- 威望
- 636
- 在线时间
- 84 小时
- 金币
- 676
- 贡献
- 0
- 存款
- 0
- 最后登录
- 2011-11-30
- 注册时间
- 2007-9-15
- 帖子
- 262
- 精华
- 0
- 积分
- 911
- 阅读权限
- 100
- UID
- 360
   
- 威望
- 636
- 在线时间
- 84 小时
- 金币
- 676
- 贡献
- 0
- 存款
- 0
- 最后登录
- 2011-11-30
- 注册时间
- 2007-9-15
- 帖子
- 262
- 精华
- 0
- 积分
- 911
- 阅读权限
- 100
- UID
- 360
|
第二十章 托列斯海峡
+ N5 d, s( @2 j# F' q j 4 L; f8 P# n% H2 k* T$ M
12月27日至28日夜间,诺第留斯号超速度急行,离开了万尼科罗群岛海面。它
& q z+ \" J% s! g向西北方开行,在三天之内,它就走过了从拉·白鲁斯群岛至巴布亚群岛东南尖角, z& z' P/ L. J0 c7 E9 G# `
的七百五十里。5 Q# x3 v! p! s- v+ ]9 w
1868年1.1日大清早,康塞尔在平台上向我走来,这个老实人对我说:! G. u: Q, z; i) E* C* s
“先生, 我给您拜年,祝您一年顺利,好吗?”"那还用问吗,康塞尔,就跟
, F- p2 G& w, z* n我在巴黎,在植物园中我的工作室中那样。我接受你的祝贺,我感谢你。不过我要
% H! P( H& ^$ _/ b- g问你,在我们目前所处的情况下,你说的一年顺利是什么意思。这是将使我们在船
- r# M( u7 e$ L' u O# J上的囚禁结束的一年呢?还是仍然继续这奇异的游历旅行的一年呢?”
4 U7 g3 x+ Y- x “我的天,”康塞尔回答,我不知道怎样对先生说才好。我们的确是看到许多$ l) W; I7 m6 z4 G" _9 T' d5 ^; _
希奇古怪的事物,两个月来,我们一点没有感到厌烦。最近一次离奇的事也是最惊
. u$ M: m4 W% f0 I0 U) o/ X8 M人的事,长此以往,我真不知道将来怎样结局。可是我觉得我们永远找不到这种机
! B$ ?7 p% X8 i8 d, n* T& X+ c会了。”·8 J2 }- F6 \% ?4 e3 G
“永远找不到了,康塞尔。”6 y( c3 ^6 C* p. C% t
"此外尼摩先生, 正如他的拉丁语的名字所表示的意义一样,好像并无其人似
# V. v# C$ z: c- F; d的,一点也不碍事。”
9 z+ ~, l: `: F2 } “康塞尔,你的意思是怎么说呢?”
% S# t3 P' p! T “如果先生让我说,我想顺利的一年,就是可以让我们看见一切的一年……”
/ l2 Y3 Y4 Q& a1 ^% j) W2 }9 E ,‘康塞尔,你想看见一切吗?那需要的时间太长久了小尼德·兰的想法又怎4 T, K# a' x/ z' i: F: Z0 \
样呢?”
* L: a7 F1 z/ e7 J+ Z9 R “尼德。兰的想法恰好跟我相反,”康塞尔回答,“他是很实际的人,同时食
1 l2 e9 Y* P. P量很大。看鱼和吃鱼,并不能使他满意。没有酒、面包和肉,对一个真正的萨克逊
* I9 O- A$ y1 R: L1 f% E& \①人来说,是不舒服的,因为牛排是他的家常便饭,喝适量的白兰地或真尼酒并不2 G2 @: ]- H* q9 y) Y
使他害怕!”"康塞尔,在我个人,使我苦恼的并不是吃喝问题.我对于船上的饮食条0 v" c( l; Y: b0 v! f% [
件很能适应,很快就习惯了。”
+ ~( w* q: H# c8 J: T4 Q5 H/ K “我也一样,”康塞尔回答,“因此,我想留下,尼德. 兰师傅却想逃走,所
' p' {0 S; C9 ~7 s, x, x% ~" f以,新开始的这一年,如果对我是不顺利的,那么对他将是顺利的了;反过来也是, E6 c5 q1 {: e3 E! U8 D
这样。那么我们两人中总有一个满意的人。最后我总结我的诺,我敬祝先生随心顺6 _9 r, m- X! U
意。”' D- ?* P; u% |, a
“谢谢,康塞尔,不过我要你把新年送礼的问题搁下来,现在暂且好好握一下
. f( A) S4 @# P' [3 ?3 K手作为新年的贺仪。我目前只有这个在身边。”
8 T3 e. C3 A* j) p2 I! K3 r “先生从没有像现在这样慷慨."康塞尔回答。3 p8 u# ~( b1 u4 U; U5 G
说完这话,这老实人走开了。/ Y7 n4 q, ^: _# O9 U
=月2日,自我们从日本海出发到现在,我们已经走了一万一千三百四十海里,$ j# o6 V* D2 a8 `
即五千二百五十里了。现在诺第留斯号的冲角面前望见的,就是澳大利亚洲东北边% w( A. q/ z" X2 k, L
岸珊瑚海的危险海面。 我们的船在距离几海里远的地方沿暗礁脉驶过去;1770年6
; K( F5 n3 A2 `! l x; ?月10日,库克率领的船几乎在这里失事沉没,库克自己乘的船碰在一座岩石上,船
+ E+ }/ w7 H$ b: G7 O1 @; D所以不沉,那是由于一种特殊的情形,就是有一块珊瑚石因船捡上去而崩下来,堵
- U" y8 g$ H! |2 p0 M在被冲破的船身上,船因此得以保全。
6 p0 u& o3 {6 ?, {4 p A 我很想看一看这条长三百六十里的暗礁脉,暗礁脉上常有波涛汹涌的海水冲击,
+ @# I C6 ~# G6 S: Q奔腾澎湃,十分凶猛,好像隆隆的雷声。可是,这个时候,诺第留斯号转动纵斜机
, j2 d) P- Z) O% t0 u$ `8 b板,把我们带到水底很深的地方,我没有法子看到这座珊瑚造成的长城。我只能看- u: T2 j9 Z- K, r2 _ N5 v9 o9 B
我们的鱼网所打到的各种不同的鱼类。我在打到的许多鱼类中间,看到了嘉蒙鱼,
5 k1 l5 L+ z$ N) G* T. M这是跟鲸鱼一般大
% d/ J9 u0 |7 D m0 R$ m7 R9 o. k% H1 F3 T$ f9 T& f5 V$ b
的鳍鱼类,两侧浅蓝色,身上有横斜的带纹,鱼逐渐长大,带纹也就隐役不见了;
: [2 T" k. d9 S& @1 ?7 j2 v这类鱼成群结队地陪伴着我们,把特别美味可口的肉供应我们。鱼网又打到许多青 T% X5 k+ ~3 j! p
花绸鱼,这鱼长半分米,味道像海绊鲤。又打到锥角飞鱼,这鱼是真正的海底飞燕,
0 M4 @+ F y: N$ }5 g在黑夜的时候,放出磷光,轮流在空中和水中照耀。我又在鱼网眼上得到了属于软
: z0 j" g9 s$ ~9 O" M! f体类和植虫类的各种不同的翡翠虫、海渭、糙鱼、马刺鱼、罗盘鱼、樱子鱼、硝子
+ l. O3 j- e7 n# M4 N4 x+ a- z鱼。鱼网打到的植物花草有飘浮的美丽海藻,刀片藻和大囊藻。这种藻身上有从细* m+ g5 p5 {) ^/ A) {
孔中分泌出的一种粘液。在这种海藻里面,我又采得一种十分好看的胶质海藻,这
) X3 I ~% }" i( c# n) ?3 S: n ]海藻在博物馆中归人天然珍宝的一类。,走过珊瑚海两天后,1月4日,我们望见了
C3 G1 T3 f/ I* V% Z* U: Y4 }- \1 b巴布亚岛海岸。这时候,尼摩船长告诉我,他打算经托列斯海峡到印度洋去。此外,2 l ]+ o: h* `7 D
他什么也不说。尼德·兰很高兴,觉得这条路是渐渐使他跟欧洲海面相接近了。
# Q4 {* ~$ r. }, w G 托列斯海峡之所以被认为是很危险的地带,不仅由于有刺猬一般的暗礁,而且! ]- t4 v" m2 c7 ^# H
由于住在这一带海岸的土人。托列斯海峡把巴布亚岛(又名新几内亚岛),跟新荷% e# _! i0 z' \+ F2 K# p4 E
兰岛分开了。- u0 r, d% Z* O5 M/ w. E
已布亚岛长约四百里, 宽约一百三十里,面积约四万平方里。它位于南纬0度
8 D) V4 w2 Y4 s$ l: O% _% p19分和10度之分,西经128度23分和146度15分之间。正午,船副来测太阳高度的时
