- 威望
- 636
- 在线时间
- 84 小时
- 金币
- 676
- 贡献
- 0
- 存款
- 0
- 最后登录
- 2011-11-30
- 注册时间
- 2007-9-15
- 帖子
- 262
- 精华
- 0
- 积分
- 911
- 阅读权限
- 100
- UID
- 360
   
- 威望
- 636
- 在线时间
- 84 小时
- 金币
- 676
- 贡献
- 0
- 存款
- 0
- 最后登录
- 2011-11-30
- 注册时间
- 2007-9-15
- 帖子
- 262
- 精华
- 0
- 积分
- 911
- 阅读权限
- 100
- UID
- 360
|
第二十章 托列斯海峡
% N+ `# m2 K+ c# {1 H
7 a# _" u* r/ R% h 12月27日至28日夜间,诺第留斯号超速度急行,离开了万尼科罗群岛海面。它
- _% z9 d# k% _向西北方开行,在三天之内,它就走过了从拉·白鲁斯群岛至巴布亚群岛东南尖角
6 I* E1 G# w2 J: [2 h" y) J4 O* g的七百五十里。5 o N+ `% ]# U
1868年1.1日大清早,康塞尔在平台上向我走来,这个老实人对我说:7 O# x# G( j" G- n3 G! u$ @. w
“先生, 我给您拜年,祝您一年顺利,好吗?”"那还用问吗,康塞尔,就跟
9 Y+ H9 `9 F# z) m& k$ q我在巴黎,在植物园中我的工作室中那样。我接受你的祝贺,我感谢你。不过我要% k" y6 m3 J' k$ x+ h
问你,在我们目前所处的情况下,你说的一年顺利是什么意思。这是将使我们在船
- O1 X n _/ w- V7 U上的囚禁结束的一年呢?还是仍然继续这奇异的游历旅行的一年呢?”
2 ~* U' h# v7 b: x5 E “我的天,”康塞尔回答,我不知道怎样对先生说才好。我们的确是看到许多
6 `0 y4 l3 Z( b1 P: r, p. A希奇古怪的事物,两个月来,我们一点没有感到厌烦。最近一次离奇的事也是最惊
X. C/ C. i4 s3 Z人的事,长此以往,我真不知道将来怎样结局。可是我觉得我们永远找不到这种机
8 q; k8 F5 {. P7 V会了。”·
$ F3 U9 p, P" p) u “永远找不到了,康塞尔。”
. z& @+ _1 P+ s* s6 x' K "此外尼摩先生, 正如他的拉丁语的名字所表示的意义一样,好像并无其人似3 n0 c6 H6 \, Y+ Y* S+ ~7 w
的,一点也不碍事。”4 }" v. k0 O( g9 O5 l" f
“康塞尔,你的意思是怎么说呢?”5 d& W7 q- W& N/ P
“如果先生让我说,我想顺利的一年,就是可以让我们看见一切的一年……”' {$ G8 p/ f2 n& y* }5 H' N1 Q
,‘康塞尔,你想看见一切吗?那需要的时间太长久了小尼德·兰的想法又怎2 b8 S6 w4 R4 l# u% B. e
样呢?”1 y- F. y: a3 y p+ X
“尼德。兰的想法恰好跟我相反,”康塞尔回答,“他是很实际的人,同时食
8 K* q$ b7 w6 R1 R7 O0 ^8 h量很大。看鱼和吃鱼,并不能使他满意。没有酒、面包和肉,对一个真正的萨克逊
$ F6 c Y% w3 B5 P* R. @①人来说,是不舒服的,因为牛排是他的家常便饭,喝适量的白兰地或真尼酒并不
7 ~ p6 E9 J+ ?0 C4 k( i( p使他害怕!”"康塞尔,在我个人,使我苦恼的并不是吃喝问题.我对于船上的饮食条0 `- z3 B4 ]- P
件很能适应,很快就习惯了。”
3 e' d0 m$ r3 n7 K( w0 Q “我也一样,”康塞尔回答,“因此,我想留下,尼德. 兰师傅却想逃走,所+ y9 x3 u: n! \* g7 Z
以,新开始的这一年,如果对我是不顺利的,那么对他将是顺利的了;反过来也是
3 A* B- t: d7 q/ x+ Z这样。那么我们两人中总有一个满意的人。最后我总结我的诺,我敬祝先生随心顺! O/ Z% c. \: L8 ?: p2 b5 P
意。”1 e( J$ u! E0 o* c9 B) f
“谢谢,康塞尔,不过我要你把新年送礼的问题搁下来,现在暂且好好握一下
4 k) o4 I- @( l, D手作为新年的贺仪。我目前只有这个在身边。”! E) l! J9 i5 [$ k+ L2 m: W J
“先生从没有像现在这样慷慨."康塞尔回答。7 ~6 d6 I7 W% k1 R! s* \% t8 {% P9 Z
说完这话,这老实人走开了。/ m9 b9 v! s: `# @7 T8 D5 L( M% c! k
=月2日,自我们从日本海出发到现在,我们已经走了一万一千三百四十海里,$ j0 x+ }2 b5 R% ]
即五千二百五十里了。现在诺第留斯号的冲角面前望见的,就是澳大利亚洲东北边( V8 b$ A4 I+ F7 c' j
岸珊瑚海的危险海面。 我们的船在距离几海里远的地方沿暗礁脉驶过去;1770年6
2 l o7 N3 `6 y, G% t! w月10日,库克率领的船几乎在这里失事沉没,库克自己乘的船碰在一座岩石上,船4 C2 _7 w" ]9 C' q4 U( e+ E7 l' I2 l
所以不沉,那是由于一种特殊的情形,就是有一块珊瑚石因船捡上去而崩下来,堵' }: B: I8 j0 q. J$ Z F
在被冲破的船身上,船因此得以保全。
1 U( P+ g' K6 j8 w s1 V 我很想看一看这条长三百六十里的暗礁脉,暗礁脉上常有波涛汹涌的海水冲击,
8 e1 v6 }" p7 a+ z) K" c( J奔腾澎湃,十分凶猛,好像隆隆的雷声。可是,这个时候,诺第留斯号转动纵斜机0 C( ~0 F4 w* M$ n( ^: R: g
板,把我们带到水底很深的地方,我没有法子看到这座珊瑚造成的长城。我只能看# j7 ?/ E5 ]0 ]) A b. c+ ^
我们的鱼网所打到的各种不同的鱼类。我在打到的许多鱼类中间,看到了嘉蒙鱼,
5 ?( C. \3 X) r2 A0 w- W' t* X这是跟鲸鱼一般大0 Q) O! c, }0 q+ |% ^5 ]. b2 x
- \$ w4 }' ^6 n0 A
的鳍鱼类,两侧浅蓝色,身上有横斜的带纹,鱼逐渐长大,带纹也就隐役不见了;" ]3 Y$ Z: f3 d/ u9 j9 X; b
这类鱼成群结队地陪伴着我们,把特别美味可口的肉供应我们。鱼网又打到许多青
& h( H- k4 A3 _! s# v花绸鱼,这鱼长半分米,味道像海绊鲤。又打到锥角飞鱼,这鱼是真正的海底飞燕,# S2 D' l: a) g) J& ]" f6 Z2 O
在黑夜的时候,放出磷光,轮流在空中和水中照耀。我又在鱼网眼上得到了属于软
8 b4 a+ F$ u9 A9 V体类和植虫类的各种不同的翡翠虫、海渭、糙鱼、马刺鱼、罗盘鱼、樱子鱼、硝子' [8 u( A ?- ^8 F; t
鱼。鱼网打到的植物花草有飘浮的美丽海藻,刀片藻和大囊藻。这种藻身上有从细
; u% s3 {9 E! k1 |& I1 H孔中分泌出的一种粘液。在这种海藻里面,我又采得一种十分好看的胶质海藻,这
. G; }1 F- N/ Z+ q海藻在博物馆中归人天然珍宝的一类。,走过珊瑚海两天后,1月4日,我们望见了" X9 C5 Y/ n! [( V5 s
巴布亚岛海岸。这时候,尼摩船长告诉我,他打算经托列斯海峡到印度洋去。此外,& m% J2 Z- L4 X3 ?+ t5 C
他什么也不说。尼德·兰很高兴,觉得这条路是渐渐使他跟欧洲海面相接近了。+ m4 {3 n1 ^4 c8 s) ^* |3 n
托列斯海峡之所以被认为是很危险的地带,不仅由于有刺猬一般的暗礁,而且
. I: K8 p8 M' l, B由于住在这一带海岸的土人。托列斯海峡把巴布亚岛(又名新几内亚岛),跟新荷
; y; x" s. u# F兰岛分开了。
4 B9 b' E" ^8 v( l8 T 已布亚岛长约四百里, 宽约一百三十里,面积约四万平方里。它位于南纬0度
1 l) U% s3 y+ d* f19分和10度之分,西经128度23分和146度15分之间。正午,船副来测太阳高度的时
: G+ ~; x/ I* s8 b- i8 ~& I* u9 ]候,我望见阿化斯群山的高峰,一层一层地高起,绝顶是峻峭的山峰.2 ?8 H& a! l8 F! o
这岛于1511年为葡萄牙人佛朗西斯.薛郎诺所发现, 以后接着来的,1526年有 R. ^9 q6 Z4 Q- R" _) H4 O" m9 P, h
唐·约瑟、 ·德·米纳色斯)152宁年有格利那瓦,1528年有西班牙将军阿尔瓦·$ t* c) Q$ E4 Y) x) u! h1 w
德·萨维德拉,1545年有尤哥·奥铁兹,1616年有荷兰人舒田,1753.年有尼古拉.
