q4 x$ H, W/ S" {. V: F# J7 U3 B" Y
量的香蕉。这种热带地方的美昧产物,长年都有,马来亚人- k! d0 L0 @) B0 B3 P
+ d) A: c) {1 J( B叫它们“比桑”,意思是生吃,不必熟煮。跟香蕉一起,我们7 A4 r1 C" V6 U
" \& g. Y8 T+ T
又得到味道很辛烈的巨大雅克果,很甜的芒果和大到难以3 i& q" q% z4 N" O3 _
& j& m( K9 i2 C5 f; T5 ~相信的菠萝。这次采水果费了我们一大部分时间,但成绩
- Z: p% Y, Q& l0 m& ~7 L2 I6 x' q8 t1 \2 R. q0 h' U
很好,并没有什么可惋惜的。) E Y5 A6 C6 A5 {
* a+ l z. d% e2 b$ z' J 康塞尔总是随着尼德·兰。鱼叉手在前走,当他在树
' g) _+ i8 S/ q3 C% }9 A7 N2 Y) Y, O6 A
林中走过的时候,他手法熟练,总能采到很好吃的果子,把
1 ~1 B! n* w7 s* S3 j/ _* O
" f8 I+ V6 Z$ y" b贮藏的食品更加丰富起来。0 O1 a8 Y- `+ E! f) T
1 s, q! e# w( P0 X" I
康塞尔问:“尼德·兰好朋友,我们再也不短什么了3 D) }' P/ p- D% }5 }
% q: k- H1 d, f, i5 \吧?”+ S1 [$ q- x4 \ o' t9 J7 k2 F4 w" x
' P' I4 ]5 B8 a' S5 r# v' p “嗯!”加拿大人表示不耐烦地说。
1 p+ k. N: h p/ D. l6 p; {( I) c, h& X" ?8 U* U1 E
“怎么!您还不满足吗?”; \" c7 o/ f% B+ q
6 h! b6 _7 S. S2 l6 P1 u9 W; }
“所有这些植物都不能成为正式的整餐,”尼德·兰回
$ k1 d2 o3 o( N. q+ L
4 c% W3 s# D3 H7 \. W3 F- I答,“那是整餐最后的莱,那是餐后的点心。可是汤在哪儿
: R: K E8 E- d9 Y, M
+ |3 r q" q" W) g* k9 @2 M$ Z# u/ u呢?肉在哪儿呢?”
' P$ z) \) L( a+ @. X/ s
1 N8 ?" I1 X5 F I9 o “对呀,”我说,“尼德答应我的排骨,看来很成问题了。”3 J0 R5 G% \1 i3 E6 s
9 X8 h: K& r y* [ z! |( [7 a “先生,”加拿大人回答,“打猎不但没有结束,而是还没+ f- p! `6 e0 ^3 i n8 A& V
7 @7 R- |, g3 \) ]8 {有开始呢。耐心些!我们一定可以碰到一些有羽毛的动
3 d2 G( ^' n: v# D2 ]1 \5 h. ]0 ^/ G9 G
物,如果这一处没有,另一处一定有……”
6 w* n# N d3 M9 W/ y3 C
! x: a: R/ k, ~; x9 R L L "如果今天碰不着,明天一定可以碰着,”康塞尔补充
9 B0 `, V3 W2 N$ H$ A$ J/ o1 |. S0 C8 c
说,“因为我们不应走得过远。我要提议回小艇中去了."