: u& U: L' x& T& s1 F/ B4 Q候,我望见阿化斯群山的高峰,一层一层地高起,绝顶是峻峭的山峰.& O: Q! d& W2 O2 U4 q
这岛于1511年为葡萄牙人佛朗西斯.薛郎诺所发现, 以后接着来的,1526年有
5 \* O* H R6 ^; o j: b, y+ ?2 h唐·约瑟、 ·德·米纳色斯)152宁年有格利那瓦,1528年有西班牙将军阿尔瓦·/ E1 K' j+ m4 B. Q3 x
德·萨维德拉,1545年有尤哥·奥铁兹,1616年有荷兰人舒田,1753.年有尼古拉.& `/ d7 w5 l' t6 A- z
苏留克.塔斯曼.胡每尔.嘉铁列、 爱德华、布几威尔、库克、贺列斯特,1792年有
! O* a2 } Q3 `( G1 `9 n" Z* ]* N当土尔加一斯朵, 1823年有斗比列, 1827年有杜蒙·居维尔①;雷恩兹②说过:7 a/ G. y$ |. b! G
“巴布亚是占据全部马来亚的黑人的集中地。”我很相信,这次航行的偶然机会,
( [/ z$ J; U* w已经把我拉到可怕的安达孟尼人面前来了。! q4 g1 V, E# H1 \3 A9 @
诺第留斯号于是驶到地球上最危险的海峡口上来了,这海峡,就是很大胆的航- o; T3 G9 U6 K
海家也差点儿不敢冒险通过,路易·已兹·德·托列斯③从南方海上回到美拉尼西, {5 |. K; u( O( m& B
亚群岛时,曾经冒险穿过,1840年,杜蒙·居维尔的几艘船搁浅在那里,几乎全部
' r0 O" T* O' l. q都要沉没了。诺第留斯号虽然可以超越海中所有的危险,现在也要来试试这珊瑚礁" T% B) L! V7 Q
石群的厉害了。7 r: ~4 i5 a3 r Y* }! c
托列斯海峡约有三十四里宽,但有无数的小岛、岛屿、暗礁和岩石堵在里面,
1 f7 _6 b2 C. N) Y9 C给航行带来很多困难,几乎没法前进。因此,尼摩船长为了安全通过这海峡,采取
+ }/ X8 P5 d. G/ a/ ^了必要的措施。诺第留斯号浮在水而上前进,它的推进器像鲸鱼类的尾巴一般,慢) {. b: q, u" l9 t; [
慢地冲开海浪。
* V$ j1 Q5 }: ]6 q4 F 乘这个机会,我的两个伺伴和我都走上总是没有人的平台上来。在我们面前是
; Y; _8 S J! x; C, U领航人的笼间,如果我没有搞错,那是尼摩船长本人在里面,他亲自指挥诺第留斯
" _4 i3 X( ^, b" S9 V号。 w3 Q; c9 X& b& P8 v+ c
我面前是很详尽的托列斯海峡地图,这图由水力工程师,从前是古往·德波亚
2 q: k4 j4 u; e5 A U号的海军少尉,现在是海军上将的文生唐·杜日兰所编制,他在杜蒙、·居维尔的
8 ~$ K2 h) B3 o+ W4 j* ?最后一次环球航行期间,曾是参谋人员之=。这地图跟金船长制的都是最完善的地
1 P* V# J, {/ Z. d2 g% S图,可以把它当作良好的向导来避免危险,通过这狭窄的水道,我很小心地查看这
* s1 m o, d0 x1 e些地图)
+ h- u& O% x0 T( c1 T* p& J% ? 在诺第留斯号周围,海水汹涌湃澎,翻滚沸腾。海浪从东南奔向西北, 以两海9 N5 W- X3 h9 ^& A5 |1 W
里半的速度冲在处处露出尖峰的珊瑚礁上。3 O, b, ~8 D _) \; ?4 ]" }' `
“真是凶恶的海!”尼德·兰对我说。( g- A7 O/ h0 {0 ^7 ~
“对,是可憎恨的海,”我回答,“像诺第留斯号这样的船都不好应付呢。”% V+ q" ~3 J9 q
“那位怪船长,”加拿大人又说,“一定是十分熟悉他走的航路, 因为我看见
+ @5 R" y, ]3 ]5 f/ j0 W5 w2 J9 J有一堆对珊瑚礁石,一不小心,触上了可就幢的粉碎."1 D: R0 E& L' h8 y, J
对,我们所处的情形十分危险,但诺第留斯号好像有了魔法、在这些凶险的暗) Y2 W! e+ ]' h! v5 |: G
礁中间安然滑过去。它并不沿着浑天仪号和热心女号所走的航线驶去,那是使杜蒙
. ~( E4 ]# @/ K+ `·居维尔受到过厉害打击的。它从北边一点走,沿着莫利岛,再回到西南方,向甘
3 N% K: @' |$ d. q% L伯兰海道驶去。我以为它分明是要走这海道了,但忽然它又回向西北方,穿过许多( f8 t3 S$ g. T& }
人不知道的小岛和岛屿,驶往通提岛和凶险的水道. 我心中正想,尼摩船长简直粗' \" G2 E) {) _5 u% D6 ]1 @( ^4 K
心到发疯了,要把他的船走人杜蒙·居维尔的船几乎要沉没的险道中去。忽然它又9 E# ~+ h- `# j. P2 {2 Q
第二次改变方向,正指着西方,向格波罗尔岛开行。
6 M4 x+ J1 M5 u/ z# ?) H% H3 x 时间是下午三点。波浪汹诵,大海正在高潮。诺第留斯号走近这个岛,就是现
9 \+ m( G* ^* R5 q0 {在,我眼前还现出这岛上很好看的班达树林的边缘呢。我们沿岛走了两里左右。突4 c: l( M% l5 |) o3 X
然一下的冲击把我震倒了。诺第留斯号碰上了一座暗礁,它停住不动,靠左舷轻微
; d4 g$ o- M% u0 Z$ J- |( @8 ^地搁浅下来。当我站起来时,我看见平台上来了尼摩船长和他的船副。他们将船的
; q% q* i p: {情形检查一下,彼此用我不懂的语言说了几句话。" I3 K4 L% P/ F! z: e2 X& A
我们目前的情形是这样:距右舷两海里远的地方是格波罗尔岛,这岛的海岸从& d$ W. P9 h% |$ O2 a0 J9 p* N
北至西作回环形,好像一只巨大的胳膊。南边和东边,已经看见一些由于退潮露出
# G) a1 `2 J$ f# L的珊瑚石尖我们的船是整个地搁浅在海里面,而这里的潮水平常不高,这对于诺第
8 f1 j4 o8 f4 g N) T留斯号要重回大海是很不利的。不过船、井没有损坏,因为船身非常坚固。但是,& d- t T$ X0 p! ^
虽然它没有沉没,‘没有损坏,可是它免不了要永远搁浅在暗礁上,尼摩船长的潜
$ @0 D7 g9 A5 C x2 o, ~6 d水船不是就完蛋了吗?" s. K8 p f8 v9 [
我正在这样想的时候,尼摩船长很冷静,好像一点也不激动,一点也不失望地
: o4 y: m9 M1 G1 t. b- ~走近前来,他总是那样胸有成竹。3 K% n( \7 R. U/ L; T- N
“出了什么事故吗?我对他说.
1 D$ |& k/ ^! k. R# a "不,是偶然的事件."他回答我8 d0 a- \( w$ k
“是偶然的事件,”我又说,“但它或者要使您重新做您不愿意做的陆上居民0 k* b+ M1 W. h3 J2 I
呢!”) P# ?9 I4 E% d: A/ O8 P
尼摩船长拿奇异的眼光注视我,做一个否定的手势。这就足够清楚地对我说明,1 C3 Z$ A+ U0 k
没有什么东西能够再强迫他又回到陆地上去。一会儿他又对我说:
' [: h9 M: Q+ [: k0 k “阿龙纳斯先生,诺第留斯号现在还没有损坏呢。”它仍然可以送您去看海洋, P5 w E1 p$ y8 l H: p4 C/ |& P
的秘密。我们的海底旅行仅仅是一个开端呢,我很荣幸能够陪伴您,我不愿让旅行
* D, e* ]6 O8 _, w这样快就结束了。” {# ?: o5 W t9 R0 s- U
“尼摩船长,”我并没有注意他这一句话的讽刺语气,我又说,“但诺第留斯
, \0 b& B5 k- n- y4 a# V" `( g0 O号是在高潮来的时候搁浅了。一般说来,太平洋的潮水上涨时是不高的,如果您不
: D: P- R# y" F3 q& @' N8 a- U能把诺第留斯号浮起来——在我看来这是不可能的——那我就看不到它有什么法子,
1 Q+ T3 P4 R, e能够离开暗礁,重回大海。”$ d2 Z! o7 ]) a! N
“太平洋的潮水涨得不高,教授,您说得对,”尼摩船长回答我,“但是托列
* ]; @0 A: _7 ?% J& K斯海峡,高潮和低潮之间,仍然有一米半的差别。今天是1月4日,过五天月亮就圆
6 \1 z# r! Y& Z1 H7 d4 K) z# m了。如果这个讨人喜欢的月球,不掀起足够的水量,不给我出一把力做我只想由它
6 b( Z/ B, M8 e来做的这件好事,我才十分奇怪呢!”