' M3 t x. v9 `苏留克.塔斯曼.胡每尔.嘉铁列、 爱德华、布几威尔、库克、贺列斯特,1792年有# j) g1 s$ W- O- i9 W/ U) X7 G
当土尔加一斯朵, 1823年有斗比列, 1827年有杜蒙·居维尔①;雷恩兹②说过:6 ~3 k6 E) E/ S% Q4 @" h
“巴布亚是占据全部马来亚的黑人的集中地。”我很相信,这次航行的偶然机会,6 j" O+ N- \$ c# ^3 Y* w8 w! ^; i
已经把我拉到可怕的安达孟尼人面前来了。
3 L% Z- R' L2 g 诺第留斯号于是驶到地球上最危险的海峡口上来了,这海峡,就是很大胆的航$ H9 g' i& p/ a& v- T
海家也差点儿不敢冒险通过,路易·已兹·德·托列斯③从南方海上回到美拉尼西
$ P8 D" ^" w( B) ~# y; [/ o/ u亚群岛时,曾经冒险穿过,1840年,杜蒙·居维尔的几艘船搁浅在那里,几乎全部
3 z1 t' C B% i( c" y都要沉没了。诺第留斯号虽然可以超越海中所有的危险,现在也要来试试这珊瑚礁
& A2 Y% A+ i+ }' H4 Q( ^石群的厉害了。
1 X* D8 ?: w$ y6 N) r) f2 Q 托列斯海峡约有三十四里宽,但有无数的小岛、岛屿、暗礁和岩石堵在里面, @; h/ d9 C$ g f, u+ P
给航行带来很多困难,几乎没法前进。因此,尼摩船长为了安全通过这海峡,采取1 `1 j* x, w9 G5 A; Z. K
了必要的措施。诺第留斯号浮在水而上前进,它的推进器像鲸鱼类的尾巴一般,慢
# o! f* M) N: m( i" E. O' g" |慢地冲开海浪。8 P- S5 O0 T; z: I
乘这个机会,我的两个伺伴和我都走上总是没有人的平台上来。在我们面前是
+ } n/ C5 k# J) }2 V领航人的笼间,如果我没有搞错,那是尼摩船长本人在里面,他亲自指挥诺第留斯; Y0 `+ Z# N M+ P% b
号。 v/ ?' J9 ^+ e) J
我面前是很详尽的托列斯海峡地图,这图由水力工程师,从前是古往·德波亚, v. Y3 A4 B& O& L$ Y
号的海军少尉,现在是海军上将的文生唐·杜日兰所编制,他在杜蒙、·居维尔的1 Q$ u4 C- \: K1 a
最后一次环球航行期间,曾是参谋人员之=。这地图跟金船长制的都是最完善的地
2 Z9 h- d9 \0 V& ~$ ~3 J! @图,可以把它当作良好的向导来避免危险,通过这狭窄的水道,我很小心地查看这" R$ y# T( e! R" L- y
些地图)( [; V+ `1 j" ?0 [2 A) G+ @
在诺第留斯号周围,海水汹涌湃澎,翻滚沸腾。海浪从东南奔向西北, 以两海: w' I! G7 ^0 ]0 ?9 s
里半的速度冲在处处露出尖峰的珊瑚礁上。& F: W; w6 n) p4 [# [$ A/ y$ r
“真是凶恶的海!”尼德·兰对我说。1 n) K3 m" O/ b+ a& s5 d4 F+ e& |2 F
“对,是可憎恨的海,”我回答,“像诺第留斯号这样的船都不好应付呢。”/ X) k/ P T6 ~8 c
“那位怪船长,”加拿大人又说,“一定是十分熟悉他走的航路, 因为我看见
6 y0 _2 l& ?* f( i5 H' I有一堆对珊瑚礁石,一不小心,触上了可就幢的粉碎.": `* Z6 s2 [4 Z; g- I. n/ Q
对,我们所处的情形十分危险,但诺第留斯号好像有了魔法、在这些凶险的暗
- S$ [ }% N0 S: B; w礁中间安然滑过去。它并不沿着浑天仪号和热心女号所走的航线驶去,那是使杜蒙
7 p0 t0 R; T. R3 Z5 w·居维尔受到过厉害打击的。它从北边一点走,沿着莫利岛,再回到西南方,向甘4 o6 R% e' `3 `' |. l M0 v
伯兰海道驶去。我以为它分明是要走这海道了,但忽然它又回向西北方,穿过许多1 {& N g4 A$ q5 E, Z4 i) a! Q
人不知道的小岛和岛屿,驶往通提岛和凶险的水道. 我心中正想,尼摩船长简直粗* R& h9 B1 \2 O( S' ?+ ^# n
心到发疯了,要把他的船走人杜蒙·居维尔的船几乎要沉没的险道中去。忽然它又
* e. c$ i7 B v0 D; V' C1 L$ g' D# T' ?第二次改变方向,正指着西方,向格波罗尔岛开行。: ]( M; X3 u1 x% D
时间是下午三点。波浪汹诵,大海正在高潮。诺第留斯号走近这个岛,就是现, r5 P% F- ]' ~; {: w% H
在,我眼前还现出这岛上很好看的班达树林的边缘呢。我们沿岛走了两里左右。突
* Q s4 F. g( o然一下的冲击把我震倒了。诺第留斯号碰上了一座暗礁,它停住不动,靠左舷轻微
9 t0 w% X0 }0 t) j: D! B2 c( n地搁浅下来。当我站起来时,我看见平台上来了尼摩船长和他的船副。他们将船的
) a$ F/ @- q8 Q, v情形检查一下,彼此用我不懂的语言说了几句话。+ [6 A* x) T& \# ?- Q8 h+ c2 [+ N9 e
我们目前的情形是这样:距右舷两海里远的地方是格波罗尔岛,这岛的海岸从* n7 {/ ?+ o, {% j+ I5 M
北至西作回环形,好像一只巨大的胳膊。南边和东边,已经看见一些由于退潮露出 k- B; t, I) d+ F$ g% @7 E! v
的珊瑚石尖我们的船是整个地搁浅在海里面,而这里的潮水平常不高,这对于诺第
7 q6 B, f K4 {- t2 i留斯号要重回大海是很不利的。不过船、井没有损坏,因为船身非常坚固。但是,- L* I- y3 ~4 z
虽然它没有沉没,‘没有损坏,可是它免不了要永远搁浅在暗礁上,尼摩船长的潜
# q, j; n4 c1 j" j' {. v3 D t; d水船不是就完蛋了吗?/ b. A/ v: U& H* U* p, G4 T" ?
我正在这样想的时候,尼摩船长很冷静,好像一点也不激动,一点也不失望地" J: Y5 Z, x: o' T
走近前来,他总是那样胸有成竹。" ?) B; p. a) \+ l: A
“出了什么事故吗?我对他说.
: h8 l) {1 [" S. |! H, m "不,是偶然的事件."他回答我
9 {& c/ u0 A9 y$ C( `& f" T “是偶然的事件,”我又说,“但它或者要使您重新做您不愿意做的陆上居民/ k+ J) m% K! V; X3 B" L
呢!”7 D% v4 O9 |4 O: L
尼摩船长拿奇异的眼光注视我,做一个否定的手势。这就足够清楚地对我说明,
8 x5 I7 H' o5 ]1 X没有什么东西能够再强迫他又回到陆地上去。一会儿他又对我说:; h8 o7 P+ u& J: Y
“阿龙纳斯先生,诺第留斯号现在还没有损坏呢。”它仍然可以送您去看海洋
7 M9 }5 X3 B# ` P( A& Q3 s* |) d的秘密。我们的海底旅行仅仅是一个开端呢,我很荣幸能够陪伴您,我不愿让旅行
, f! X* |7 E) A2 Y! H) T6 P这样快就结束了。”4 ?% @* l1 D+ T: I
“尼摩船长,”我并没有注意他这一句话的讽刺语气,我又说,“但诺第留斯
- D' }2 l; W; s号是在高潮来的时候搁浅了。一般说来,太平洋的潮水上涨时是不高的,如果您不: r/ q+ [- \. [' v. |. n& A
能把诺第留斯号浮起来——在我看来这是不可能的——那我就看不到它有什么法子,; p) L7 {- W7 y1 |
能够离开暗礁,重回大海。”5 W9 G( O/ n$ B1 ^7 I
“太平洋的潮水涨得不高,教授,您说得对,”尼摩船长回答我,“但是托列# [. |2 s$ Y: n6 Y
斯海峡,高潮和低潮之间,仍然有一米半的差别。今天是1月4日,过五天月亮就圆. ]$ M) K% w" }" M
了。如果这个讨人喜欢的月球,不掀起足够的水量,不给我出一把力做我只想由它
# K9 u0 u( l, C) L8 c来做的这件好事,我才十分奇怪呢!”
2 Y$ T( ~4 G% G- O; P 说完了这话,尼摩船长和跟在他后面的船副,又一同回到诺第留斯号船中。至# w# ]4 m+ [! Y/ E
于船,仍然是停着不动,好像那些珊.瑚腔肠类动物已经把它们的牢固的洋灰在船
3 F8 m& }% F6 a身上堆砌起来了:5 U( i9 V, C+ p
“先生,,怎么样呢?”尼德,兰在船长走开后,到我面俞来对我说。。
& y$ s4 B7 o4 Y! S( K, w9 j “尼德好朋友, 是这样,我们要耐心等待9日潮水到来,因为那一天,好像月1 k& I2 z \8 {
球会很殷勤乐意地把我们送回大海上去。”
/ Y3 j$ S! G2 c1 Q# l6 { “是这样吗?”