3 D `9 r' P+ ^, ^& h+ O
. t8 B. E% s9 D' U1 d0 z5 x0 j* @, a1 B “什么!就要回去了!”尼德·兰喊。
' R% B9 H4 o v; J+ d/ t; [
* Q" h: R1 t$ \; o0 w# u “我们在黑夜到来之前一定要回去."我说。, ]# F3 t" V( f6 ~) b
; p" w$ o( ]9 o
"那现在是什么时候呢?"加拿大人问。0 y6 r+ H& N, d6 |& L& ~
2 Q9 T9 P' M, O0 ]1 z0 Z “至少是午后两点了。”康塞尔回答。' R6 j7 w1 u9 }+ g2 d7 I" w$ P. c
1 H" L8 P7 q p7 \* T2 G% ^% k( U “在地上过的时间真快呵!”尼德·兰师傅带着惋惜的0 @% ~7 q: f" N- v. M
/ Z; G# {( K- d" t0 l- d
叹声说。
6 H0 M% U& C2 e7 I' h5 b! _' `5 B' S
“走吧。”康塞尔回答。, `, \0 S8 L- I: W8 q
" |6 H) z" B: ]" w5 d; d* R g
我们从林中穿回来,我们又得到了新的食品,因为我们6 S3 g! @: H- p
; ?3 ~' ^; D8 P临时又采摘了菜棕搁果,这果一定要到树顶上去采,我认出9 F% w p6 D5 T5 f8 D+ t. Z
% C) G Q( g. E3 D8 k是马来亚人叫做“阿布卢,的小豆,以及上等品质的芋薯。" r4 O* J. U }
" D, X) n( E0 @, Z3 P1 F# z! V
当我们到了小 艇,我们带回的东西实在太多了。可是
- `) B) j. H9 P. n8 X8 v
7 E/ S' G* u1 i! z尼德,兰觉得他的食物还不够。算他走运,他又得了些东, L3 k* [" Y& ]0 C5 M. \
9 u2 c( n& ^, m
西。在我们上小艇的时候,他看见好几棵树,高二十五英尺* ], c# c( [" M$ W! u0 x
8 G% _- y% H0 A8 B$ q! I
至三十英尺,属于棕搁一类。这些树跟面包树一样有用,一
2 ^. o) Y2 A- B0 |1 d, |
% |1 A' f, S: n样宝贵,正是马来亚地方最有用的产物之一。这是西米树,! s6 f" o* K. X$ p
9 a( F% b7 s' }
是不用种植就生长起来的植物,像桑树那样,由于自己的嫩
# K) V, X8 j- l& s
; Q+ O: h1 D3 v8 W枝和种子,不需人工,自然繁殖滋长。
, P/ J$ a% w+ B( l; n1 U, ~- _8 y9 I+ m. b4 u4 ]
尼德·兰知道对付这些树的方法。他拿出斧子,挥动
- Z$ R. m( f# z* L( B
4 J! x) D7 j2 W$ x5 [起来,不久就把两三棵西米树砍倒在地下,从洒在叶上的白
- }3 a9 Q0 M5 ?' I
: V# h- A/ j+ t. ], l粉屑来看,这几棵树是很成熟了。+ O# w' v% A6 w+ n" F# W$ |8 G
G- I0 u+ i+ S 我看着他砍树,与其说是拿饿肚人的眼光看,不如说是$ {- R. q2 x* \3 `6 Q
. P6 n4 ~5 x/ J. _5 p* u9 t拿生物学家的眼光看。他把每一根树干剥去一层厚一英寸
+ q u& }# T; J/ M [6 {& K, @5 [2 |; X/ p1 p' d
的表皮,表皮下面是缠绕作一团的结子所组成的长长纤维( E) k8 K; m' k4 J* m! J2 C# M. z
6 D- I/ i8 ~& Y
网,上面就粘着胶质护膜般的细粉。这粉就是西米,就是作 L) }+ F. x% M) u
( r* J8 }* n- ^# N+ S
为美拉尼西亚居民粮食的主要食物。# N! _: y/ E2 Z
- P7 I1 a0 i: g! I [7 L k: m* t- k 尼德·兰此刻只是把树干砍成片,像他砍那要烧的劈
: ]$ m8 |6 k7 P, F) z: Q/ w/ ] J/ k: B5 w4 _; _
柴一般,准备将来提取树干上的粉,让粉通过一块薄布,使
, P$ q) E; v: O0 l1 K0 P! d7 [- k
它跟纤维丝分开,把它晾在太阳下,让水汽干了,然后把它
r& j; ]6 l1 L- @5 V
9 D# q' X. e' P- ~放在模中,让它凝固起来。
, Y' ?+ l q4 U, c) m
) _6 u: z6 a9 [. l. M# z4 N 到了下午五点的时候,我们装上我们所得的财富,离开8 d5 g3 c: v- M! T2 O2 h