& @& z" s4 D% d6 X# R 说完了这话,尼摩船长和跟在他后面的船副,又一同回到诺第留斯号船中。至
H: u5 W& @6 e) b9 D9 E# ?于船,仍然是停着不动,好像那些珊.瑚腔肠类动物已经把它们的牢固的洋灰在船 l2 \& J5 ?/ _1 b
身上堆砌起来了:, n8 @- o5 b* v$ X0 y
“先生,,怎么样呢?”尼德,兰在船长走开后,到我面俞来对我说。。
1 M: c* n" ^7 A2 T “尼德好朋友, 是这样,我们要耐心等待9日潮水到来,因为那一天,好像月7 J5 T2 }7 E: d% k& c0 g7 j
球会很殷勤乐意地把我们送回大海上去。”
) w: Z+ ?5 p* \0 w; ^3 }6 ^' {9 j. K “是这样吗?”
3 u6 k5 d+ ^" e% ?% W! k- n) ^ “是这样。”
$ x4 j% T& d/ i “这位船长不把锚抛到海中去,不把链索结住机器,准备把船拉出来吗?"
. s% t9 G1 e8 w+ z- S; k “既然潮水可以做到,当然用不着了。”康塞尔简单地回答
# c8 A: X/ l$ n. D1 Z& n# l& T 加拿大人看着康塞尔,然后他耸耸两肩,这是一个水手要表示他是内行的意思。9 [. }2 \* I* Q7 x5 W( w& N) @3 I
“先生,”他又说,“您一定可以相信我,我告诉您, 这堆铁块再也不能在海2 @. n( X$ b9 J8 ^
面上或海底下航行了。现在除了把它论斤卖掉外,没有别的用处了。所以,我认为
" L7 q- J( i, O' W! |- `5 f2 D. V跟尼摩船长不辞而别的时候到了。”: f0 B2 z1 f& s# [' E8 p
“尼德老朋友,”我回答,“我不跟您一样想,对于这只勇敢的诺第留斯号我
2 n+ V/ ~! j' \) ]# @4 B( R" i并不完全绝望,在四天内,我们可能有我们所指望的太平洋潮水到来。此外,如果9 X( |: w2 u; k
我们是靠近英国
$ Z& y! b0 y: K 或法国南部海岸。逃走计划可能是很及时的, 但目前是在巴布亚海面,那就不, X* ]1 `, ?3 Q5 A
同了;并且,如果诺第留斯号真没有法子脱身,然后再采取这个最后办法,也并不
8 v- p, d# b; j算迟,我总觉得逃走是很严重的事。”! x/ [$ `2 M: G d
“难道我们不可以探一探这地方的情形吗?”尼德·兰又说,“这是一个岛,1 b) s4 y/ b; ^! r8 K
在这岛上有树。树下有地上的动物,动物身上有大块大片的肉,我真想咬它们几口) S$ a7 s' q1 _1 H: F( W! q6 s# j( R
呢。”
3 B6 Y7 A8 p4 Y4 [& p8 V “这点,尼德·兰老朋友说得对,”康塞尔说,“我赞同他的意见。先生难道
$ X: }7 t9 h( G) H, b$ J" V不能问一问阁下的朋友尼摩船长,把我们送到岛上去,就是单单让我们的脚再踩踏2 M, i/ n) D3 @) L; q
一下我们地球上的陆地,让我们不要忘记了在陆地上行走的习惯也好啊?"+ N) ^8 g5 [# i4 t
“我可以去问问他,”我回答,“恐怕他不会答应。”0 F- L' y6 ^, g
“请先生试一试好了,”康塞尔说,“我们对于船长的好意非常感谢,决不至
0 K; t% I+ b& V. l5 A! i+ ^有什么意外行动。”
- _ z: Y0 {+ r: O 完全出我意料之外,尼摩船长居然答应了我的请求。他并且很殷勤、很礼貌地
- J9 `7 n- T- b# p6 M答应了我,不要我保证一定回到船上来。本来在新几内亚岛上逃亡是很危险的,我
; f( Y) I* x" T% h决然不让尼德·兰去尝试。落在巴布亚土人手里,还不如在诺第留斯号船上作俘虏% i) d# H! I7 D U% _* J
好些。
( A! a/ I3 S! K 那只小艇可以供我们明天早晨使用。我不问尼摩船长是不是跟我们一同去。我0 H9 F% T6 w. I( X* z' j. C; N x
并且想,船上可能没有人来给我们划艇,驾驶小艇的事要尼德·兰一人单独来担任
; V2 A' M2 C0 L" Z了。此外,我们离岸至多只有两海里远,在暗礁之间的水路中,大船行驶是十分凶
4 J. y& p# w4 m3 y: f险的,但划一只轻快的小艇,对加拿大人来说,算不得一回事,这和玩耍一样。第: l3 ]/ v: g; w+ h: U
二天,1月5日,小艇解开,从它的窝中出来,由平台上放人海中。两个人就可以做 d+ H. Q) J+ a' f* X8 h* i
这些动作。桨原来就是在艇中的,我们只须上去坐好就
7 N7 N! u( _' Y 八点,我们带了电气枪和刀斧,从诺第留斯号下来,上了小艇。海面相当平静,
' o6 L' Y l9 X) {0 w有微风从地上吹来。康塞尔和我坐在桨边,我们使劲划,尼德·兰在暗礁间的狭小. k. T1 t: O A' _$ G, }
水路中间指挥着舵。小艇很顺利地走去,并且走得很快。) r) i* q) B, y% C( c# O) p
尼德·兰简直不能抑制他的快乐心情。他是从监牢中逃出来的囚人,他全没想
3 g/ M) q; X0 u+ u# R6 D( l到他还要回到监牢里面去。“吃大肉!”他一再说,“我们要去吃大肉了,吃好吃的/ O& ~6 [+ W! b; G6 i, N( E
大钩了!吃真正的野味了! 没有面包,也成!我不说鱼是不好吃的东西,但也不能) a" J' Y) W8 Z2 r) y' h5 G0 |
整天吃,一块新鲜的野味,红火上烤起来,是可以好好地换换我们的口味呢。”
/ R; x' \4 r' ~% I( Q5 ~ “真馋嘴:”康塞尔回答,“他说得我嘴里不停地流口水呢!"
, M$ a' X/ R0 H! l0 b- X1 w* P “我们必须知道,”我说,“岛上林中是不是有很多野味,这些野味是不是身1 m0 s5 F& t; o! U4 |
材高大,勇猛得可以猎取打猎人的呀。”
$ f- x- z0 o$ M+ K$ c “对!阿龙纳斯先生,”加拿大人回答,他的牙齿磨得像刀一般尖利了,“如
! ~1 p( J) ~: Y2 s/ N/ U0 W* Z果这岛上除了老虎外没有别的四足兽,那我要吃老虎,吃老虎的腰窝肉。”' h# z( Z" |2 b& H# J: i
“尼德·兰好朋友,真是有点令人害怕呢。”康塞尔回答。/ C1 K! U/ c6 H0 B9 J
“不管怎样,”尼德·兰又说,“所有没有羽毛的四足兽,或所有有羽毛的两
( l) o- R7 U9 |$ ^' _脚鸟,一出来就将受到我第一声枪响的敬礼。”“好嘛!"我回答,“尼德·兰师傅
! J: _, q3 g; p& D又粗心大意起来了!”“阿龙纳斯先生,不用害怕,”加拿大人回答,“请好好地
6 C' I. V- g- K4 b7 w划,不要二十五分钟的时间我就可以照我的烹调法给您弄盘肉来。”! g& x+ L. H$ A) D
八点半,诺第留斯号的小艇穿过了围绕格波罗尔岛得珊瑚石带,在沙滩上慢慢
) J2 u6 ~$ F7 U' r8 e, } S5 j停下来了.