+ h" F! L* U( Z! K$ S) O2 _ “是这样。”
5 C& Q: s! G& w' a “这位船长不把锚抛到海中去,不把链索结住机器,准备把船拉出来吗?"1 ?! r4 O1 m0 r1 \, m1 T
“既然潮水可以做到,当然用不着了。”康塞尔简单地回答7 Y5 b" o ^8 X ~
加拿大人看着康塞尔,然后他耸耸两肩,这是一个水手要表示他是内行的意思。8 [) o$ J! [: I" k
“先生,”他又说,“您一定可以相信我,我告诉您, 这堆铁块再也不能在海
! X- |6 v6 S, r" \2 L$ y' H+ U面上或海底下航行了。现在除了把它论斤卖掉外,没有别的用处了。所以,我认为
9 ]) T3 g3 q: A, M% P' q跟尼摩船长不辞而别的时候到了。”
+ w5 A9 y! a8 R/ [ “尼德老朋友,”我回答,“我不跟您一样想,对于这只勇敢的诺第留斯号我7 ^ i" s% A* M: S" E C* W. y* J
并不完全绝望,在四天内,我们可能有我们所指望的太平洋潮水到来。此外,如果
t1 G+ M( V6 Y' u6 n/ ^我们是靠近英国+ l6 s) S: J+ m4 K0 N
或法国南部海岸。逃走计划可能是很及时的, 但目前是在巴布亚海面,那就不7 g3 I" v; n/ p/ E; y
同了;并且,如果诺第留斯号真没有法子脱身,然后再采取这个最后办法,也并不2 A( t* P1 u" U( I' V0 o
算迟,我总觉得逃走是很严重的事。”* U4 h4 t- t3 _/ x% Q" ]6 r+ m
“难道我们不可以探一探这地方的情形吗?”尼德·兰又说,“这是一个岛,0 P: w* A$ l5 ^& m) ^, x$ w5 K
在这岛上有树。树下有地上的动物,动物身上有大块大片的肉,我真想咬它们几口
' B8 D0 P* |$ Y) ~2 q% x$ l呢。”' O; W# l6 s P' E/ w8 x7 {
“这点,尼德·兰老朋友说得对,”康塞尔说,“我赞同他的意见。先生难道
5 `4 H/ K8 |. t. k& Y0 n不能问一问阁下的朋友尼摩船长,把我们送到岛上去,就是单单让我们的脚再踩踏
- v# ^, q' i6 D一下我们地球上的陆地,让我们不要忘记了在陆地上行走的习惯也好啊?"8 ~* s0 M: P+ Q% k, s; y
“我可以去问问他,”我回答,“恐怕他不会答应。”
) t2 V8 o$ W2 z9 R “请先生试一试好了,”康塞尔说,“我们对于船长的好意非常感谢,决不至6 c# e" [% j. R! [% j8 B
有什么意外行动。”* h' {: A/ \5 w# |2 J) S @
完全出我意料之外,尼摩船长居然答应了我的请求。他并且很殷勤、很礼貌地
& l* h d8 ~ r& R5 l答应了我,不要我保证一定回到船上来。本来在新几内亚岛上逃亡是很危险的,我! r2 s$ t# D& } `* c5 O3 ]
决然不让尼德·兰去尝试。落在巴布亚土人手里,还不如在诺第留斯号船上作俘虏
' A& U" u1 x8 W/ G5 n1 Q好些。
/ p* U) G: c. k, x! n8 f 那只小艇可以供我们明天早晨使用。我不问尼摩船长是不是跟我们一同去。我0 q5 e! H# l+ q% f! B: e8 V5 X2 W
并且想,船上可能没有人来给我们划艇,驾驶小艇的事要尼德·兰一人单独来担任! i' H3 B/ P% U
了。此外,我们离岸至多只有两海里远,在暗礁之间的水路中,大船行驶是十分凶8 D' o- F, Q0 Y" b: P1 O1 @
险的,但划一只轻快的小艇,对加拿大人来说,算不得一回事,这和玩耍一样。第
% {! Z7 u) ~. H* r$ l; y5 {* X* O二天,1月5日,小艇解开,从它的窝中出来,由平台上放人海中。两个人就可以做
7 t" t% d2 T7 t& A- ?$ v/ Z' Y* h这些动作。桨原来就是在艇中的,我们只须上去坐好就+ u4 l4 L( ]2 G
八点,我们带了电气枪和刀斧,从诺第留斯号下来,上了小艇。海面相当平静,* i7 K, {& q; K: z. ], a2 q
有微风从地上吹来。康塞尔和我坐在桨边,我们使劲划,尼德·兰在暗礁间的狭小, w. j/ U2 |9 |6 l
水路中间指挥着舵。小艇很顺利地走去,并且走得很快。4 w& q( c2 e- L3 }9 V3 B, d
尼德·兰简直不能抑制他的快乐心情。他是从监牢中逃出来的囚人,他全没想 [& W% z* u5 S" z* S9 v: E& c
到他还要回到监牢里面去。“吃大肉!”他一再说,“我们要去吃大肉了,吃好吃的, @6 h1 X' u8 l# O/ T
大钩了!吃真正的野味了! 没有面包,也成!我不说鱼是不好吃的东西,但也不能
1 H |" k& o: d* _; @* s e7 ?整天吃,一块新鲜的野味,红火上烤起来,是可以好好地换换我们的口味呢。”2 F+ { N; }2 m ^. \2 w
“真馋嘴:”康塞尔回答,“他说得我嘴里不停地流口水呢!"
0 ]4 g; C) n* D# V( W1 s( ~ “我们必须知道,”我说,“岛上林中是不是有很多野味,这些野味是不是身3 Q& L2 s# U- I1 N; _
材高大,勇猛得可以猎取打猎人的呀。”! Y# h% P1 l; `+ p9 }( G; E; [9 W# j6 Q
“对!阿龙纳斯先生,”加拿大人回答,他的牙齿磨得像刀一般尖利了,“如
, |# U8 X* T' x% q果这岛上除了老虎外没有别的四足兽,那我要吃老虎,吃老虎的腰窝肉。”
+ u7 H0 O5 x9 e5 M, ^* X “尼德·兰好朋友,真是有点令人害怕呢。”康塞尔回答。1 U0 T$ k: m% ]6 R, N# R! L- x
“不管怎样,”尼德·兰又说,“所有没有羽毛的四足兽,或所有有羽毛的两
& }& Y* h n, s5 [5 V: ~9 o脚鸟,一出来就将受到我第一声枪响的敬礼。”“好嘛!"我回答,“尼德·兰师傅0 q2 y, l. b* [: _& y, a
又粗心大意起来了!”“阿龙纳斯先生,不用害怕,”加拿大人回答,“请好好地- e* d9 {& x8 ` L7 Q- [
划,不要二十五分钟的时间我就可以照我的烹调法给您弄盘肉来。”: c8 p- w. h5 E; U
八点半,诺第留斯号的小艇穿过了围绕格波罗尔岛得珊瑚石带,在沙滩上慢慢7 J- P/ o& {5 Z& y. [! G
停下来了.& ~3 n7 o$ A3 i
7 Q3 d7 Q: K/ e. ? 第二十一章 在陆地上的两天
7 w3 B+ ^# [) t: I7 }* L" _* d, L) }. s( {/ r& B: j0 _) Y
我一脚踩在地上,感到一种难以形容的深刻印象,尼0 o. C" h1 t" k" A
' ~- ^% f4 V5 {# K; c* d德·兰拿脚试着踢一踢土地,好像要占有它似的。其实,我6 v. X6 d Q( _' j/ v0 d
3 ]* A" Q) a) k! V1 _. _们作“诺第留斯号的乘客”——照尼摩船长的说法,实际上
; i9 r( }3 Q3 D+ i F# `" o7 b. w$ ?8 @
" h5 S" S7 `# U1 U; ~# i8 L是诺第留斯号船长的俘虏——也不过仅仅两个月。
, j \+ q+ t% L7 |/ }
) w" P+ K% Z, l 几分钟后,我们和岛岸只有枪弹射程的距离了。土地
5 ?. `! E" Z4 H: `
+ @! R& o$ A, y' h差不多完全是由造礁珊瑚沉积形成的,但有些干涸了的急3 n" o. N/ Q! j& k1 _
5 O- I7 }+ o3 g2 R: g, i流河床,间杂有花岗石的残余,说明这岛的形成是在原始的
: d; M4 D2 ?: [( l, M/ |( O
, B$ |1 N& `/ A* l/ M+ @太古时期。整个天际都由令人赞美的森林帘幕遮掩起来。6 A+ }! J# `5 l# D' i2 K8 W
, a$ l& X! D* y. b, s
许多高大的树——其中有些树干高达二百英尺——由葛藤
7 N$ _; Q1 @$ z7 L" G7 c4 t3 u4 I0 a( Z/ T* J, s; F2 e& B
把它们彼此连接起来,看来真像和风摇摆着的天然吊床呢。/ u) s! [+ j: ^4 J
8 e9 |3 l; R2 d
这是合欢树、无花果树、火鸟树、麻栗树、木芙蓉、班达树、棕5 \9 F: z0 t; j2 g4 m
4 ^* t O4 D+ ^7 W% K* K) D3 V树,枝叶茂盛的混杂起来.在这些树的青绿窟窿下.在它们的
( q) R4 j0 _! f: D5 H6 E7 Q, I7 \- x3 k% D z9 u, n& d3 d. B1 ~
的齿形树干脚边,丛生许多兰科、豆科、蕨科植物。
, g) K: @. E8 ^# Z' r4 _, B8 C
6 X: K3 F1 r4 E% C 可是,加拿大人并不注意巴布亚土生植物的美丽品种,5 `- M7 O) [ D4 n( d! j( t K
8 {; A! C6 B G( j9 q. ^# D他抛开了美丽的,去追求实际有用的。他看见一棵椰子树,
2 t* Y$ i. \* s8 |
9 n7 |7 i' N- [7 c% q打下树上好几个椰子,劈开来,我们喝了里面的汁、吃了里
- e, U" K* b7 U1 }3 ~. {7 \
: n# D+ ]3 o( \: n/ ]面的肉, 心中感到满意,这正说明了我们对于诺第留斯号船% D) z4 t; w3 q P; D
. g" F1 R: z9 r: `$ z0 b上家常饭食的不满。0 b9 |9 b3 L4 c
: `! A$ Q. I( y( o6 \
“好吃得很!”尼德·兰说。
u, @' n* o# `, S
, b% U8 @* |( S- _" O) ~- F “味道真美!”康塞尔回答。
" w$ x: q* s. w4 \0 x1 K" ~2 U. I* O0 h+ _& b3 c; o
“我想,”加拿大人说,“我们把这些果品带回船上去,您' g2 s) o5 S- K9 N: ]% V" i
3 ^/ t; l* J6 d6 Y- \( H1 h* x
那个尼摩不至于反对吧?”) j! s, y6 ^9 i7 D
5 f e: Z; m/ y2 ]+ n9 V$ y
“我想他不至于反对,”我回答,“不过他一定不吃。”0 B$ K* J' D' g" A2 N& C S, P
“活该他没口福!”康塞尔说。
2 E' ^$ A! H+ a/ F s1 E; G
; c V0 L; n% z5 R" f" {) |8 U4 Q “我们倒可以多吃了!”尼德·兰回答,“因为那样剩下 {; |; W1 x) f% h4 O4 X. A
" o: N* O2 ]5 K
来的才更多。” l/ N+ K# G7 J1 b' ?. t* @) r
# l. h, M0 {% X8 U6 Q6 a “我告诉您一句话,尼德·兰师傅,”我对这个鱼叉手
) T5 S9 R: ~7 S7 c) T( w* d; z, Z# t8 L: Z
说,他又要打另一棵椰子树了,“椰子是好吃的东西,但不要5 ^% E, U5 |; I5 N9 J4 \( B% \8 l
2 F9 U) N7 r) L马上把小艇都装满了椰子,先考察一下岛上是否还出产别* J5 m" D, e( V; k* `$ L
- v' k# b- m' z- x% x* w
的东西,一些又好吃又有用的东西,这才是聪明的办法。譬# |" _% K6 Z0 b- Z2 n% q# j1 S5 {
# w( |. T' r3 c' Y) J1 J- E如新鲜的蔬菜,诺第留斯号船上的厨房一定很欢迎。”2 b# }. H! n5 K* D
2 ~+ ~, p3 D# n0 I3 _% d" j
“先生说得有理,”康塞尔回答,“我提议把我们小艇分0 S8 K+ \/ f2 t+ J7 d2 C1 n- k
, A! C; m% W% q$ S/ O. w成三部分,一部分放水果,一部分放蔬菜,一部分放猎物。
3 g P* h6 ? X9 g
: u& E; H g7 k可是一直到现在,连野味的影子还没有看见呢."