- ?1 n; Y p, f" W1 Z$ d了这岛的海岸,半小时后,我们的小艇又靠在诺第留斯号旁
3 r& o! N* i- F2 R3 h
W e4 N9 z d& r边了。我们到船上的时候,没有一个人出来。这只巨大钢
. U: k7 L3 D/ ^, X1 p
* F+ I* u) Q) |5 E. Z0 j; ?铁板的圆锥筒好像是没有人管,被抛弃了的一般。我们把* z4 a3 s: e# P2 \" I$ e1 O8 U
$ h3 d8 _2 D9 r% H& I
食物搬上去之后,我就下到我的房间中。我看见晚餐已经
`% x$ t- D! q* F& \0 k9 r) ]6 N+ Z
摆在房中。我吃了饭,便睡觉。
) f. U. E v7 [1 t1 O$ }1 O1 ]+ |8 f
2 Y. b s0 q4 ~* d 第二天,1月6日,船上没有什么消息。内部没有一点
- O. ]# y5 l8 S, f4 o8 K
i0 u8 w& R' ~1 s/ E- Z# g. S/ T声响,没有一点生气。小艇仍然停在诺第留斯号旁边,就在
8 ~6 w' I. a9 j+ R" R
- |5 v! L( z4 F/ O1 A7 u我们昨天搁下它的地方。我们决定再到格波罗尔岛上去。
( }* `3 l( m9 J
, E5 \2 u4 H+ ?; F6 r1 P: ~) t尼德。兰希望在打猎方面,今天能比昨天运气好一点,他想
+ |) {8 Z, P4 L6 L, a5 S( d2 ~1 f) H* e6 b2 z. ~
到树林的另一部分去看一下。- ?5 J, k2 l3 x! Z( z6 c
. m7 l1 l6 t- B. }- V 太阳升起来的时候,我们已经在小艇上了。小艇因有" j" |5 l: W0 F% T; v) Y* ^' r1 ~
0 K- [' Z- A& e i8 R. K( `向岛岸冲击的海浪推送,不一会就到了岛上。& ~4 ~2 C0 Z* a5 z, g1 t* |8 P
+ B+ I8 |6 i) }% E8 r, q 我们下了小艇,走上陆地,我想让加拿大人凭直觉来带
5 \* T* @. ?& E3 o* p& S2 n& I, _6 v9 y5 w% C& `9 @
路或者好一些,因此,我们跟在尼德·兰后面,他的长腿走
8 {* N* C# Z) ?8 ]: T
* n: {3 a6 G- i$ Z- j得很快,时常把我们抛在远远的后面。
) K8 j8 j6 {4 _
" m- e! q" y7 t; M 尼德·兰沿着海岸向西走了一会儿,涉水渡过一些急
( J% b+ P' k) @( w% b* u2 t8 X% ?: J- E
流,到了高地平原,边缘上尽是令人赞美的树林。有些翠乌; Z7 X$ d( O1 k5 X1 ~
: I$ p0 m1 F+ J! Q6 ^& [' `7 Y
在水流边飞来飞去,但它们不让人接近,见人来就飞走。由5 O2 N: K" ` w1 B/ g6 d: l
1 q: w- a [, U& Y$ j于它们的小心警惕,我明白这些飞禽是很知道怎样对付我
3 i$ R4 ^" `; R5 s8 x/ ^ U- h7 o" s3 T4 V! p
们这些两足动物的,我于是得到结论,即使这岛上没有居0 h* p1 H+ ~/ _5 f3 @3 P. v
! j5 f$ C7 q0 y* @6 a( L民,至少也是常有生人到岛上来。
% M; l: A8 J! s8 I4 c1 z2 b1 c e r& Z0 K# U4 [9 I
穿过了一片相当广大的草原,我们来到一座小树林的
, s& f) s9 _0 Z; ^( V/ V, B1 C1 b
边缘,林中有许多禽鸟飞舞歌唱,显得生气洋溢。
; X+ R. l9 f' X( {; ?7 |2 Q" S8 s1 c* O5 Q: W
“这还不过是一些禽鸟呢。”康塞尔说。; ~' b9 B) t3 C) S
5 U1 k7 |- p; ^, g e7 o- c "但里面也有可吃的呢!"鱼叉手回答。$ v& b. ~" p- |) h6 ^
4 D. L1 n7 G9 {) M2 @ “没有,尼德好朋友,”康塞尔回答,“因为我看见那里仅0 J& D$ c/ T; S( [0 }
" r* X* h- d: h; o有一些鹦鹅."
1 S# O2 B" G& o: [) n- @$ d. F0 h1 i2 v! _7 g& D
,‘康塞尔好朋友,”尼德·兰严肃地回答,“对没有别的# C% t+ \. D! F6 E6 X
, K% l5 }1 l7 j) S
东西吃的人来说,鹦鹉就等于山鸡。”
) m1 ]& F! c+ f' }7 J; o2 f" e* J