, }2 V+ P! i' E6 z8 V- G" l" S" o1 h$ B# X! u2 T
第二十一章 在陆地上的两天
* g+ e+ N2 r ?/ `( t& i% e0 f6 ]
我一脚踩在地上,感到一种难以形容的深刻印象,尼
* V4 F# p, M6 n \- @8 o
4 W, k8 W4 J) S6 J( n" C9 i德·兰拿脚试着踢一踢土地,好像要占有它似的。其实,我" R9 W0 W9 w1 G; ?0 Q
: y1 k- ~' x* V们作“诺第留斯号的乘客”——照尼摩船长的说法,实际上. o& X" u( ^' I% }1 `! J8 [' ~
3 A# h6 j' ^ B+ H; o$ s
是诺第留斯号船长的俘虏——也不过仅仅两个月。6 ?1 _6 ?7 w+ O- H2 T
; z+ m8 x; `! ^ 几分钟后,我们和岛岸只有枪弹射程的距离了。土地: W" w$ C& E l& F G
# [, e2 v2 x3 P6 i" a/ q* }
差不多完全是由造礁珊瑚沉积形成的,但有些干涸了的急
! p9 z8 W* k; [
" g* \) l" s% Y3 L p' y流河床,间杂有花岗石的残余,说明这岛的形成是在原始的
6 }! b1 V- _! H5 e
( ~8 R! C. c+ _9 ~$ o$ e) Q太古时期。整个天际都由令人赞美的森林帘幕遮掩起来。
, l. B6 O# w/ v+ t$ C8 X2 x
1 g1 D* f# J/ U5 N; Q许多高大的树——其中有些树干高达二百英尺——由葛藤
" X m# S8 F+ R, C. ?# u6 L" e
) O/ q4 ?0 V4 Q8 W* k7 }' G把它们彼此连接起来,看来真像和风摇摆着的天然吊床呢。
; U$ ]( m5 K6 U* }
$ k( s. J$ `, [. Z! m6 \. S这是合欢树、无花果树、火鸟树、麻栗树、木芙蓉、班达树、棕
% F7 k1 u% J1 x. f# Y$ Q- R% X- h ~; ]; y2 I8 y+ f" O6 l: a" X
树,枝叶茂盛的混杂起来.在这些树的青绿窟窿下.在它们的 2 ~7 K* E0 p" A; K# M" @; G* X5 ^, t
% O$ a# _$ N" I; C$ c的齿形树干脚边,丛生许多兰科、豆科、蕨科植物。( _( h3 w. a% H
5 E3 }5 `8 g1 k8 J
可是,加拿大人并不注意巴布亚土生植物的美丽品种,5 z; r& \2 D! Z6 M
7 {3 O; H/ r ~他抛开了美丽的,去追求实际有用的。他看见一棵椰子树,4 C4 }# s2 H4 t
, f7 z7 y4 f" O2 V8 w% h& g打下树上好几个椰子,劈开来,我们喝了里面的汁、吃了里
" o5 }$ W6 z) w/ ^
, d3 \. d3 _% a9 j g5 R6 z2 ], R面的肉, 心中感到满意,这正说明了我们对于诺第留斯号船
8 t4 {! |( K' p8 I0 k: h" v- e/ u' |+ Q3 a
上家常饭食的不满。
+ p; p* W' u2 I2 o, D7 V3 R9 @$ ^4 i5 G/ Y6 a5 B8 B! s5 Z( G) K
“好吃得很!”尼德·兰说。
6 z4 r" t: \4 ^+ ]6 _
* {- f! A: H" d+ t0 Z* R “味道真美!”康塞尔回答。
* r, [8 w! w+ e
% s, j# ?5 R. s) S1 S4 u( o, \$ @ “我想,”加拿大人说,“我们把这些果品带回船上去,您
3 f2 ^( H: {$ R6 Q# A! Q
4 J4 g7 E& M/ C/ t% H, V/ |那个尼摩不至于反对吧?”& }9 K' V% ^. G6 T: G
" p: y* }1 T4 Y9 L( i+ P
“我想他不至于反对,”我回答,“不过他一定不吃。”
7 Q# Z& q0 x& e/ e “活该他没口福!”康塞尔说。
2 g( c; z" u% n& q* G3 r% N6 b; u) c- @" s
“我们倒可以多吃了!”尼德·兰回答,“因为那样剩下- A F. y- H9 c2 D
( \! S1 `: t( y- G3 @* S来的才更多。”
* x6 V) [8 f4 Y2 t+ @" E
- S& u+ E% v0 b: s; T “我告诉您一句话,尼德·兰师傅,”我对这个鱼叉手
/ v, J" x5 q9 N/ C- {7 F; B+ r0 N
4 c; N, ~2 E8 ], H, x* L说,他又要打另一棵椰子树了,“椰子是好吃的东西,但不要
* m9 A' M4 j% t* @. C0 A5 L6 h) D
马上把小艇都装满了椰子,先考察一下岛上是否还出产别
6 y' c% Q* A6 Y' Y Q ?/ u/ m& @3 ^
的东西,一些又好吃又有用的东西,这才是聪明的办法。譬
9 X+ S" B# {9 {' a' A1 m* o O' H8 L+ E- N! n
如新鲜的蔬菜,诺第留斯号船上的厨房一定很欢迎。”
8 w- S) V" ^3 W3 J& k% G6 [. Q5 G, Z8 ?0 [) j. F
“先生说得有理,”康塞尔回答,“我提议把我们小艇分
% s4 u3 p0 R3 F- H9 i2 Q, D M5 U
# u- B! C$ |' W) i# Z# a/ w成三部分,一部分放水果,一部分放蔬菜,一部分放猎物。& ]9 _7 `6 p4 ?# m1 y3 y
- G/ O6 k. D# D; D% |
可是一直到现在,连野味的影子还没有看见呢."1 ^2 B, h: A& B; m
5 Q7 }3 ^& Z& d% R
“康塞尔,对刊·么都不应该失望。”加拿大人回答。
$ O( V- y O) ^4 [$ ^: n4 t# i/ [, m' ^
“那么,我们继续走吧,”我说,“不过眼睛要留神,要四
7 {3 u# h5 x# b4 P
! R: W1 q9 H4 T1 M# [3 ^处张望。虽然岛上看来没有人居住,但很可能有些生人,他
4 E! `$ w) ]- |: `- v1 C
5 t3 W. X# ~8 u- @们对于猪物性质的看法可能跟我们不同!肌9 v, j6 [& q1 K* |# b% a" h' g3 U$ a
0 L: ^! B2 S2 n
“嘻:嘻! 尼德·兰发出怪声,摆动着上下两颚的牙' N8 K# ^' Y8 K
: C( b- G, }; O; f2 u" c
床,作出意义明显的表示。
' u j# |8 `) C# F1 W7 Y$ t* W& |* p+ B8 p$ o% k
“尼德·兰,您怎么啦——”康塞尔喊。
^6 H, j4 q; c9 V, c& `
/ D, V5 q2 K1 h( U “说真的,”加拿大人回答,“我现在开始懂得人肉味的
0 r8 K; D) Q: H! ^- O, K3 u d! o# L, p8 M% F) V# r
诱惑力了!”