6 U% D# Z4 j. R' k9 n6 s
' s) h6 F0 I, O# |$ L6 S “康塞尔,对刊·么都不应该失望。”加拿大人回答。
3 y+ N0 w( a6 p; q4 ~
4 D; Q4 X( \* T: e# J “那么,我们继续走吧,”我说,“不过眼睛要留神,要四
' @" u# H) }8 n3 b2 x/ u) o, V o/ H1 x' p; M
处张望。虽然岛上看来没有人居住,但很可能有些生人,他9 {7 ^9 T' t9 m4 M3 P8 t6 ?
b; L4 K. C# T* g, a+ {们对于猪物性质的看法可能跟我们不同!肌
" {! V$ \1 N5 U4 h
0 f6 \9 B% p8 u. B “嘻:嘻! 尼德·兰发出怪声,摆动着上下两颚的牙
" o% v- Z# o; N/ V( E, I* T# n2 d8 A& Q# ~
床,作出意义明显的表示。1 X+ t( S! o' P' o- K1 j' S! t8 n
) P" }. S$ m: m* ~3 Z3 p
“尼德·兰,您怎么啦——”康塞尔喊。
' |" C1 L& z* X/ f( k
8 u3 [8 p: c; b2 Q% }- { “说真的,”加拿大人回答,“我现在开始懂得人肉味的" G' q7 B" \" e1 f; M8 c( n
3 u& r# X1 K. x0 q; V8 ~6 S. m诱惑力了!”6 E7 L! ?9 p: \/ L
. i: g" Y6 p: \. R8 d( ?/ k
“尼德!尼德!您说的什么?”康塞尔问,“您,吃人肉* p% \4 G0 c# ` T, g
; x0 w# [" J0 d4 I的动物!那我,跟您住在一个舱房,在您身边,简直性命都" k2 ?& ~2 [( X$ Y R
( d- W/ i z6 |' ]( N
不安全了!难道我会一天醒来, 身子被咬去了一半吗?”9 V* [- ?% z) ]/ `" c
0 ?8 k2 m |0 b7 U! m& W
“康塞尔好朋友,我很喜欢您:,但不到紧要关头我不吃
3 }+ i3 t/ l& g7 Z: b/ D) u
' A; x! y$ W+ S) x* o: V* s你."5 T$ l. J- f4 L. T S* {
0 r% A. A0 P5 i$ K5 [$ r" i
“这我不敢相信——”康塞尔回答,“快打猎去!我一定
9 o% p4 o t C J @& `2 P* b
2 {" q4 ]4 }; c要打到一些猎物来满足这吃人肉的人的口腹,不然的话,总4 K5 Y- e2 G4 D; @
9 q8 D' v: l A$ M% d
有一天早晨,先生只能看见他仆人一块一块的肉来服侍他7 ]% r! {' |: p9 {3 m9 H ~3 S& M
( E% e# s2 m0 f了。”
5 y( Q' Z. `2 G& H; ^3 {4 y7 E; e/ D% q
当我们彼此说笑话,交换一些意见的时候,我们穿人了0 l( q9 j# i" P9 B
! y* l) I J+ P' D( m9 Y
森林的阴沉的穹窿下,只有两小时的功夫,我们四面八方都 e, w5 ^( n& I( q/ O( j
# q* g% h6 W7 t; ^0 G) a走遍了。
3 e7 ]( D) s( @4 v- R) m; G& v8 m F9 C$ O! N" e
偶然的意外满足了我们的心愿,使我们找到了许多可
& C0 [& x$ F9 O8 o3 y: \) l6 G$ c1 ~0 k
食的植物,其中一种是热带地区最有用的产品,它成了我们! \$ ?# @9 G! P8 ^+ k6 G% s; u' X
) ]; X; E% h ?" T: }$ F. U% s# e0 [
船上所没有的宝贵食物。我说的是面包树,在格波罗尔岛3 g) f# t9 A8 F9 C8 z( e
% H% x/ F- O# [# S! J9 K
上,这种树非常多,我特别留心那没有核仁的一种,马来亚
* Q: F; a' A- h# C. o7 L: f9 c8 U- { z6 V
语管它叫“利马”。
6 G4 t+ H2 i; V' f+ g5 \; f ?
1 A5 W0 T6 C# {& e 这种树跟别的树不同的地方是它的树干笔直,有四十
4 r7 ?+ i( R. P. E( y" l, R# \. r8 {8 J' r8 S6 ~7 _1 e9 L1 `7 |1 u
英尺高。树顶十分美丽,作环形,由耳珠很多的阔大树叶组
1 u6 u3 s4 s- C: ]" l7 n( q, U6 j' L$ q/ m) G
成,在一个生物学家看来,充分地显示出这是“面包果树”,
6 V2 }+ D1 b6 D- k3 w3 N% [4 |1 F) Z1 O$ f+ k6 i8 A
很运气的是这树在马斯卡林群岛已经移植成功了。在团团! _. W+ r S; c" [
$ g7 Y& t/ b, l
的青绿丛中,垂下粗大的球形果子,约一分米大,外表凹凸
6 d# I4 k/ d- s$ e. _$ M* r* m6 x8 W
不平,好像六角形。这是大自然恩赐给不产麦地区的有用
; w5 U4 L! n) ]1 o x* E" b% J; @- C& l3 M5 o9 Y% L
植物,不用耕种,一年中有八个月都结面包果供应人们。, r2 P% O2 i6 s4 L4 x$ M9 u P0 D8 R
( J4 ~- |" G# T3 w; f" r 尼德·兰很熟悉这些面包果。他从前在多次旅行中已
8 N h* D; K8 K/ ^. L3 B: b% s5 d, r
经吃过了,他很知道怎样调制这种可吃的东西。所以看见$ a! w# Z) N* N* i9 g
0 Z# l; g4 C8 v3 N5 \5 k
这些果子,马上就引起他的食欲,他再也忍耐不住了。9 i% A/ `2 Z1 S( v; W6 [3 H
0 X# I1 Q; ^7 y9 l2 T
“先生,”他跟我说,“如果我不尝一尝这面包树的面条3 J& ]- V# \+ i& h8 |" |! ~5 w5 @
% i0 L. }. o, H0 A$ n C
子,真要急死我了!”2 X4 M6 F0 ^) s. p
; y3 y% B |5 j8 P9 @
“尝尝吧,尼德·兰好朋友,您随意尝吧。我们是到这
, F, ^6 o; a4 N p9 z* l
- z# T$ N, w& Z, {+ G里来获得经验的,那我们就试试看吧。”8 m1 @$ N# u# m, B6 U
. Y: e2 q' h4 c( m2 ~9 h( g
“那费不了很多的时间."加拿大人回答。" S8 v& P% d& I' H/ K
/ E8 n1 f& G: @6 s N- w 他于是拿了火镜,利用阳光,把干树枝点着,火光熊熊* J% A$ k& b8 |/ r
8 t6 \ _. J+ H+ z6 V6 k/ J
燃烧起来了。这个时候,康塞尔和我选了面包树上最好的
: v# V! I" g. M! j/ z% y# b1 n! s- b: x# T" t1 @0 N; J1 d
果子摘下来。有些还没有到足够成熟的程度,厚的表皮上
3 N' z' I2 N0 C6 b) ~9 \0 ^' s
7 x3 Q4 q! ?/ C+ W蒙了一层白肉,但很少带纤维。其他的大多数变黄了,有粘8 s* B: T- a9 s
O" t/ D! p [1 E: i
性了,只等人去摘了。5 V9 l1 P" y# t, b8 A; \
* \# M3 h! e: X; r3 @9 e* W 这些果子并没有核仁。康塞尔拿了十二三个给尼德。
( l# K* Z* h0 D# ]2 P# N. G1 |# [- u: a8 P
兰,他把它们切成厚片,放在红火上,当他切片的时候,总是
" | j, L& h+ s" O3 m% O+ c2 n& n! Y( d# b
说:
( m$ @+ B8 s) ?+ f1 G! y9 F9 I) S& _
$ n9 z% e, U9 M" a( b “您瞧吧,先生,这面包是多么好吃呢!”