& T6 A- ^$ U6 x; O/ r5 F5 n# C “再说,,,我说,“这种鸟烹调得好,也很值得动刀叉。”; i" E/ F8 k- X% r# y6 A( R
5 {' W; N5 Q7 ^: i- e6 t 正是这样,在树林的浓密树叶底下,一大群鹦鹉在树枝
$ b; U" Q) O* X' v# n" w0 J* i& ?+ W' y% L+ d3 t! T+ D( g
间飞来飞去,只要细心地教育它们,便可以说人类的语言8 z9 w9 X% j0 J) Z! Z# o. d
- I, X% s8 e7 U( i5 V3 F4 T
了。目前它们只是陪着所有各种颜色的雌鹦鹅,叽叽喳喳0 |2 w; D- b7 z% D: `; c
) L$ t0 I$ c6 q) D# t+ R8 h说个不休:有神气严肃的五彩鹦鹉,好像在思考些哲学问3 ~8 A: u' u# P# W3 V
$ y8 I! s7 d c$ v" N% A题;有大红色的赤鹦鹉,在飞时作响声的加罗西鹦鹅电间,
9 {8 W: q$ t0 P0 O5 r
2 S9 ~/ v; Z* c$ x& j+ V好像一块随凤飘荡的红纱;有染上最美的天蓝色的巴布亚5 y7 z/ r; {! n# x4 ~! x
" j6 i* g3 W1 b& u4 L+ V% G
樱鹅,以及各种各样的美丽可爱的飞禽,但一般来看,都是
1 t3 N+ U; W3 Z1 ~
+ h0 s0 h5 s/ z, N% ~+ ] \- u; ]属于不可食用的一类。# K$ M0 a9 l' V
" a* T E0 U$ l, U" r N 但是,这地方特产的一种鸟,它从不走过阿卢群岛和巴2 m; B+ d/ V3 J1 r
; m P/ F* D+ m# d5 P2 o
布亚群岛的边界,现在在这一群禽鸟中我并没有看到。命- A+ S2 K/ m/ \/ A3 g
% x8 B' ]) U+ z7 @8 B运暂时把这鸟保留起来,但不久我就能欣赏它了。' s" j' k& m9 u
8 l1 w: o3 f. i) O# R* { w 穿过了一座不很浓密的丛林,我们又到了一片有许多
& Q; ]+ T7 z& ]! s+ d& D) e% k
G' Q% w+ [- V树丛堆垛着的平原。我看到了好些华丽的鸟飞在空中,它
3 Q/ E$ X8 z) Y, |, a
; I+ q1 [+ X; e5 V5 B们身上很长的羽毛使它们一定要逆凤才能飞行。它们的波
' @' v2 x! K' h: C* L% b' l( n! i1 d \3 W5 S2 I' f( N2 ?: c
状起伏的飞行,它们在空中的优美曲线,它们鲜艳夺目的色
' D2 [- X0 v/ V& B: a& w; W6 t
泽,吸引了和迷惑了人们的眼睛。我一点不困难就认出是$ W/ ~7 G8 R3 L$ w% A! ]" [1 m4 S
. `& C% y/ p: x! F& J
它们来了。! c3 H% ~/ w! ^
' `0 X" X; I* l4 \8 m% o
“无双鸟,无双鸟!”我喊。
3 F) d k4 j; `! Z7 R. t3 n0 K- e0 _% F+ G# u! k2 X# z
“燕雀目,直肠亚目。”康塞尔回答。1 t4 E L& L; `4 D' p6 i# U/ @2 |
3 h8 d) y. Q5 D9 g4 Z$ ]% L' z
““鹤鹄科吗?"尼德·兰问。
4 ?( N# m8 a8 v- A& b1 R$ n" c
0 g) c( d3 q8 Y “我想不是,尼德·兰师傅。不过我要靠您的好手段,0 T( z. @+ {: j. G5 b
' T; N4 K2 V# ~' k4 `9 N* C, a把这种热带出产的最美丽可爱的东西打下一只来!”
# \1 `# C' a# _) a$ }, O/ [2 I; ^2 B5 {% H l, b/ O
“我试试,教授,虽然我用惯了鱼叉,使枪要差一些."1 H4 V' @7 V, M2 c+ ^! q- j6 c0 g( \
1 j6 p# j, R" ?9 F/ Z2 H
这种乌是马来亚人对中国人的一宗重要贸易;马来亚
& T! I( ^. ~$ E. d6 h, `3 g. t( W# [; ]4 _
人用种种不同的方法来捕捉这种鸟,但我们都不能使用。5 ?/ \# v, ~7 L1 P; \- j& F
8 X& Y9 D0 x: P c6 _他们或者把罗网安放在无双鸟喜欢居住的高树顶上,或者3 l# m% Z8 E* T
5 W8 I# Y/ N7 E* V& x
使用强力的雀胶,使它们粘上不能动。他们甚至于把毒药
) p6 k6 M2 ~" ^5 Y u+ K! \2 \" I' ^4 h0 o& k
投到这些鸟经常去喝的泉水中。至于我们现在,只有在它: ?: A2 x3 ^, z! z$ R q# ?