' |6 }9 j' V4 B
$ h6 g6 j1 o& W- A7 _5 L “尼德!尼德!您说的什么?”康塞尔问,“您,吃人肉1 d9 c: E! i, |1 O7 Q0 k
- Z+ u: D' P- @0 Z的动物!那我,跟您住在一个舱房,在您身边,简直性命都
: _/ b7 x- ^$ ~1 c# {: ~
) p, c$ }8 V9 S/ y5 R1 X* A不安全了!难道我会一天醒来, 身子被咬去了一半吗?”" t, B q- t8 Y4 J, K6 f$ @5 |6 C
+ E3 T4 p, U9 c$ ~ “康塞尔好朋友,我很喜欢您:,但不到紧要关头我不吃
4 W1 M* K+ _. h$ D3 ^# r& c2 N, M- f C# `2 O* v- r: X8 T' X% ^+ z1 S
你."" ]- ^. w h2 U9 F
# Z- v6 q2 a3 q, R- V# r
“这我不敢相信——”康塞尔回答,“快打猎去!我一定; h* Y; [- O4 M' L) |0 H
# A0 Z) G3 {+ `+ N9 |; Y! b
要打到一些猎物来满足这吃人肉的人的口腹,不然的话,总. G# I& |! r5 Y+ c! @
( j/ @5 }" i( j6 {" S7 q+ O
有一天早晨,先生只能看见他仆人一块一块的肉来服侍他 A* I5 A! n! S2 n- s7 k) r9 p; b
7 `) f0 t7 V, L& O% I% _
了。”7 h% V2 ]) C9 G# g2 `
# `7 f j4 ~! G/ d' o* Q* @ 当我们彼此说笑话,交换一些意见的时候,我们穿人了
" X. r; c, d4 `, a7 O
+ U2 a& r/ m/ v森林的阴沉的穹窿下,只有两小时的功夫,我们四面八方都- m [- S/ Z) y" i4 r/ R3 g. ^
% x5 V X$ L9 j6 l3 ~
走遍了。
7 }4 [0 G* d v( w1 V5 Z6 E( Q! l" j* D; D
偶然的意外满足了我们的心愿,使我们找到了许多可+ H8 p' M: u: D8 l; m- Z; r+ G, {8 h
, u, I* F) P$ z) D" D3 v: c
食的植物,其中一种是热带地区最有用的产品,它成了我们
0 |; v, h9 v* T/ B0 n( N; B
! y7 s5 V0 `: `4 ?2 ^$ r+ I船上所没有的宝贵食物。我说的是面包树,在格波罗尔岛4 ^/ g* w/ G1 H- S8 S1 T
- e0 E) S2 k8 o( m, ^, X
上,这种树非常多,我特别留心那没有核仁的一种,马来亚6 S: H) ]- l# Q. n. _ b X
) J: j" U& m3 @+ W. i$ y2 _语管它叫“利马”。. L0 z; y. p( a4 X9 b9 [/ d
( y' q5 k% p- t" W, ` 这种树跟别的树不同的地方是它的树干笔直,有四十8 C+ k! r9 G. g/ \. S1 p4 g% S, d
9 z9 s2 _* P- o# @) S英尺高。树顶十分美丽,作环形,由耳珠很多的阔大树叶组$ f- c0 h; J# B/ k( ^
( x z2 h9 J+ C5 w: X H [/ ^成,在一个生物学家看来,充分地显示出这是“面包果树”,/ d6 {! m. U9 B: X: v
$ u! a, [5 E8 I8 r3 Y( v很运气的是这树在马斯卡林群岛已经移植成功了。在团团
& L/ c) {- x( t) C5 P; P6 }! X7 W$ K! \3 R4 f4 J) R: x3 O4 N
的青绿丛中,垂下粗大的球形果子,约一分米大,外表凹凸
& ?% | c5 F+ }2 [7 R6 Z: R3 ~9 T8 g
. g, x! J; a4 F. U7 a6 w+ \" _不平,好像六角形。这是大自然恩赐给不产麦地区的有用: J: d8 a0 x* }0 @% _5 r
" [- d% L: @/ U植物,不用耕种,一年中有八个月都结面包果供应人们。9 P' _4 H1 r' T! w
: B$ `, l' K& O) [" ]
尼德·兰很熟悉这些面包果。他从前在多次旅行中已
7 S5 I: I5 D: f) O4 T$ D2 r4 c. e1 R: L( N
经吃过了,他很知道怎样调制这种可吃的东西。所以看见
8 C, D1 R. J5 s/ m+ F) p& ~: z6 [4 G, |% a
" `1 {. f* w* c7 @& H0 H这些果子,马上就引起他的食欲,他再也忍耐不住了。
; b, h* {9 ~ Q1 @( Y
1 G( I. T$ a2 u' ]9 ^- N/ m “先生,”他跟我说,“如果我不尝一尝这面包树的面条
6 X" E( z2 J5 G& W
0 {1 B/ w8 R+ f. ?子,真要急死我了!”
7 n/ S1 `2 P: z+ s$ L
9 F6 Y: X6 k3 z4 r: h: L$ t q+ G “尝尝吧,尼德·兰好朋友,您随意尝吧。我们是到这2 |* ^& t9 I5 h. _' D3 l8 ^
( `" O5 F8 k3 M& O& N( o' O) d" K
里来获得经验的,那我们就试试看吧。”
5 A2 X) ]! H* P) h2 d( I# f: k& h; \ O0 l+ O. G9 _' e P0 ]# x
“那费不了很多的时间."加拿大人回答。
J/ @0 f1 C$ t0 r" @6 ~( f
; X$ a0 `' `2 n3 n+ D: n F, H; Q4 ` 他于是拿了火镜,利用阳光,把干树枝点着,火光熊熊$ p3 u$ }. R" b; W
. a, @( B& e1 f' N( g燃烧起来了。这个时候,康塞尔和我选了面包树上最好的
1 h9 V3 v) i# N7 Z1 W' Z0 Z. j+ |3 W3 ]( q9 S8 H% ]+ ]! h
果子摘下来。有些还没有到足够成熟的程度,厚的表皮上+ ]! W5 m: ^4 B8 q! U9 n
9 W& N0 X) { W$ N! C. S, F
蒙了一层白肉,但很少带纤维。其他的大多数变黄了,有粘
% B% _7 l( G) C1 q3 f+ s( P1 z# p/ d4 D) q1 B/ D: Q9 G
性了,只等人去摘了。" P0 q6 d( R4 y- x/ @9 B2 g( S
8 D- \; S; l x k4 J* r3 j 这些果子并没有核仁。康塞尔拿了十二三个给尼德。
' H" Z7 {" e8 n( O1 Y) |8 N+ X+ L$ n. \/ c& ~' V
兰,他把它们切成厚片,放在红火上,当他切片的时候,总是
+ {- B5 V) C8 I8 N I- O% y
7 x" p5 Y0 `" o/ O6 D/ i说:# W0 T. b5 H! P7 J! v2 U
& P. w' z. Q) O4 G5 L- Y
“您瞧吧,先生,这面包是多么好吃呢!”, @! s6 [8 ?, q% E- Q l! j
8 E. z2 Q4 }( l
“特别是我们很久都没有吃面包了!”康塞尔说。
; [! M2 B. B$ J, D* o$ R: x T1 w0 k: O
加拿大人又说:“甚至于可以说,这并不是平常的面包, M i& y" X; q X+ V$ C( x
: U/ ^3 A# ^3 i
而是美味的糕点。先生,您从来没有吃过吗?”
; Y0 V9 {4 H: ~* s. X8 L, Y& N6 b1 h, c: g: M# d
“没有吃过,尼德。”5 Q0 Q/ }4 _" H
; z7 l8 t4 v: o5 z* b “那么,您快作准备,来尝尝这别有风味的东西吧。如+ j1 i0 W! o* K: \% T
3 s% R9 L: l- `8 c% A1 ~果您吃了不再要的话,那我就不是天字第一号鱼叉手了。·" z+ i2 F/ O% z! Q+ v
9 p- M5 X1 }6 @ j4 m 几分钟后,果子向着红火的部分已经完全烤焦了。里: ~$ q' R, A# k! ?0 W, C! u
8 W( z' N+ o4 N% w2 {! x: o面露出白粉条,好像又软又嫩的面包屑,吃起来像百叶菜的; c( j; h9 p- A9 w8 O% i
a# `3 g; E0 h0 w- w味儿。. t: P/ a2 W V( M* y' [! b
7 C9 B! D4 s& J) M 应当承认,这面包很好吃,我很喜欢吃。
0 H) o5 M, N) }
& o6 K F5 u! F; J! n “可惜这样一种好面团不能长久保持新鲜,””我说/孜+ ~( p& j8 V3 Y7 L S* K! ?/ p
6 @4 H+ f; M+ e+ g# \想用不着拿回船上去作贮藏的食品了。”
. F' d7 E% T1 d4 L1 ?0 X
+ [! K0 g3 t* ^! }: H/ a5 x “真的吗,先生!”尼德·兰喊,“您是拿生物学家的身份
d! g* F0 L) B1 s1 Z/ _$ X% g5 U& g0 t- F
来说这话;但我要拿制面包人的身份来作事。康塞尔,您去! a" Z: q/ d& O- `5 u F
) p& S, k1 q, l( O摘取这些果子,我们回去的时候可以带走。”! h" F9 o( ^- D7 C1 F/ Y6 N0 g- r
3 {; W, k6 f$ h# b/ \ “您怎样把这些果子制作起来呢?”我问加拿大人。1 G# m0 ]! T. @
, z. z7 W0 F+ E( A
“拿这果子的淀粉泥制成发面团,那就可以长久保存,8 V; e+ |2 ^& e8 v
; G' N1 G* S0 |9 f, ^
不至于腐败。当我要食用的时候,到船上厨房里一烤使得,
3 l9 W7 g& y, d0 T. E2 N
& b5 |: x/ @1 I虽然有些酸味,但您一定觉得它很好吃。”
. z& H" d9 m {
; T+ R' A' k. V9 X “尼德·兰师傅,那么,有了这面包,看来我们是不短什. Y5 v4 S7 P$ C T" F9 c$ l. C
$ w& E0 \: }% T' F/ i0 M6 ?# W& S
么了吧?……”* I5 I2 c( k. V8 z
8 I1 d# x" G7 S" x& }* w5 g “还短些东西,教授,”加拿大人回答,“还短些水果,至
8 E/ E# X9 N9 _/ l( L: n9 A) z: L- r, a' }4 S
少还短些蔬菜!”