& v% V4 y" b1 t7 B$ H( O$ s3 I6 k3 J" d7 [ q" ^+ W& \
“特别是我们很久都没有吃面包了!”康塞尔说。
( K6 [% J: V$ E' P0 q! `; S- _, |9 j9 o- P5 a) m7 V: `
加拿大人又说:“甚至于可以说,这并不是平常的面包,
+ B9 W( r, ^9 \6 c
! ^9 ~5 j% ~' e1 D而是美味的糕点。先生,您从来没有吃过吗?”) h: W+ ]9 ^, ^' s3 v; L# K
0 y( j6 {. L1 n/ n' l
“没有吃过,尼德。”
4 Z6 @' Z- y/ g: o
3 f' O2 E- U; w k “那么,您快作准备,来尝尝这别有风味的东西吧。如
' X/ [& ~; p! V3 q' ? d. n* X
2 o3 ]0 i9 `2 N. w3 ?% X, V) V( l. U7 F果您吃了不再要的话,那我就不是天字第一号鱼叉手了。·$ D1 @$ c8 G8 g$ D7 h
' v/ {. M6 S) X9 p
几分钟后,果子向着红火的部分已经完全烤焦了。里
q# s& o; A$ j) ?+ _' f) H+ c& u* R; U
面露出白粉条,好像又软又嫩的面包屑,吃起来像百叶菜的2 h |+ s n3 U4 m& d+ p0 h. t0 t
1 N* E" O' I7 m& _; Y味儿。
" e @% j! G. v* Z9 f( G5 W( z
$ J v. O) v, p. T 应当承认,这面包很好吃,我很喜欢吃。3 g& l4 z' P: Q0 T( u2 p+ {; |
5 [! c s0 k% I0 d% I: }: K/ E “可惜这样一种好面团不能长久保持新鲜,””我说/孜
$ Q7 U7 I5 H9 f7 W/ Q% _7 s3 w
# i4 h: @- N7 V0 l# j想用不着拿回船上去作贮藏的食品了。”
# K* g, m3 Q* N$ ^# i' I( u1 t: B: G' A1 W t+ s# l) c( j
“真的吗,先生!”尼德·兰喊,“您是拿生物学家的身份% y* Q+ p1 H5 J- m5 Y
% ?" G. }8 Q6 o" a) W1 @# q1 r% M& K来说这话;但我要拿制面包人的身份来作事。康塞尔,您去
, a( D0 q% \5 J5 j7 E" K
3 i5 Y8 O! m0 Z, m7 z$ m/ _ o摘取这些果子,我们回去的时候可以带走。”
. p0 z. Q v) m& n4 _/ O& O6 p
9 V+ D: Y3 o5 v0 Z “您怎样把这些果子制作起来呢?”我问加拿大人。
* z2 k2 H! ]& h, j
; D- v: D( d: i. V& H' O7 ^6 J7 V “拿这果子的淀粉泥制成发面团,那就可以长久保存,
: \$ P. |8 W, U0 K. B- |/ D9 G# U% J0 Q
不至于腐败。当我要食用的时候,到船上厨房里一烤使得,, {# r5 c/ w! x/ r' A
0 _6 G f3 A$ a3 _
虽然有些酸味,但您一定觉得它很好吃。”' D4 ?7 t c O2 J! c7 ?, G
5 I- D/ i' y ?0 d, B' m
“尼德·兰师傅,那么,有了这面包,看来我们是不短什3 E+ x7 _7 K1 w4 h% g" x
2 `+ ?4 ~% z2 G! C; Q5 { p+ x
么了吧?……”
) Z7 D2 I, R h& M( y* w
: x: F1 @6 \0 h* ^1 Y1 X “还短些东西,教授,”加拿大人回答,“还短些水果,至
2 P8 N( Q8 G- b
$ k f/ n: T+ T4 t% K少还短些蔬菜!”( a# T0 P" r+ C, d3 `" _
3 k, P0 H0 e' ]/ |
“我们找水果和蔬菜去。”
- d1 u" p3 x: u/ w8 O3 u
3 t2 l2 r1 R- v4 ?5 ` 当我们摘完了面包果,我们就去寻找,要把我们的“地, b/ F9 ^! q: h% r
+ V) M- _$ z1 i2 q% n; n* g- ~
上”午餐丰富完备起来。
( Z9 U2 f- @! X1 ~% S4 q
$ m6 @, O# ~- X& j2 |1 g9 R 我们的寻找并没有白费功夫,到中午左右,我们得到大
# v" l+ j5 N& v. _& G) A: g Z
: u. q" ]9 z. F4 ]+ o' `量的香蕉。这种热带地方的美昧产物,长年都有,马来亚人; J& `+ W. i' g, m$ e j; s& \- f
7 n2 T$ e) S( _) T) G. l) g
叫它们“比桑”,意思是生吃,不必熟煮。跟香蕉一起,我们
$ a9 U" k0 _7 u. y. T% `1 l
5 e0 e" ]: T& L, |& j又得到味道很辛烈的巨大雅克果,很甜的芒果和大到难以! C- M; V1 F; E8 g% ]
/ E* M0 b0 ~, p& ?5 `8 c, O$ A
相信的菠萝。这次采水果费了我们一大部分时间,但成绩+ O! f- |7 v: @2 C2 t9 T
# i3 f6 I# D- u: m" |5 Q- A5 l8 u很好,并没有什么可惋惜的。) Q" J7 f3 g! K, L1 X' d; ^
7 v0 ~7 S. X( P 康塞尔总是随着尼德·兰。鱼叉手在前走,当他在树
/ t4 p" g+ B. k- a6 u
* b+ V+ t) ]# G" q7 N% h6 y9 t Z林中走过的时候,他手法熟练,总能采到很好吃的果子,把
) _% n$ g/ G" i3 Y( ?; K/ P
y! M2 O& ^3 l* X贮藏的食品更加丰富起来。
3 s& x- r' C6 X* N% k3 I& T1 W1 A; z( e4 O4 s) U) w
康塞尔问:“尼德·兰好朋友,我们再也不短什么了; C0 O. y6 D8 M( A
# ]) J, [% P3 x$ U# ?吧?”4 E$ y" T6 }, b" [
& d+ ]& m; f" s* B, e" m “嗯!”加拿大人表示不耐烦地说。: ]9 F3 P% h% m: Q0 R( K: ^
, {+ O# b" h! Z" P- j% ? “怎么!您还不满足吗?”
K. [ o! @( Z& Q8 t3 b/ ~9 M5 O q# i" m7 v0 f1 v% O& G, z
“所有这些植物都不能成为正式的整餐,”尼德·兰回
3 {* {6 k( B r5 M% p# I7 p: d+ I* v5 ^
答,“那是整餐最后的莱,那是餐后的点心。可是汤在哪儿
( i' U% q- c% J; n
: r6 C. ]( w, B呢?肉在哪儿呢?”
4 L+ b4 k7 z! z7 |, G% }! ^; q8 j7 I: k; @& X' D8 i
“对呀,”我说,“尼德答应我的排骨,看来很成问题了。”7 I/ g3 }9 D' }3 f. D7 s4 f
' w0 i2 E8 }- J# g" n7 c “先生,”加拿大人回答,“打猎不但没有结束,而是还没" y8 _" w. {8 g
( m- T- n/ B: O2 K有开始呢。耐心些!我们一定可以碰到一些有羽毛的动8 v5 o7 x; \/ q/ V5 u4 C2 A X
]4 q' {$ ^) y0 F
物,如果这一处没有,另一处一定有……”
: P6 n2 N& N z! A
8 d; p) J% z9 U: D2 p% C: \ "如果今天碰不着,明天一定可以碰着,”康塞尔补充
7 }, i! J9 M* C' L/ i& o3 a" O5 @6 ~( i) v4 u* o
说,“因为我们不应走得过远。我要提议回小艇中去了."
! D) I) k& N2 ` e
+ x! i1 U- b6 d3 b5 z “什么!就要回去了!”尼德·兰喊。3 Z$ m. ^/ w p5 K2 t; ^8 r, U
Y7 o" f* K/ y, h “我们在黑夜到来之前一定要回去."我说。
4 e* C" X/ r' x
7 U2 G Q: ]7 f9 j7 E* ~) v8 f "那现在是什么时候呢?"加拿大人问。
# l: p* W/ s( i3 ^, c
8 [$ r9 L' j; i6 Z9 T “至少是午后两点了。”康塞尔回答。
" v9 l$ i( D( V+ M: g, w/ B5 A# A: r$ a0 K
“在地上过的时间真快呵!”尼德·兰师傅带着惋惜的
9 W: T$ w7 V- t% K P/ P9 ?& P" l
b) U5 C0 S2 {. N9 b5 h叹声说。
6 t1 _5 F, v7 N# D
* i# @6 i7 U/ b “走吧。”康塞尔回答。0 w7 g$ `5 ^! D/ u8 i
7 }2 ?7 {( t2 Y) H( q
我们从林中穿回来,我们又得到了新的食品,因为我们
$ |4 z- v6 r8 f8 ~8 F8 r; }" D# t8 \8 c# k
临时又采摘了菜棕搁果,这果一定要到树顶上去采,我认出
) v0 M2 E5 b. e. E) R9 S; B/ K% @% o- ^# m% ^% H( \, b: M8 a
是马来亚人叫做“阿布卢,的小豆,以及上等品质的芋薯。
" h: j+ I" M( P% K: \7 ]& Z) d/ h$ S6 M
当我们到了小 艇,我们带回的东西实在太多了。可是
5 t# N4 {% y- ]4 T3 m/ g
3 `/ }: C7 ]8 x8 y: {$ u7 Z尼德,兰觉得他的食物还不够。算他走运,他又得了些东) k& r" T2 ?# Z: H) ]* D( Q