8 N6 B x; d8 V, p: O们飞翔时进行射击这一种办法。我们很少有机会可以击中0 u/ j M) b* n1 t! e, P1 q2 n
5 o7 @3 { i! H% E
它们。果然我们确实白费了一些弹药。
; m; @& Q! r1 a4 b) r. E! P' S5 _, u) Q7 t. o2 x$ b& v
到十一点左右,我们已经走过了构成这岛中心的第:+ J6 c |6 M7 L1 n; V3 X
/ }- [5 v8 w' H层山脉,可是仍然毫无所得。腹中作响,饥饿煎熬着我们。' W* k3 j N+ x$ g1 F/ @. ^
5 S1 Y# I& D; A) P
打猎人相信自己打猎一定有成果,可是错了,一点猎物也得7 |3 y* y! T/ r7 h% F5 m$ o
1 r8 S& U7 a( F( j8 D$ ~" x4 a
不到。很幸运,康塞尔开了两枪,完全出于意外地获得了午2 {7 x/ a0 Y9 u" e; D
0 {8 N3 g: y S3 w5 @- n: H餐的猎物。他打下一只白鸽和一只山鸠。急忙把它们拔掉
* _% X9 K; q+ C! b, L5 \9 \5 W: g! O/ f& h: d0 I
羽毛,挂在叉子上,放在燃点起来的干木头的旺火上烤着。
% y) C& ?3 x+ W6 t/ @5 p% M' ~1 R# \( j2 i
当烤炙这些很有意味的动物的时候,尼德·兰就调理着面
0 K* W; p' k/ z! k- [+ B3 `# b# H
包果。一会儿,白鸽和山鸠连骨头都被吃得精光,大家都说
: Z% t# h. Q' x; m, R, J& N' D9 K1 I2 J3 c. K( X1 s4 P
很好吃。这些鸟惯常吃很多的肉豆寇,因此它们的肉像加
: ^/ }" v# ^' Y- Q) Q
7 t6 ?5 E, w: S6 Z了香料一般,成为一盘又青又好吃的莱。 Z& r- p: f3 M( j2 A' Z
% Q+ h' D. h: b" S; q- B
“这味道好像吃香菌长大的母鸡的味儿一般。”康塞尔; D$ j7 C& B7 J2 Q
: n, ]( L$ g* i( a) C8 p说。( R" k- e, N4 f
G! Q* A( a* T; s w. j$ f) D
“尼德,现在我们还短些什么吗?”我问加拿大人。
& C4 {- P6 [) o! o m
* A% C. j5 Y1 x/ G* v7 m, c% e; c6 Z “还短一只四足的猎物,阿龙纳斯先生。”尼德·兰回: R3 ~& A/ h5 K% d) I* D2 I
( O2 H/ N/ }$ \& @$ [( H
答,“所有这些鸽子、山鸠都不过是零食和小吃。因此,只1 W' w1 x3 O% J e# h& `, I" z- U
' K5 T# w4 o* a: m; P要我还没有打到有排骨肉的动物,我就决不能满意."% I4 f% P$ c2 r1 f9 z) m9 Z- h
. p- B# c8 U& c. N) G0 o) B4 V “尼德,如果我没有捕捉到一只无双鸟,我也不能满
, [7 Z- l/ }' T( ~$ z6 p* V5 k
/ R6 s. w* S3 _) d% W- F$ ?意。”7 {5 i. m4 G- f1 a5 M$ E
b1 X0 p9 a1 e$ n
“那么我们继续打猎吧,"康塞尔回答,“不过要向大海0 u" V( S" Q. M% \% w. b. \
$ R5 V! K4 m5 w- B5 }4 B
这一边走。我们已经到了山岭的第一层斜坡,我想再回到
% J: b# z/ f; }, Y8 U2 \+ O8 R B
" f: P/ r% h9 B森林地带要好些。 $ L# K3 b& ? B6 v
( ^" Q- ~0 H" v! b5 Q 康塞尔很有见识,我们就照他的意见办了。走了一小- D ] i* W* R( ?+ t. m7 a k
9 s" z$ k) H# X4 F' p; N3 L. A, s
时,我们到了一座真正是西米树的森林。有些不伤人的蛇
4 z7 j+ y8 D& k( l4 d$ V1 v4 M; f' t" Q
8 C3 N# b! b5 j. p# U$ A在我们脚下逃走了。无双鸟看见我们走近就飞开。当我十
) N9 ?* i) d2 I# T2 Q
* A; t5 G4 _) h) C分失望,没有办法捉到它们的时候,走在我前面的康塞尔,
! y6 x! B0 M0 p8 E, ~" ~3 Y( {) l8 j+ i' t: ]; m! Z u
忽然弯下身子,发出胜利的呼喊,拿着一只十分好看的无双( v m9 [9 \( k- U; @3 ^5 j. {" I
6 N+ h3 V4 c9 y! \
鸟走近我身边来。6 q) Y8 Y, X" h6 K1 ^8 F
0 U8 a9 ^4 |# _8 p “好!你成功了!康塞尔."我喊。; T3 J; D, K$ k" | W( I4 x& ?
5 ]6 O! O) u- i “先生,不敢当,您过奖了。”康塞尔回答。
* B M" V; f; k1 R* E, R
# O1 F3 o4 M( Q, Z! B1 r “不,好小伙子,你真是做了一件出奇的事哩。弄到一
& ^9 C& ]' W) m- G4 y/ L: f- n; Z6 Y! W* d( C' B2 v) v1 z
只洁的无双鸟,把它捉在手里,真了不得!”
P2 B* K$ Z$ n0 G+ Q; O7 m2 m8 p- M+ ~
“如果先生细心地考查它一下,那就可以看到我实在没3 [9 g4 m- F/ H, B5 I0 J
. l* L2 `" M% k' Z9 I) [7 P有什么多大的功劳。”) K5 Z- y) {) W
) t2 {6 {1 ^# c. m$ w( h) U. E x
“康塞尔,为什么呢?”