% e/ {6 I5 h0 T% ?1 M7 U8 D( d( Y/ _8 a2 z+ ^2 `
“我们找水果和蔬菜去。”
4 n" Q4 }( J- U: V' a; u$ g. f& a8 {( Y$ \7 j. Z* f: H; m; u D9 ~# z
当我们摘完了面包果,我们就去寻找,要把我们的“地, ?0 Z6 i9 O h' R
# ?5 H3 Z( @1 a. ]4 ~' p/ S
上”午餐丰富完备起来。2 z$ U& R' P3 Y) ? |
# W: }0 O" h; O" h( b @8 P! V
我们的寻找并没有白费功夫,到中午左右,我们得到大' b- |4 N3 B* E; k H2 R
a8 ?4 S6 v4 w2 v# d9 R量的香蕉。这种热带地方的美昧产物,长年都有,马来亚人
p) \" H; z: w, x7 I; n% X! L) f! e2 w' n
叫它们“比桑”,意思是生吃,不必熟煮。跟香蕉一起,我们
/ k {4 S) ?9 V" J+ L* H& D; r' f, q) H
又得到味道很辛烈的巨大雅克果,很甜的芒果和大到难以
# U( d7 { p/ {8 v- q) ~# g- N
9 j: ]4 G& A+ k, ]. m! L, n相信的菠萝。这次采水果费了我们一大部分时间,但成绩/ o4 o$ X1 _ j$ d! }
" ]- @( U, b$ k) ?6 H
很好,并没有什么可惋惜的。: b' V2 r8 y7 B
* T2 h+ m, A, ~
康塞尔总是随着尼德·兰。鱼叉手在前走,当他在树. Y5 B6 W: @6 p1 W, j' F1 A! Y
7 M0 Y1 q6 @$ D! X5 k$ w8 r2 y
林中走过的时候,他手法熟练,总能采到很好吃的果子,把) U1 y5 W* k! d) b8 _4 h
* L" {1 Z1 k8 D. O& T" s
贮藏的食品更加丰富起来。0 ~: a0 q( D' c; t* q" w
' u+ [% x% B- F; v
康塞尔问:“尼德·兰好朋友,我们再也不短什么了/ j0 y! ?* ]8 S9 M
5 [ R" D1 D2 N
吧?”
3 G. c2 ^/ H4 P) I; e; I" p& d& T8 o$ t3 ?- O6 W
“嗯!”加拿大人表示不耐烦地说。
2 [% j' C4 N6 V6 S
0 ^9 W9 ?% f' n& v; _ “怎么!您还不满足吗?”
9 n5 h; X' L# O
5 q. [8 S3 J O1 M: p4 e9 s7 n7 I “所有这些植物都不能成为正式的整餐,”尼德·兰回
# |0 Q9 \& l4 R* p. L5 {
9 I/ z$ N5 ~' X8 I# g7 X答,“那是整餐最后的莱,那是餐后的点心。可是汤在哪儿
2 Y) }' [' r' r/ v, \% U3 r
$ _" K( X; K: {2 _0 v呢?肉在哪儿呢?”7 r% a$ [' }; L4 R c
% g1 N3 m! V3 B- y0 ~; {
“对呀,”我说,“尼德答应我的排骨,看来很成问题了。”6 m' i0 W5 l8 [
" X, |9 N; d% Q, I. E. x “先生,”加拿大人回答,“打猎不但没有结束,而是还没 L: e6 C4 _ i4 a9 A8 X( [
5 X3 ]2 t* i8 f" J# _* i. U有开始呢。耐心些!我们一定可以碰到一些有羽毛的动
, U2 t3 c. v$ ?7 u5 V9 G3 k% \# _/ b5 u- F7 `& w: h
物,如果这一处没有,另一处一定有……”
7 ^ p: u: n' f1 V S! T$ \
$ [( e; W5 u/ {1 S5 ]& U0 W. j' A, g "如果今天碰不着,明天一定可以碰着,”康塞尔补充 b" V8 O" j! k& N T1 P
, C) Q( P$ ~9 Z" U; l# m
说,“因为我们不应走得过远。我要提议回小艇中去了."
6 |. {/ J- l7 J5 w
: E7 W: Q; u2 p, T, | “什么!就要回去了!”尼德·兰喊。1 k1 J! N- x* j2 ?( f/ `) f
; ?5 T ?; ^5 {7 r& ~+ q4 c7 q
“我们在黑夜到来之前一定要回去."我说。
% a* @- B2 i, k8 l, e+ c1 X& S6 l# R4 ?& n. {, {/ ?
"那现在是什么时候呢?"加拿大人问。
' A; o& J: D* _1 p' u9 [. l6 s3 _+ C' T) N7 B/ D2 w8 i2 `
“至少是午后两点了。”康塞尔回答。1 P5 Z" v0 T( I' H7 D
! w7 o/ G0 E6 f# R! K% g+ ? “在地上过的时间真快呵!”尼德·兰师傅带着惋惜的2 k) {9 \. R: X: ~
' }' g! `3 O( p. c/ t. I) K
叹声说。
! ^6 M4 w2 n: i1 I
; a- K3 ^7 }; @ “走吧。”康塞尔回答。
# z9 | a! I$ \/ x7 N
) t$ C: l) q# F1 h& }" l3 l" U 我们从林中穿回来,我们又得到了新的食品,因为我们
3 v) c" v# [! M$ q; E
% O3 D& B. |! S9 e: I0 v临时又采摘了菜棕搁果,这果一定要到树顶上去采,我认出; U3 E: a# n4 Z- Z! @( C2 Z$ ?0 J
* ? H7 M5 d5 {/ o
是马来亚人叫做“阿布卢,的小豆,以及上等品质的芋薯。, B2 n' Z; u C% @/ J* e
# U/ v% V+ c- n* e. z
当我们到了小 艇,我们带回的东西实在太多了。可是! J5 O1 L0 n* S" ]& k/ W
( r0 D5 c3 e# ~/ X# L' }) Z: R, ^尼德,兰觉得他的食物还不够。算他走运,他又得了些东& s* {$ P* H& V5 U
9 L. x( {6 B: U: s" X& d# K西。在我们上小艇的时候,他看见好几棵树,高二十五英尺
- N' |0 J- y; }& @4 i/ G( k
3 e; d) z7 g1 g至三十英尺,属于棕搁一类。这些树跟面包树一样有用,一' Z! C4 I$ H3 J a& `% z
* {' H7 K# ~: C: H
样宝贵,正是马来亚地方最有用的产物之一。这是西米树,8 P& Z* O* D9 k, B7 [' N
& @1 F0 I; O0 p' `2 u" X
是不用种植就生长起来的植物,像桑树那样,由于自己的嫩
+ b N+ e L- k7 Y4 ]. J
. I; [; r" g+ P2 B枝和种子,不需人工,自然繁殖滋长。, E8 \: ]7 W6 {9 f# o$ D
: w I9 {( O5 \& \! l1 F: x 尼德·兰知道对付这些树的方法。他拿出斧子,挥动: ^$ a$ {4 O& ~( R1 S9 X5 r
6 q5 d; G/ Y; z, M }+ e9 D0 [起来,不久就把两三棵西米树砍倒在地下,从洒在叶上的白& ?: ]3 i' S# G
% T0 B# s' Q0 r9 `, u
粉屑来看,这几棵树是很成熟了。
) x3 O4 V" a0 x/ n4 ~( ^; {( p3 `8 [+ z( M; R3 F/ E, R
我看着他砍树,与其说是拿饿肚人的眼光看,不如说是
4 H- z- u! [& y$ j
' N8 j- S. j$ E1 C! S拿生物学家的眼光看。他把每一根树干剥去一层厚一英寸% B, r7 \3 r3 o8 t/ A
8 H4 o- `# {7 |
的表皮,表皮下面是缠绕作一团的结子所组成的长长纤维- h3 o9 Y: E6 C" R* b3 l$ Q. k
2 W$ y9 ?& ?3 m8 @) s& |0 L: t% V网,上面就粘着胶质护膜般的细粉。这粉就是西米,就是作9 L; u6 V0 D7 z B
. N# U( w. i0 a( {7 D9 v为美拉尼西亚居民粮食的主要食物。
1 e" j( Z7 v6 U
. o$ j/ T/ r: ? 尼德·兰此刻只是把树干砍成片,像他砍那要烧的劈
% g7 S d( K' p' P$ d4 D: m3 Z: H. N5 d- l$ \+ p
柴一般,准备将来提取树干上的粉,让粉通过一块薄布,使, |% {5 y- H9 S5 w; i1 _1 [
9 ], k/ B( G/ C1 E) L它跟纤维丝分开,把它晾在太阳下,让水汽干了,然后把它; s. \% d+ k* y7 o7 x0 f
! E# D' t: Q& m, e$ l
放在模中,让它凝固起来。; L9 A3 ?, i2 r9 j( k) H