' n+ @% R" S% k! b/ ? a; m西。在我们上小艇的时候,他看见好几棵树,高二十五英尺
2 R, R" l9 q1 P1 I
0 }- e% y6 g: }2 c3 }至三十英尺,属于棕搁一类。这些树跟面包树一样有用,一! j( S/ d9 z$ B# B( M2 Q8 J& O
) z6 z+ O. I/ }( {! o
样宝贵,正是马来亚地方最有用的产物之一。这是西米树, L( E6 G6 {4 G' h
- w0 E2 y g4 t1 ^7 n' n, W
是不用种植就生长起来的植物,像桑树那样,由于自己的嫩+ x+ [+ R! b6 m4 Y% u' Z
h1 A# J2 F, z1 S/ c枝和种子,不需人工,自然繁殖滋长。0 }6 v& l/ G' N+ C
( V: v5 G N6 h$ X [2 Q
尼德·兰知道对付这些树的方法。他拿出斧子,挥动
+ @# B) \8 I: J8 }2 O
0 ]$ f0 `! x- {) c起来,不久就把两三棵西米树砍倒在地下,从洒在叶上的白
@' V `1 z/ \" Q/ b( D
2 z+ N8 ?1 }& q9 C+ J9 w4 P4 S粉屑来看,这几棵树是很成熟了。/ ~8 x) L& I8 X) u( D- V3 N
# x1 w5 L8 [! R( Z' J3 W
我看着他砍树,与其说是拿饿肚人的眼光看,不如说是
5 x) W0 K1 D0 A+ b8 C$ z9 E+ w; V+ C( b* _- L% q
拿生物学家的眼光看。他把每一根树干剥去一层厚一英寸; T. t& P- M0 ?: j2 G
9 W! v3 q1 }& Q+ l2 k3 |9 N" p% Y
的表皮,表皮下面是缠绕作一团的结子所组成的长长纤维
2 B/ d2 @5 C, Q. y9 e+ {. J2 B$ \8 Z7 v0 _/ j2 c* o$ i0 z
网,上面就粘着胶质护膜般的细粉。这粉就是西米,就是作1 |* m3 ~7 e2 [
* s* i+ a* {" Q6 t为美拉尼西亚居民粮食的主要食物。
5 v: Q, u S) ]# r
, K& I( r5 A0 Y" ~2 s! y% Z3 R 尼德·兰此刻只是把树干砍成片,像他砍那要烧的劈
8 t& W2 N7 q7 P- o; Z
$ m2 G7 n9 k! O) X柴一般,准备将来提取树干上的粉,让粉通过一块薄布,使
, i1 U! J/ A! y" v+ k* l' k- ]- Q9 H: M6 K! {4 s- V
它跟纤维丝分开,把它晾在太阳下,让水汽干了,然后把它
* Y0 ]# c0 M2 ]3 w7 x! ]0 o4 B1 g: K& P8 Z7 d/ C6 v, I
放在模中,让它凝固起来。6 \' Q$ ~9 i6 L ^) ~+ H6 |1 A& U9 g
8 z/ n, k1 q M- l) Z4 J. K 到了下午五点的时候,我们装上我们所得的财富,离开6 |+ V& [" ?" Q8 s' y
( P- Q9 v7 ]3 o3 L( G1 y- A' i' _了这岛的海岸,半小时后,我们的小艇又靠在诺第留斯号旁
" ^) k7 Z, G9 C6 j4 v' L+ B; a; k% a4 `5 E/ u
边了。我们到船上的时候,没有一个人出来。这只巨大钢
1 q3 B5 _/ A$ b+ f1 { K ~( g2 i4 G' j% Q' r8 O5 K2 w& e
铁板的圆锥筒好像是没有人管,被抛弃了的一般。我们把7 o" r* o* r1 [: {1 g
, d" p3 r- Q M$ S食物搬上去之后,我就下到我的房间中。我看见晚餐已经
2 z+ Y9 ^6 A6 {7 `) q+ }
, x/ ?% U- b7 X8 a- t摆在房中。我吃了饭,便睡觉。
4 [, d) _; ^/ A- O/ V4 C4 E( X* y4 T6 d+ o+ ?. R9 z
第二天,1月6日,船上没有什么消息。内部没有一点
3 W7 @) I- B2 x1 h
, D* R8 @+ |8 u- G. h3 e声响,没有一点生气。小艇仍然停在诺第留斯号旁边,就在 @; p3 ~& G8 a8 w4 a
8 B, \% A6 n0 ^5 }5 @. }我们昨天搁下它的地方。我们决定再到格波罗尔岛上去。
! D8 O' \0 I4 l" F; }1 @* a3 q( H! Z+ N2 j" l" H2 f; L
尼德。兰希望在打猎方面,今天能比昨天运气好一点,他想4 Z+ s$ e; R7 _
: D* ~; z# Q6 ]$ w$ o到树林的另一部分去看一下。! u" k0 e. H8 T; j! u
0 Z! y5 K, T/ A 太阳升起来的时候,我们已经在小艇上了。小艇因有
1 q& p/ @* c) _ ^& M0 v5 v* ~8 r% |! c3 {8 t
向岛岸冲击的海浪推送,不一会就到了岛上。
- ~' }/ c" a: u1 S
! t+ p0 r& x" O, ]7 E 我们下了小艇,走上陆地,我想让加拿大人凭直觉来带
' R' g% K* W6 ^+ F7 R6 V4 x- E7 r/ b
2 z5 e# U% x( v/ r路或者好一些,因此,我们跟在尼德·兰后面,他的长腿走
4 q0 Z: Y5 k" j5 g- U1 K* A7 C" N( Y P& H! A6 Q
得很快,时常把我们抛在远远的后面。7 `- P& I2 r; T3 [3 Z0 R% E
! M9 d2 c! N( L( S/ _$ H
尼德·兰沿着海岸向西走了一会儿,涉水渡过一些急
3 E: G% a% `; x0 P" X. W: P: I
: J& g9 j% N. V8 o流,到了高地平原,边缘上尽是令人赞美的树林。有些翠乌
Q) m4 Y( v5 Q1 r; A" ]
4 p' j% c% j! D) C5 h在水流边飞来飞去,但它们不让人接近,见人来就飞走。由
6 d/ R! |$ Z- X+ [+ y: [, K9 g
于它们的小心警惕,我明白这些飞禽是很知道怎样对付我8 _8 y7 j8 y' v) `/ ]* p
" i% t' `5 M. I# F们这些两足动物的,我于是得到结论,即使这岛上没有居7 w- z0 C! x5 H& x& s0 u& D+ t
# A" e7 {& D3 x; m
民,至少也是常有生人到岛上来。
" I0 g1 X1 ^' _/ c
% Q7 R. n+ H2 ~4 d, I( J2 n 穿过了一片相当广大的草原,我们来到一座小树林的4 {4 ^2 P a5 {; W% d9 v* z
" D U6 V) p" h* [) s6 e边缘,林中有许多禽鸟飞舞歌唱,显得生气洋溢。' ~5 y# u$ c8 [" `+ H3 x5 Z
: i) H8 j4 K$ ], z" V( J
“这还不过是一些禽鸟呢。”康塞尔说。. x N8 j, T) z# g0 a1 N" x$ I
1 |# O) C" o9 E' N% Q# l. L
"但里面也有可吃的呢!"鱼叉手回答。( @8 }1 [% ~) Q5 J+ S+ l* U
9 D6 l7 v" e( W$ D4 N! t& i
“没有,尼德好朋友,”康塞尔回答,“因为我看见那里仅
9 \+ t4 }/ X, h- V8 q! h
8 e) ]6 J! J9 y6 K& D% k, \3 B有一些鹦鹅.". \2 D0 V0 m" L- W4 {, J
6 h" `7 |" P$ }$ `& Z X ,‘康塞尔好朋友,”尼德·兰严肃地回答,“对没有别的
4 @# U; }. `) v& a) t
: Q9 U+ K5 V6 x6 }, P: s东西吃的人来说,鹦鹉就等于山鸡。”4 a& F, a* j$ U7 O
7 Z0 p y l) y1 [0 @
“再说,,,我说,“这种鸟烹调得好,也很值得动刀叉。”
- w5 n5 R. X8 T5 m. {+ \' a2 r2 s
正是这样,在树林的浓密树叶底下,一大群鹦鹉在树枝$ \/ z8 t: `& F2 o7 ^6 M
' O" N. t) i$ x) ?' a
间飞来飞去,只要细心地教育它们,便可以说人类的语言" }* I: n p0 s/ `1 ^6 E
" v& U3 K: T! M D8 k- u% u了。目前它们只是陪着所有各种颜色的雌鹦鹅,叽叽喳喳
9 j! j1 N. R7 `: I2 w9 g' g+ g2 q3 N, {% }
说个不休:有神气严肃的五彩鹦鹉,好像在思考些哲学问7 }6 H: ?1 \8 V& Q# M+ h
& T6 }* S& A7 q0 S) V题;有大红色的赤鹦鹉,在飞时作响声的加罗西鹦鹅电间,
! x. I4 V9 U: t/ O" I% W
9 F( g8 V6 a; G0 }* t5 }好像一块随凤飘荡的红纱;有染上最美的天蓝色的巴布亚2 |$ }2 u4 Q* ~9 y
9 \6 e* y; V0 q/ |) U, m( h) G+ R4 O樱鹅,以及各种各样的美丽可爱的飞禽,但一般来看,都是
2 A- t U2 H9 i- l8 i' F( w6 t& B& F( _
属于不可食用的一类。; h- V4 M3 F0 y
) z( h1 O9 x1 W6 Q 但是,这地方特产的一种鸟,它从不走过阿卢群岛和巴
2 i# c5 }: V- F5 M
Q$ w0 k1 n* b6 @0 e/ k$ P( ^% ~布亚群岛的边界,现在在这一群禽鸟中我并没有看到。命( ~2 x/ e# {9 h7 k$ J7 S5 g* L
# b: ?3 n G+ v3 u运暂时把这鸟保留起来,但不久我就能欣赏它了。
6 R3 |; Z: o: e6 \0 s' l% J! J/ J) Q