1 |( s5 l( l3 D' i3 H; @% D% O5 n( v
“因为这鸟像鹌鹑一般醉了。”
3 b8 u: Y3 S2 |0 d5 o: C" @+ L; v) b' ~; N* \/ @: J5 N! C7 @+ [
“醉了吗?”7 @: }* R$ y/ s
$ p* k9 a% z) |& r+ D
“是的,先生,它在豆寇树下吃豆寇吃醉了,我就在树下
. ` m H/ v7 n$ D' U- h) n- i8 j0 W
把它捉到。尼德好朋友,请您看看这贪吃贪喝、过度任性的7 Y' L, q0 o# J O: ^" r/ i
& u- y! O% t. Z8 B! n2 r) g
可怕结果吧!”
& R' ?$ A7 _; Z8 s. e4 n- U
( H0 c2 B1 ?4 r “怪话!”加拿大人回答,“我这两个月来只是喝了一些
& U1 V- S8 o6 j2 w, y: g, U4 c6 {, H' X- u; f: s
真尼酒,实在用不着责备我!”
: x* ]1 E$ i+ ?' N/ s$ P' q, o# \1 A1 K) z
我于是检查一下这只奇异的鸟。康塞尔没有搞错。无
, L5 J" K) Q2 x, d" z4 n( x4 W4 g& O1 y/ n- U, `1 [: i# }
双乌被豆寇汁迷醉了,使得它瘫软无力。它不能飞,走路也
- V1 ~4 A6 Y2 i' t8 y& `9 \* P0 a% V
很困难。但我用不着为它担心,让它好好地睡它的酒后觉
: |' ?3 u; `) {: w" a: g j/ K4 G
+ V# I/ M$ w, g/ K; C就是了。% S3 l% q1 c) c, ?! S; p4 E! H
0 I4 W& X& U6 d, w 这只无双鸟属于巴布亚和邻近群岛出产的八种无双鸟
3 P% s" I$ @. \# k4 s4 O7 t) \ L2 C+ f' r4 z. C
中最美的一种。这是“大翡翠”无双鸟,最罕有的一种。它
4 u; X& W8 r- n; J& l- M: U7 k A! Z
有三分米长,头比较小,眼睛也不大,就在嘴近边。它的嘴
/ y8 b' _/ V) I: F) X$ E; k
) z U" y/ J( Y: D" w是黄色,脚爪和指甲是褐色,翼是臻子色,翼端是朱红色,头
4 c! J8 l( W7 q9 Q6 c* H* G4 R5 ]+ j) v& n
上和颈后是淡黄色,喉间是翡翠色,腹部和胸部是栗子色,
" R9 O0 ?! r6 p k' p
7 Q+ x! ~5 t/ O3 o/ g因此,它看来像是十分华丽的各种色彩的综合。而且尾巴1 X- { [0 z3 J C% a |2 G
6 t6 I6 }7 E" V7 ]- t. g) Y0 x上耸起两个角形的绒毛绿球,和很细腻的很轻飘的细长羽
0 @5 q+ z3 e4 k+ g+ Z4 B+ x3 T7 |. ^2 [, `1 B x& r- G
毛连接,好像拖垂的长带,于是这一切就把这只奇鸟的整个 G2 s* T" K$ b2 z6 N3 V$ [
' r6 P; B$ t3 S" i4 g: k
形象完全美化起来了,所以当地上人很诗意地称它为“太阳
; O! [1 c% @* O& u
9 R! _+ H$ A# q6 J4 z) D的鸟”。 / Q1 Z: y. x: |: {
. t5 o0 I6 ^5 {+ R
我很希望能把这只好看的无双鸟带回巴黎去,送给植& a; K( D+ _( T/ m
2 p2 b5 S. K# O7 A
物园,因为园中还没有一只活的无双鸟。
/ e% b H2 j% s. `9 T
# _7 ?3 c" `) j# |9 k6 h “这鸟真是很罕见吗广加拿大人问,用一种不从美术的; v' ]; w p, x
) f# a O. \7 l# f0 R# L4 N
观点来估计猎物的口气。
2 Q1 v/ I- ?# Q" A7 \
$ p. L4 @, @5 {4 ` “十分罕见,我老实的同伴,特别是十分难得捉到活的。
- `* S( C; J! S3 Q! i: E* b
, f6 n _% n! O0 {2 X就是死了,这些鸟仍然是重要的贸易对象。所以上人想法8 S4 `/ M# {! S3 |' u
! N/ O# p% K4 U制造假的,像制造珍珠和钻石一样。”. p1 \0 c$ w) b
3 V! Z' `& {$ i9 y0 [ “怎么!”康塞尔喊,“有人做假无双鸟吗?”
+ e2 k0 ^. r9 q9 V
! w: X, m, O, j* P “是的,康塞尔。”! _! g4 x& f" L$ t! S8 ^7 w; @
" E% j Z7 C+ ?2 }0 d y
“那么,先生知道土人的制造方法吗?"