/ x. b) j! s+ ^( w
到了下午五点的时候,我们装上我们所得的财富,离开
6 K9 r' @$ y2 `9 \6 Q3 X3 G& W) Z5 n9 D: g* }: S, I7 l- {. b. M8 r
了这岛的海岸,半小时后,我们的小艇又靠在诺第留斯号旁$ V3 w$ k0 z, R- B/ W+ t
& V: a4 }6 Z u" v% ]
边了。我们到船上的时候,没有一个人出来。这只巨大钢9 l% O" S( m `0 @1 A" \
* I# L. P3 y: c' d) b铁板的圆锥筒好像是没有人管,被抛弃了的一般。我们把
8 Y* Z$ n4 S- S* h8 I7 M7 m' y6 G, B% T ~
食物搬上去之后,我就下到我的房间中。我看见晚餐已经" A, p- d* V# D
* j! T! \ ^. U$ o/ q0 L
摆在房中。我吃了饭,便睡觉。
9 D; m% U" ~2 B8 b3 l1 i
- d4 J) h, \" M Z 第二天,1月6日,船上没有什么消息。内部没有一点
* p' n% w- R8 y8 X1 _) f# u R+ X: @2 J9 j- F
声响,没有一点生气。小艇仍然停在诺第留斯号旁边,就在
# h5 V" W$ @. S. J6 b! H) r, {; e3 E1 J
我们昨天搁下它的地方。我们决定再到格波罗尔岛上去。, b" e0 a' t- L1 k: o6 D n& I% H
! r n& R! p. ~( K4 u
尼德。兰希望在打猎方面,今天能比昨天运气好一点,他想 u3 ~5 @; f- \% a, L; n
) P3 n: V, H a; P到树林的另一部分去看一下。2 e# e( v5 ]8 N3 O# z
* m# U9 v, I6 D! l# } 太阳升起来的时候,我们已经在小艇上了。小艇因有5 d! A3 C Y, U5 f) E- ~
+ }* S. ^; e5 J1 ]! B
向岛岸冲击的海浪推送,不一会就到了岛上。
7 L! S' o% h5 v2 {
: `" l. Z3 S* Y1 F1 f6 e 我们下了小艇,走上陆地,我想让加拿大人凭直觉来带; M2 F. F0 {# \# W
5 Q# `) t& B x% d! c3 X( ~路或者好一些,因此,我们跟在尼德·兰后面,他的长腿走5 F! l1 q- h) g: B9 ]+ ?+ E- l! `; L
& ]/ ^; v' G0 }8 G
得很快,时常把我们抛在远远的后面。' @. z; C' F5 D; k- U9 W
& ^$ \% ~/ V, a4 d) P% U( _/ R 尼德·兰沿着海岸向西走了一会儿,涉水渡过一些急
, T; [0 W" i$ m8 C P: N& d$ j4 d
流,到了高地平原,边缘上尽是令人赞美的树林。有些翠乌
9 l% u& v: C5 r3 ] z
4 ?% v; c! {: Y5 t在水流边飞来飞去,但它们不让人接近,见人来就飞走。由; R, Z! M3 J8 ?7 A2 I
4 w* J+ r0 J5 a0 u, c- R
于它们的小心警惕,我明白这些飞禽是很知道怎样对付我4 O) P6 T# p+ U
2 U C+ C# N( i9 A3 G5 u们这些两足动物的,我于是得到结论,即使这岛上没有居
" k3 M8 o8 A" P T& \# `
- W4 U9 u+ w4 e- i% g; J* q民,至少也是常有生人到岛上来。
M% \3 m) |2 V6 q5 g2 y
( M; m: N8 @6 { 穿过了一片相当广大的草原,我们来到一座小树林的' J% y; u# C3 S T; c
% `; y, K9 u& U" E边缘,林中有许多禽鸟飞舞歌唱,显得生气洋溢。
7 M) U+ h/ j9 z+ W+ x' O9 Q8 k9 H4 b
“这还不过是一些禽鸟呢。”康塞尔说。4 E3 _8 _0 Z# K. s" y* A& W" Q5 Z% p
$ P) \: ~5 w- ` "但里面也有可吃的呢!"鱼叉手回答。% l+ {! a5 i, ~- X4 @, a# n2 ]6 ~
9 n7 ^4 E1 }. j X
“没有,尼德好朋友,”康塞尔回答,“因为我看见那里仅2 N3 `2 b. F) i! N' S2 [& h) h, d
* Z( w+ e* x- [
有一些鹦鹅."
; x9 K3 T/ l, u" L" | B
$ E, g* U( j" D+ v. G9 j ,‘康塞尔好朋友,”尼德·兰严肃地回答,“对没有别的# z# C* z6 S5 F* V6 v' m* s" |# g
6 o7 {% t* F* S* a: F
东西吃的人来说,鹦鹉就等于山鸡。”- k( h h4 x7 `/ o# o3 l# I& m
g, z4 T& N- f
“再说,,,我说,“这种鸟烹调得好,也很值得动刀叉。”" z& R) f3 P* Q9 ]9 ~3 V
- v$ u+ {' K) \5 Q$ N 正是这样,在树林的浓密树叶底下,一大群鹦鹉在树枝5 T H) a& J: A" X: J
1 H P$ B! ]0 \( e间飞来飞去,只要细心地教育它们,便可以说人类的语言
; r' \0 {( E+ B/ U/ a
8 o6 l. x8 s& }& U5 a$ j了。目前它们只是陪着所有各种颜色的雌鹦鹅,叽叽喳喳
$ S- V; Z' a$ l5 O4 d$ z1 `8 R
; H9 X `- b/ c+ f" w4 S. A9 i: F. _说个不休:有神气严肃的五彩鹦鹉,好像在思考些哲学问
: W: v) P) z& S; H8 M7 _) B1 t8 j2 _7 V7 f" M
题;有大红色的赤鹦鹉,在飞时作响声的加罗西鹦鹅电间,0 e8 p4 @/ X/ h! _ s2 U e1 f
" V$ j9 t, t: H7 Z好像一块随凤飘荡的红纱;有染上最美的天蓝色的巴布亚
6 G. X& @4 W0 o$ _, u* F' ~# A& u
樱鹅,以及各种各样的美丽可爱的飞禽,但一般来看,都是! B+ f2 d( l \! }! c
4 C; T7 W' A# ~9 B属于不可食用的一类。7 G/ q) o$ P* m" ^3 A
- H0 t2 Z! V8 i' v, M& n9 U# ?! \
但是,这地方特产的一种鸟,它从不走过阿卢群岛和巴0 q* f7 p8 C6 `8 U. s$ F4 W
% s( M& |) ?1 o g# O, F布亚群岛的边界,现在在这一群禽鸟中我并没有看到。命
# k: ~+ K0 h, z1 q; O, L. L' A) B$ U& n$ B0 f7 Y& |' F
运暂时把这鸟保留起来,但不久我就能欣赏它了。
' n3 b8 J/ L Q
0 n+ g! P' W( ]' t2 s 穿过了一座不很浓密的丛林,我们又到了一片有许多
/ n, t) x- W; N) r# j5 j! H+ b) @% x" o7 V6 Z. [; u6 H3 N
树丛堆垛着的平原。我看到了好些华丽的鸟飞在空中,它
% R2 v6 K0 P0 V; G8 M; r. e" y7 y8 v( @+ x. @# ?, ^* Z! l
们身上很长的羽毛使它们一定要逆凤才能飞行。它们的波0 n' Q" Q. u% n1 h+ Z6 C. A- c2 w
$ R' |! ^9 _2 U y$ w `4 Q状起伏的飞行,它们在空中的优美曲线,它们鲜艳夺目的色4 c. U) }& B7 v7 T$ d) D/ o, ^
, j$ f4 A, U( ^0 D+ u泽,吸引了和迷惑了人们的眼睛。我一点不困难就认出是
2 q, T7 y7 }& z% p' Y p8 f5 r" m6 V4 n5 P, z! X7 i! r
它们来了。
- V1 t; S, I4 W1 d3 X$ G" h. V0 ?9 s
; \" l( ]. z" F/ N “无双鸟,无双鸟!”我喊。
7 }6 J* s" ^2 i. R5 |* B% S/ P' x6 n& [; [
“燕雀目,直肠亚目。”康塞尔回答。
& d2 p3 a8 c/ A5 Z: \5 h8 E5 Q8 P3 q% H' h r! f
““鹤鹄科吗?"尼德·兰问。 Y; d8 u+ R6 v/ E6 G, Z W
7 O9 }& ?; t5 x “我想不是,尼德·兰师傅。不过我要靠您的好手段,
% m: [8 ^& r# T1 D3 r8 y) r5 _( ^5 b- R( q9 a( F7 x }* [
把这种热带出产的最美丽可爱的东西打下一只来!”. R$ }. @. u1 o: z- S
, ~8 h/ @# r2 _2 ~' h, k! x4 q
“我试试,教授,虽然我用惯了鱼叉,使枪要差一些."