穿过了一座不很浓密的丛林,我们又到了一片有许多
" y- _3 T* Q, P1 i8 z; o3 n" y! {9 h, K. [# W$ c" S0 [
树丛堆垛着的平原。我看到了好些华丽的鸟飞在空中,它0 K9 c: @& d7 N
, Y! |0 a* E3 \2 h3 I. m+ ^$ p们身上很长的羽毛使它们一定要逆凤才能飞行。它们的波
+ s- b$ U# r3 Y) m+ n4 y; l! |, q) ^8 w% ^+ @
状起伏的飞行,它们在空中的优美曲线,它们鲜艳夺目的色
6 g- P- t' o2 t0 j2 T. I
9 s) ^: k% @* m" x泽,吸引了和迷惑了人们的眼睛。我一点不困难就认出是! f# G- p: `" p
& M7 F, K, [8 W0 F% ]/ p" L它们来了。
3 {; e- f! P- f7 |* }7 v. M, U# S& O% x+ M
“无双鸟,无双鸟!”我喊。- c& ~- p. a2 I9 q6 h3 a' R# [- I
4 J N; t. @0 B# \; w “燕雀目,直肠亚目。”康塞尔回答。- L. { N3 K/ w# N
t0 s( |% d, D/ w+ y( U8 t2 u
““鹤鹄科吗?"尼德·兰问。! l( q; g% ] a- ^6 g
6 U: j7 r, H3 U: X) v" c
“我想不是,尼德·兰师傅。不过我要靠您的好手段,
& U `$ j" x0 q' l* w- m8 G2 u' _5 H3 r) q2 z
把这种热带出产的最美丽可爱的东西打下一只来!”; v2 P4 d/ N% b/ {% F) l0 s, Y
_1 f1 m8 |4 u! z5 X/ H# W) w$ O( @& Z “我试试,教授,虽然我用惯了鱼叉,使枪要差一些."# ^. i5 ]( |4 M0 O. n4 {
; M9 ^9 T* b& |! Q# E& l9 M 这种乌是马来亚人对中国人的一宗重要贸易;马来亚* g/ ~7 ]# p! s; k$ J8 {
: ?9 b# K# S% T2 O; U/ g7 n% g1 @
人用种种不同的方法来捕捉这种鸟,但我们都不能使用。
2 R* k+ n' _5 ^$ _8 M( m
2 O+ V2 O, {7 R6 I他们或者把罗网安放在无双鸟喜欢居住的高树顶上,或者
1 ^+ {' j' J2 w9 I7 A$ c9 U' S. D( e/ Z6 M
使用强力的雀胶,使它们粘上不能动。他们甚至于把毒药
' G3 B9 a! B) r* [2 O
" `' n; i6 K' u1 e& i+ V( q+ }投到这些鸟经常去喝的泉水中。至于我们现在,只有在它+ M3 B0 P9 k& j1 X* m6 }
$ u& n! t% e/ [们飞翔时进行射击这一种办法。我们很少有机会可以击中
" C/ |" M6 `" @6 k* h* f C' M' d& o2 t& F# y0 ~8 H( z
它们。果然我们确实白费了一些弹药。
$ G. p) H# ^! ?8 L& X5 A
' Q/ f9 v/ m! ^" v. |5 { 到十一点左右,我们已经走过了构成这岛中心的第:0 P& J' i' v$ ?) h% \& u M
7 c5 m& t6 B; U! u4 E8 g* ~层山脉,可是仍然毫无所得。腹中作响,饥饿煎熬着我们。
- R% F. K, z9 ]6 v( u" ]. u0 F
/ y: `# J0 t' A J打猎人相信自己打猎一定有成果,可是错了,一点猎物也得+ h1 h* r, m5 n- s
' v7 `- K8 v1 v2 n0 c1 z( S
不到。很幸运,康塞尔开了两枪,完全出于意外地获得了午2 \9 I7 ~$ q' | G" B L
q/ C+ x+ x2 l* i" [+ c* B
餐的猎物。他打下一只白鸽和一只山鸠。急忙把它们拔掉
& w% w3 r1 H- T! ]* A0 X5 X6 x: \/ W( i- E ^: R# _
羽毛,挂在叉子上,放在燃点起来的干木头的旺火上烤着。1 Q5 z7 m+ g8 b. h, N g; s
) a0 P# B4 z) W i0 r* L当烤炙这些很有意味的动物的时候,尼德·兰就调理着面4 y& C8 r/ U1 [
# v. y6 E) G9 o( y$ F包果。一会儿,白鸽和山鸠连骨头都被吃得精光,大家都说( O9 w7 m/ e7 O) x8 K
1 n7 I/ V$ g+ t0 {4 |% F2 X很好吃。这些鸟惯常吃很多的肉豆寇,因此它们的肉像加' V+ e6 U: f/ U
" K6 Q/ S4 a' C& B0 ]+ w
了香料一般,成为一盘又青又好吃的莱。
3 ]5 R5 [% c% o3 U% `/ a0 T+ V- {$ M0 p- E& z2 c: f) H. M' E6 I0 ^
“这味道好像吃香菌长大的母鸡的味儿一般。”康塞尔9 c5 w _. f) P: o% T
; j. C! m) n( z" `( g! Q说。
1 l4 a: W3 ?; J3 h# u/ [$ `! {: z
“尼德,现在我们还短些什么吗?”我问加拿大人。% K9 I# d0 x7 L) x* H: ]2 E0 A
2 z: W+ w- j# J0 z6 E# R4 a “还短一只四足的猎物,阿龙纳斯先生。”尼德·兰回; S2 Z/ m( I2 P3 G2 g
) y1 ]" @5 S% a! i
答,“所有这些鸽子、山鸠都不过是零食和小吃。因此,只- N* K! l6 E( o# h
8 L6 V# w- l" d+ ?9 A要我还没有打到有排骨肉的动物,我就决不能满意."
, j; \2 W* d" J# r! t0 t# R2 X
0 J1 c. I" e0 { “尼德,如果我没有捕捉到一只无双鸟,我也不能满+ a5 q3 Q% g9 A8 ^# V! z6 `
$ x: d' y8 M- e- u; o$ L- c( ]意。”
, K; {3 T$ L. S, r; x" ?5 K' r
. l0 k w- \9 w: `3 C “那么我们继续打猎吧,"康塞尔回答,“不过要向大海
8 _# f0 j# M; P" Q( S4 s' C: G7 @" m& A* F8 v! ^0 T0 p0 k, \
这一边走。我们已经到了山岭的第一层斜坡,我想再回到1 V& Z; Y f" J, o) o
# w, ~& h6 [3 K' r森林地带要好些。
) i) T2 G5 B4 Y1 s9 w: {, V w, n9 r' \
康塞尔很有见识,我们就照他的意见办了。走了一小
5 t0 n3 |9 l- m5 Q- X) D
2 ]3 ]5 E9 E) d% z1 Z- x9 u+ ^- |时,我们到了一座真正是西米树的森林。有些不伤人的蛇1 ^$ e# Y) \" k& X2 b( M
$ m$ M }5 s0 @; L2 a在我们脚下逃走了。无双鸟看见我们走近就飞开。当我十
. p3 z4 |9 Y4 f: K* l( u* @6 R1 L* {" e- |# s& G& Y) L
分失望,没有办法捉到它们的时候,走在我前面的康塞尔,
0 m7 @: q- Z1 ?( R" C3 Y" I( a" F9 Z% l3 `. ?+ A, c- e
忽然弯下身子,发出胜利的呼喊,拿着一只十分好看的无双7 e" {$ w* U5 e% d) C; z {
' o1 u' H# _0 N" d+ v3 V- C- l鸟走近我身边来。) b4 i; u2 J! ^+ t6 f0 y# E5 K" d
2 _2 Y" c; z1 l+ L3 V# H$ A. o3 I “好!你成功了!康塞尔."我喊。" g9 z) j7 L; h! F# j* F5 p
/ I0 \5 r- o/ E1 W “先生,不敢当,您过奖了。”康塞尔回答。' O5 H5 |' e! D6 X+ A! `
! {# Z7 Z! z; Y3 L" M& |3 F4 E “不,好小伙子,你真是做了一件出奇的事哩。弄到一
6 _ ]* @' |4 |, L" q* j& G% p: o. g) W |
只洁的无双鸟,把它捉在手里,真了不得!”$ @1 ?) }7 P6 W; ~
2 a( w. t @6 p
“如果先生细心地考查它一下,那就可以看到我实在没
- d: O1 s/ k" f6 }
0 f S3 F' S" R) ^) ^9 t有什么多大的功劳。”
* q- O7 v, V- L; @. S
! g2 J- e7 X* C' V. p “康塞尔,为什么呢?”! }' C. q) L& \& Q9 X
, r6 F) ~$ g( p* Y+ e3 E “因为这鸟像鹌鹑一般醉了。”
. t5 m, }+ I4 m# a# Z
! P2 {7 O; Y, x3 y “醉了吗?”
1 H# t! A0 P. A& ^9 A" y0 z4 h+ T2 W0 o
“是的,先生,它在豆寇树下吃豆寇吃醉了,我就在树下
/ W- D9 R" h6 @, o0 m# Q
. b& ?( @& ? V5 Q! H1 P* l- r把它捉到。尼德好朋友,请您看看这贪吃贪喝、过度任性的; y% @$ @& Z( M( ~& Z9 ?: v! Q" t
" x2 A1 b: l6 g, U# ?: F3 c J可怕结果吧!”
: W7 r0 c! [+ H3 @+ V' y+ v% p4 S9 d9 {+ k" D2 B: Z1 b+ E6 x/ y
“怪话!”加拿大人回答,“我这两个月来只是喝了一些: a& b+ c, X) O u
+ i% H2 R5 S6 N6 O% V; x4 M# ]