+ r! O& f3 L C+ u" ]) M
# s( u/ Z+ U5 \% B- r “知道。当东方的季候凤起来的时候,无双鸟便脱掉了
) J3 j& }2 d9 K8 x' @
7 v1 f3 a9 P; p; @2 l它尾巴周围的美丽羽毛,这些脱下的羽毛,生物学家把它们
4 X, E' H9 g! l5 H' w% P9 K3 g, R: c) ~
叫做副翼羽毛。假造鸟类的人把这些羽毛收拾起来,很巧
" O7 T, F7 g! ^; f" Y/ f3 g ?, D! R: h$ y+ f& x& m
妙地把它们装在预先打死、拔了毛的可怜的鹦鹉身上。然% u! t! l- L: q% u" G% D
& P% P' x1 I. s, @
后他们把皮毛接合的地方粘起来,粉饰好鸟身,他们就把这3 X* A9 } M/ y5 b% ^
! n2 ?) t) [, b+ F$ d7 ^6 B
些新奇的制作品送到欧洲各地的博物馆和喜爱鸟类的人。,,6 |9 O% z: H0 ^% e4 r- \
: H; f9 w; l$ a0 |0 d3 C3 e; O
“好广尼德·兰说,“虽然这不是鸟的本体,但总是鸟
! _( a9 X) P9 ?6 K9 R% ~: ~) h/ ]) a" E; J
的羽毛,如果鸟不是拿来食用,我想也没有什么坏处!”
6 t' e1 o; q" \7 I0 N. f# F
& A& `9 L% }/ |0 n0 C. v% [2 ~ 我的欲望虽然因为捕得这只无双鸟得到满足,但加拿:
! C( T" Y, O# o1 F) T) n6 n% U. E* z4 ]' h( E% d
大猎人的欲望还没有得到满足。很运气,在两点左右,尼
3 L, `' f$ z" H# O; V8 b+ Z/ c
7 L2 T: V/ \- [) s3 ]德·兰打到一只肥大的林中野猪,这是土人叫做“巴利奥3 x0 [' ?" }, H' b, |
% G' `2 `/ j/ m4 i唐”的一种猪。这猪正好在我们追求真正四足兽肉的时候# \9 t) M9 Z- G6 |5 B
1 m' U0 Y: Z2 T3 D X# T到来了,所以它很受欢迎,被留下了。尼德·兰对自己打枪# _ f1 R$ }, G8 C1 N
+ p4 g- K) A6 l* X* A
的准确,表示很得意。野猪中了电气弹,倒在地上死了。. v! g+ g5 l# k4 | |
( v! F0 d; |, U
加拿大人从猪身上割下六七块腰窝肉准备晚上烤着
: T: q9 S) t! V' m: v% E* l4 D. H2 p7 Q3 J3 q/ Q/ C4 O# }
吃,他又把它的皮毛剥去,开膛,清出内脏。然后又来打猎,- Y" i* L% W7 e0 j1 _. X2 P
/ @7 J$ K, k2 L6 W$ q2 l这次打猎又显出了尼德·兰和康塞尔的劳绩.果然,这一
: Q5 u+ z4 {7 `+ [" ^) o
( A: n8 D% F$ U% n/ h对朋友在搜索树丛的时候,赶出了一大群袋鼠,它们伸开有 U, i6 r, M5 y/ a% R4 f. q
$ r, G+ L+ ]/ Z5 {3 {
弹性的腿来,一蹦一跳地逃走。这些动物虽然跳、走得快,
) _! c4 }# M: S, s/ _5 E' z. l8 L4 \' a- j! }/ W2 L: k/ Q
但还没有逃远,电气弹已经追上它们了。
" `3 ?. |/ h; _$ N- `- T- A
7 }4 N \, Z7 Y! L4 R3 M& v1 C “啊!教授,”尼德·兰喊,他打猎的兴致狂热起来了,
9 Z( F/ V8 c1 p0 V& W1 j- U" B7 N; c8 V- |
“多么好吃的猎物,特别是闷煮起来!在诺第留斯号船上,
! G( l3 ?( p# g: r* r& u `- ?# m, `4 y" c/ D u* p# d! f* ]6 r
这是多么难得的食物!两只!三只!五只在地上了!我想
0 D5 h8 J5 P! P1 Y( a
0 x8 w; W) a! }+ \$ ?8 y到我们要吃所有这些肉的时候,船上的那些蠢东西一点肉' K" m0 w0 \4 r3 M+ N9 f( A
. `# E" H B4 @$ M& q8 L7 }, Q
渣也尝不到,我真高兴:”
* Y, j2 w% a% \: h) j
# k+ L y" f4 {- M0 i 我想这个加拿大人,在过度欢喜中,如果他不是说了那
, P+ p) D4 j9 s+ G2 R' c0 G" ]) O, j; `/ n C8 V
么多的话,可能他把这整群的袋鼠都屠杀了!他只打了一8 x+ W8 [/ W+ j
$ l5 J' p$ B% t
打左右就停止了。“这类袋鼠是乎腹哺乳类的第一目。”康 [# n: M& E) X) T6 ]* I1 U3 _
* {" e+ n" N3 q/ q2 F- }
塞尔说。这些袋鼠身材短小,是兔袋鼠的一种,通常居住在: K* g; @- c, M: d, Q
% v8 ]' |0 Q. R' r b3 C }
树洞中,跑得非常快。它们身材虽然不大,可是肉很好吃,) ~! }1 |# X0 C3 X0 A7 q6 K
3 ?5 Q f8 r R3 G9 W' R被当做一种珍品。
. K0 l, K- ~7 q' J9 C. `8 q6 l* r( S3 M
我们很满意我们打猎的结果。快乐的尼德·兰提议明
/ ^) F1 h, ^. p9 _( e" G7 u6 c. {+ P
) Q6 a: p3 i( n e1 S. P$ j; h+ h) B- u0 |" n4 c
夭再到这个迷人的岛上来,他要把所有可以吃的四足动物 }8 g$ a8 N2 `% A$ ]$ q- ~5 A
- t9 X, j+ {9 W/ ^6 J
都打尽,一个不留。但他这样打算,井没有想到就要来的意
D* i' A) F- F" q; l, m: e$ V* M: W" j. B( G1 V0 |/ x" m
外事件。 ”$ j/ J# W/ v1 Z, w; i5 `' w, S* F
% A- w# P( t. l( }( t
下午六点,我们回到了海滩。我们的小艇仍然停在原% G6 i1 u5 H U* F' T
; I5 @' r2 K1 C4 q" z [& D$ G& `: V来的地方。诺第留斯号好像一座很长的礁石:在离岸两海7 l* X7 C6 r& V8 ?
+ ?" w7 e% c$ Z1 H+ v
里的海面现出来。4 X3 t8 c% q4 r0 |
7 S( m* j7 d3 q+ b/ C 尼德·兰一点也不耽搁,立即准备晚餐这件大事。“巴* j0 Z. q% l1 j5 e$ L
- u+ K* B7 Q/ n8 ?4 ]- `/ l" J/ }
利奥唐”野猪的腰窝肉烤在红火上,不久即发出一种很香的
+ t' F' \9 a8 P; F# C; k8 ?2 Y1 k: P# t& B/ r) H# l+ c. K
气味,空中都充满香味了!……; r0 z" e; k8 J) m: J/ G- L6 ]
C6 N9 U# _, y" b/ n, o6 h
我觉得我也跟加拿大人是同道了。面对着这些新鲜的5 r) A/ e- R) T9 w: U4 C. f# W
L0 n* u$ ^: @
烤肉,我也大乐起来!请大家原谅我,像我原谅过尼德·兰9 f# g, }3 m; o. Y- E# F
6 v% ?6 s' n( n) M; ?* h# G
师傅一样,完全是由于同样的理由!! p0 J5 V9 p7 m9 T3 _
" S% ~! Q- X: u: Z( l k& V4 I4 o 晚餐实在是好吃。加上两只山鸠,这特肆的莱单更丰
) M. |6 N; }5 y& ?' {+ \4 X* B F" K1 E) k1 S" z
富,更完美了。西米面条,面包果,一些芒果,六七个菠萝和
9 ^( P. \+ \( {' Q3 L8 H) L. b/ E3 p
# N7 k# Z8 t! s一种椰子果酿成的饮料,我们吃得快活极了。我并且认为,
z+ f3 q; ?4 s0 h/ p9 v r! {9 @ ~) B$ y
,我的忠实同伴们的头脑连那必要的清醒都没有了。
+ N1 t# P/ z7 @7 E$ m) m3 K; i% h! W# U8 b1 ]% {9 a
“我们今晚不回诺第留斯号船上好吗?”康塞尔说。3 b4 d. A* r& h6 m! d; A
$ v; e! z" C8 |, G
“我们永远不回去好吗?”尼德·兰说。
% F O& K: B2 t" n# F' I: ~8 O0 J
8 z" `! K) g( V+ ~( V" @3 } 就在这个时候,一块石头落在我们脚边,立刻把鱼叉手 O# E H$ D( f7 d' U
1 v8 G0 [& \: L" H: L. V: J的提议打断。2 b K7 ~4 {* X; M7 R3 v
8 o# A# E$ d: \9 L; g
1 ?0 ]0 g3 [/ P; E" J5 q" Y# ~未完---》 |
|