真尼酒,实在用不着责备我!”. p1 x7 z" _! j3 \5 r9 @; x& o) ?4 N
; L; z0 M5 t/ k% J2 \# I7 p
我于是检查一下这只奇异的鸟。康塞尔没有搞错。无
* M5 r& b- Z# i* p: `8 o/ O$ M" e5 V1 w' l
双乌被豆寇汁迷醉了,使得它瘫软无力。它不能飞,走路也- ]. } A9 S* t; k2 e
z' O% s* | H3 z; `很困难。但我用不着为它担心,让它好好地睡它的酒后觉
' q& {7 w9 z0 G" p! w/ o2 _/ Y/ n) N4 `
就是了。
% v9 `6 s- C1 a% |( v
' h& \4 Y; u) Y5 R: {* g 这只无双鸟属于巴布亚和邻近群岛出产的八种无双鸟2 i# x* J8 L' P; s; Y% R
; h) L# u- K- p8 L& X1 L中最美的一种。这是“大翡翠”无双鸟,最罕有的一种。它- @9 V4 y; i: O, D1 E
2 ~- B; U/ P" |8 g7 J" l有三分米长,头比较小,眼睛也不大,就在嘴近边。它的嘴
% {/ s2 c e$ p+ _& j+ O( j7 e' ?/ C- B1 }* E/ C& t( U& C" s! e
是黄色,脚爪和指甲是褐色,翼是臻子色,翼端是朱红色,头8 s7 q" Y' O. W9 E% H/ m5 |
% ]1 z) j% p1 _- [上和颈后是淡黄色,喉间是翡翠色,腹部和胸部是栗子色,% }- }6 D) x- g9 K& q
. t% X; |/ P# ~* [0 a" I
因此,它看来像是十分华丽的各种色彩的综合。而且尾巴
* W# O1 q3 W+ ]% [) ~
; f& O$ j1 m2 V- `上耸起两个角形的绒毛绿球,和很细腻的很轻飘的细长羽
6 E z, e- {5 ~- k
" k+ E, F$ ~# W3 l# k8 _* z \# Z毛连接,好像拖垂的长带,于是这一切就把这只奇鸟的整个3 ]. v( z$ x% w. J/ i
s" G! M. r( e6 c+ V8 S形象完全美化起来了,所以当地上人很诗意地称它为“太阳
5 }) @6 L& B" p8 X- h. Z i) W* l2 L8 z: n5 ~3 M$ g9 N% M
的鸟”。
; z5 F K a) I! K T. H5 M3 `. K$ b0 y
我很希望能把这只好看的无双鸟带回巴黎去,送给植
. `! S) d* n8 H' p! @3 i3 i! c: l% J# Q# o0 k" N* s" k
物园,因为园中还没有一只活的无双鸟。
@1 d" h9 G3 d' ?5 ^, e
; o, d6 a- j" J7 G+ m& e “这鸟真是很罕见吗广加拿大人问,用一种不从美术的+ F, e0 T& i$ F
3 }0 h* O m8 @, f3 c观点来估计猎物的口气。
9 O# O5 c+ Z2 A ~; t5 H, t. y2 a& F( c2 S9 ?
“十分罕见,我老实的同伴,特别是十分难得捉到活的。/ r3 m+ |2 y' ]" i$ F* @, m
" W1 E7 m8 ~8 e }
就是死了,这些鸟仍然是重要的贸易对象。所以上人想法
3 N" i; C% R& W% [
6 M; K* g" F8 j8 Q: M* ~' y. C# c5 H制造假的,像制造珍珠和钻石一样。”
a5 R# A, X% U! k* a/ f: Q3 \# R6 @/ ~) J' k3 y9 {/ o4 V: k. X
“怎么!”康塞尔喊,“有人做假无双鸟吗?”9 r$ Q7 v8 |8 I$ `8 R" _" A1 f
+ Q0 U1 U: E9 a Z' {
“是的,康塞尔。”$ g" }) @/ y( m
% ^. s! k7 ^& q C# s4 V
“那么,先生知道土人的制造方法吗?"# Q1 C/ C: Z+ W/ Z$ `/ ?. }
: b/ n) w0 J4 Q8 `6 g$ D4 r8 W Y
“知道。当东方的季候凤起来的时候,无双鸟便脱掉了
. d. u- R$ t( b
% P! b& p$ |0 c4 o T它尾巴周围的美丽羽毛,这些脱下的羽毛,生物学家把它们
. S. Q. N _0 t6 s& O" e$ r+ `1 p0 j/ y8 v
叫做副翼羽毛。假造鸟类的人把这些羽毛收拾起来,很巧
A% [# @* w- v; i4 _9 z. m9 {+ a- `. p# w4 u
妙地把它们装在预先打死、拔了毛的可怜的鹦鹉身上。然
. H3 O1 { j' X/ j; w4 l3 x' m4 Q! D# K @; F: k- U
后他们把皮毛接合的地方粘起来,粉饰好鸟身,他们就把这
! k6 X7 {7 o+ h3 B! i' l5 r5 B( N
1 N8 O3 r' {! T些新奇的制作品送到欧洲各地的博物馆和喜爱鸟类的人。,,4 u) }4 O7 ~$ c; I" y6 a1 ? m2 A1 a
$ |# Q$ O+ Z9 j) r! \
“好广尼德·兰说,“虽然这不是鸟的本体,但总是鸟
+ ]% X% E7 Z" V- O5 i4 Z' {8 h' W2 p0 i6 v
的羽毛,如果鸟不是拿来食用,我想也没有什么坏处!”+ N3 U$ L0 ?3 O& V, q2 w
0 _) l) S- N2 f* y+ r 我的欲望虽然因为捕得这只无双鸟得到满足,但加拿:
]: g$ m1 C/ w4 u, m
) b9 Y; W& J4 d# q0 T3 L( ]大猎人的欲望还没有得到满足。很运气,在两点左右,尼
7 L6 z1 w: g" J( w3 U E& ~. E X& V8 a; {
德·兰打到一只肥大的林中野猪,这是土人叫做“巴利奥
& A" q% m R) @, Y$ w' ~1 t9 h5 q6 ^" I4 V/ c$ a5 R
唐”的一种猪。这猪正好在我们追求真正四足兽肉的时候1 q/ e# @5 H$ L, q4 a- q# e7 x
0 J1 C7 i- o; D! q$ y' ^# {6 Y
到来了,所以它很受欢迎,被留下了。尼德·兰对自己打枪
7 A1 V) i# f$ v$ |! k( f* j
: Y' A" h# u; i的准确,表示很得意。野猪中了电气弹,倒在地上死了。
6 u/ O2 m& E* t$ W
- `( B! G. ?9 A9 k8 o& T 加拿大人从猪身上割下六七块腰窝肉准备晚上烤着 K; ^' j' `' Z: S/ ^# J8 H
9 D: M t; j# |- Q7 p9 T7 b, ^* P吃,他又把它的皮毛剥去,开膛,清出内脏。然后又来打猎,
6 S- c1 I' u% j* n* f
* V6 w# W( ?* d. O这次打猎又显出了尼德·兰和康塞尔的劳绩.果然,这一
1 S# Q! P: n5 h1 P! G% T
! j: M2 Z6 U: A2 D- Z5 Y对朋友在搜索树丛的时候,赶出了一大群袋鼠,它们伸开有4 v( g. j ]8 {
9 ^& f4 p( S! }2 O
弹性的腿来,一蹦一跳地逃走。这些动物虽然跳、走得快,
+ P* e) j6 g7 D, B" b# L4 }! h+ h7 U- A+ Q$ }- X6 I
但还没有逃远,电气弹已经追上它们了。
5 A- X, i( A7 {
% V/ _) `0 v+ C I: q+ U# p “啊!教授,”尼德·兰喊,他打猎的兴致狂热起来了,
$ X5 u* |2 K$ s& x0 l! j
+ p; D: e' E) |+ x. P“多么好吃的猎物,特别是闷煮起来!在诺第留斯号船上,
$ N! Y6 {6 t# N" m
9 W5 ^8 m3 f, i: ~4 {" g这是多么难得的食物!两只!三只!五只在地上了!我想( q+ M) C! p' E1 B4 ]' h8 c
" K3 ]+ Z% M. K; O4 ?到我们要吃所有这些肉的时候,船上的那些蠢东西一点肉* U, C0 l6 ?3 E: ?3 H
) }- q' ^) s6 p渣也尝不到,我真高兴:”
J3 Y) a' v* P8 r
K; t& Q# N- m H 我想这个加拿大人,在过度欢喜中,如果他不是说了那
1 k8 {& h! ~0 a( I' ^
% Z/ C, z( A* P% ]8 o么多的话,可能他把这整群的袋鼠都屠杀了!他只打了一4 u, }9 o) A9 {) s. ~, q8 D7 D
4 n! @0 I5 K2 f! j1 `打左右就停止了。“这类袋鼠是乎腹哺乳类的第一目。”康" K4 f2 C" h# J" X/ t4 k4 c* F
% E% Y: ?& ]* I5 s# @; k4 J塞尔说。这些袋鼠身材短小,是兔袋鼠的一种,通常居住在9 T1 V' i b: ~: s; V
" w$ L6 _" c* X& L0 ]- {) q
树洞中,跑得非常快。它们身材虽然不大,可是肉很好吃,( `- T% E/ y1 ^ D, J" V
/ w2 _7 K8 R: b3 s2 Z2 D5 R被当做一种珍品。4 d2 z5 e6 e( \
8 F" s. b8 p- Z! o: T4 s8 w8 v8 R. _ 我们很满意我们打猎的结果。快乐的尼德·兰提议明( T1 K; A* c1 G( `
; U5 r4 W" i8 R
v. {6 g2 [( Z- Z# M/ j
7 x+ M: H( T9 ]6 }+ c3 n
夭再到这个迷人的岛上来,他要把所有可以吃的四足动物/ @- \! t+ W# H- C! v' Q- L0 z1 g
6 g) A( q [$ h, `& B5 A' q- Y8 H( ^ j
都打尽,一个不留。但他这样打算,井没有想到就要来的意) i. E$ [, \/ Y0 g0 b' V5 p
/ R+ D* J( z" ]外事件。 ”
' B% F9 h$ I P9 o; q4 J5 s! U
" F% i3 a a- P, X 下午六点,我们回到了海滩。我们的小艇仍然停在原
) V$ R8 s; Q0 G+ t7 e
+ w0 z) b: b' I; r( F来的地方。诺第留斯号好像一座很长的礁石:在离岸两海- L4 p; u. g6 v# J
: _5 S$ H' x/ A! ^* @) a+ u6 K
里的海面现出来。
3 a3 g" V- S& T; `! ~: X
. j x# M, }; w 尼德·兰一点也不耽搁,立即准备晚餐这件大事。“巴
( l. g; }( ] k5 r6 M( F8 Q6 S& t. O
利奥唐”野猪的腰窝肉烤在红火上,不久即发出一种很香的
$ Z/ z2 ~! `, E2 m
. K: ], G8 H6 F& Q" k气味,空中都充满香味了!……5 Z. U7 t! U% L0 d' C, m
2 l& N5 g( \* `( e
我觉得我也跟加拿大人是同道了。面对着这些新鲜的. u: V3 e, c4 ~, e0 @, ^/ v7 j
- ~5 V: x1 g0 h3 L1 r烤肉,我也大乐起来!请大家原谅我,像我原谅过尼德·兰
8 g8 W' n! d5 P% V6 w3 j/ a
9 Z1 o" B" v# }/ @$ i+ x1 n师傅一样,完全是由于同样的理由!
4 s1 o3 [+ f# E) {6 a1 E4 _
}( d0 b0 Y- E: a' }) _: e' E 晚餐实在是好吃。加上两只山鸠,这特肆的莱单更丰$ d" j+ x- R, _) ? A: E
" o6 l& \/ N' U6 S富,更完美了。西米面条,面包果,一些芒果,六七个菠萝和' C: F0 M: r5 c) t7 Z' f
1 i+ t1 _6 d" |$ z9 j一种椰子果酿成的饮料,我们吃得快活极了。我并且认为,0 d: T" A# O1 {
) G0 u" v) w F$ d! A7 w,我的忠实同伴们的头脑连那必要的清醒都没有了。) X: C2 H0 ~$ ]! Z6 Q) f: {( U
" g! B# M) O- W2 W7 b* X d8 N
“我们今晚不回诺第留斯号船上好吗?”康塞尔说。
% f. b8 I1 W9 R; f! t* o' J$ i! v6 j' Y+ ^+ M' h% d
“我们永远不回去好吗?”尼德·兰说。& N( T" @ R9 V; p0 Q" c
& }7 g9 z! H! ~3 v2 o
就在这个时候,一块石头落在我们脚边,立刻把鱼叉手
; ]9 t# ]7 v3 s! Z4 k( A! W( F' ?8 B8 g: q- t* q# G0 ^* _
的提议打断。$ y8 l2 w x; C
4 K4 a8 i& T+ k; f& i- `1 C, F6 d" w7 K# }+ {
未完---》 |
|