. t; O1 k$ h3 x5 G' R1 o6 M3 z9 o- }% _4 v% s
这种乌是马来亚人对中国人的一宗重要贸易;马来亚- w& { s9 d# f3 S: A! o, C
0 t' E( L( c. \+ w/ H
人用种种不同的方法来捕捉这种鸟,但我们都不能使用。
3 [9 Z6 h/ W+ ?" K1 b, s2 j" h4 _0 D, _! ^6 Q3 l6 ]
他们或者把罗网安放在无双鸟喜欢居住的高树顶上,或者. w( ^4 A y4 t
( U1 a4 M1 P' e6 ^4 E$ n
使用强力的雀胶,使它们粘上不能动。他们甚至于把毒药8 |" u. t" ^& f; [
, z$ ?: W8 q, l C投到这些鸟经常去喝的泉水中。至于我们现在,只有在它
4 q- l/ ], J1 b* K3 X9 E9 u. j8 H# [! U( l- s
们飞翔时进行射击这一种办法。我们很少有机会可以击中
7 v2 A1 b: _' z h, r/ I8 @$ _# P! z8 \, g) D
它们。果然我们确实白费了一些弹药。! Z1 v4 n! k+ E
! Q! c5 [( y. e w& n! [# {2 m
到十一点左右,我们已经走过了构成这岛中心的第:
& F4 Z5 P' e0 E/ m: x' q! k% T% D
层山脉,可是仍然毫无所得。腹中作响,饥饿煎熬着我们。" }4 ? \/ Q5 z1 A
' c2 a+ \; c5 I2 R7 h0 H2 z
打猎人相信自己打猎一定有成果,可是错了,一点猎物也得
2 {# }, D# L! [7 B B, l/ i; f5 n6 c; c% ]
不到。很幸运,康塞尔开了两枪,完全出于意外地获得了午) ^3 V, m9 n5 |, h- k) S
9 B& d9 s: a. ^; H8 L R1 z# ?
餐的猎物。他打下一只白鸽和一只山鸠。急忙把它们拔掉/ @& l( j3 G5 R5 W5 [4 \
0 X. g( X" @- S羽毛,挂在叉子上,放在燃点起来的干木头的旺火上烤着。3 G. G8 @5 [5 t7 X+ Z1 X1 T4 K o
& W/ K. p( k" M7 Y7 v" @' N' k当烤炙这些很有意味的动物的时候,尼德·兰就调理着面+ q! C) ^/ n) B0 q" r. g' W
9 U1 }- c; m# c# w& L ^, C
包果。一会儿,白鸽和山鸠连骨头都被吃得精光,大家都说# S! l. [. C+ [! M' Q4 L
; d6 o6 m W6 X% l2 `2 }
很好吃。这些鸟惯常吃很多的肉豆寇,因此它们的肉像加
3 O% v& M* O/ `4 n5 K" r% r5 i) S0 k- `% E7 @
了香料一般,成为一盘又青又好吃的莱。* S9 `% R; z& C9 j5 Q* Z1 V
# O. f( d- g* k. J9 u% `" ^( _
“这味道好像吃香菌长大的母鸡的味儿一般。”康塞尔
8 v+ O4 ]( c; o: _7 h
% t5 L6 _7 X: m& T6 Z: _说。
( k0 u4 Y' S# h' ~
' H5 n* l9 C' V: l# z6 `0 e8 E' p “尼德,现在我们还短些什么吗?”我问加拿大人。
% [# y! U3 {( O
1 J/ s' r* V3 y( ]. k+ j “还短一只四足的猎物,阿龙纳斯先生。”尼德·兰回, _% P0 A1 f/ T: E5 @7 p7 I! T2 C
% Z8 G4 X4 `. m. N7 m5 b' g* ^2 i答,“所有这些鸽子、山鸠都不过是零食和小吃。因此,只
- v: ~ L9 J7 [' C& N. w) l. ^' g6 a. e' L8 l+ x* g: t* B: U
要我还没有打到有排骨肉的动物,我就决不能满意."+ P2 A. K9 O: D @- {
& B! j: g5 k! g) B* W" V6 }
“尼德,如果我没有捕捉到一只无双鸟,我也不能满
! P/ R! s# m8 I8 o ~5 Z3 @. a. @% J9 w( }0 z
意。”
+ y6 p% g% C- b0 s# E, z7 h9 X6 l2 F- W0 J3 \& T
“那么我们继续打猎吧,"康塞尔回答,“不过要向大海0 P0 h) Y* v* I, h% J" C
! w0 l! v9 V) g6 |
这一边走。我们已经到了山岭的第一层斜坡,我想再回到8 _: Y. b W7 X: Z
9 ^$ T1 ?, {6 D1 Z
森林地带要好些。
0 F( i1 ?. }1 T7 Y- {0 ^
1 {* M5 i! n; \# Z 康塞尔很有见识,我们就照他的意见办了。走了一小
' u; U. t* v7 J- I. r9 a$ b0 [2 G8 ]9 z
时,我们到了一座真正是西米树的森林。有些不伤人的蛇- G1 E# {2 e6 o3 B
" y" O# {( [& Z' j
在我们脚下逃走了。无双鸟看见我们走近就飞开。当我十3 { H! g5 e4 b
* f8 _2 R: x- ^' Y: U7 G: E% V分失望,没有办法捉到它们的时候,走在我前面的康塞尔, t6 J! b: D- \$ Z h. J
# i. \/ [1 g+ ~! N, i; O忽然弯下身子,发出胜利的呼喊,拿着一只十分好看的无双3 d4 k: D/ Z$ y S
8 k9 ^- a# g o% d& b8 q, A# S9 {% x6 c3 M鸟走近我身边来。
1 {1 ?+ l' E5 Z1 s4 Y
, m) _7 q4 V) G F1 T# K- S “好!你成功了!康塞尔."我喊。' _# r. d3 X: Y7 ^% o1 K" e
9 I& Z3 c Y8 s, K. n “先生,不敢当,您过奖了。”康塞尔回答。; i: L9 B7 A/ d( `" q4 Y1 Y
4 ?9 h" m& H; a “不,好小伙子,你真是做了一件出奇的事哩。弄到一
: I: ^9 }' n: {" D9 R
, z( y* ]" w; i只洁的无双鸟,把它捉在手里,真了不得!”7 O% m# a# R% ?) U! H7 }8 C& `
0 D& b& o& R' ?
“如果先生细心地考查它一下,那就可以看到我实在没
# j8 Q8 I* ?: y! Q. h& _. n
, P; U5 ^7 ~2 @0 C; M8 M* n! F$ e4 y( H有什么多大的功劳。”; w; U4 x% [' s* B7 L+ @; H" K
! F/ f V$ k. z+ a- l, B$ W
“康塞尔,为什么呢?”- G8 f% _4 q( f, l; ]9 P
% J- T1 p& d* G# @3 G8 a; G( ^% B
“因为这鸟像鹌鹑一般醉了。”
* ~- J* j9 z, Y! y4 _% n4 H# a6 p$ N7 ~. I, i
“醉了吗?”
, C i5 H4 H& f7 {' W# u2 i3 O" N% {/ c: \5 m' Z
“是的,先生,它在豆寇树下吃豆寇吃醉了,我就在树下! T- Z8 o+ j4 Q0 C4 ]6 I
+ E* a; g! [- v: z+ E把它捉到。尼德好朋友,请您看看这贪吃贪喝、过度任性的5 x! i; ~1 U; n/ _" o q7 b$ ^
: Y3 L! h+ i( Z( c+ O; I4 Y
可怕结果吧!”9 y5 U, O; J1 @+ L8 _, ^5 H+ _
$ H8 ~8 w: Y5 w3 l+ g) X
“怪话!”加拿大人回答,“我这两个月来只是喝了一些1 P* S. C w, [ s6 U6 S
. w* u4 W6 |; J* Q真尼酒,实在用不着责备我!”
[/ x2 J8 x7 U# B) L" p! v$ m: m/ Q" C1 D- j4 `
我于是检查一下这只奇异的鸟。康塞尔没有搞错。无
y% ?# B- T0 c, L: R
2 x/ J, z* Y7 @双乌被豆寇汁迷醉了,使得它瘫软无力。它不能飞,走路也4 P7 r9 h: k4 y' f$ ?/ E/ E2 j
& }7 V1 I9 b$ m) u; u
很困难。但我用不着为它担心,让它好好地睡它的酒后觉
% H2 a0 h# u" @7 _& {8 |* s& W$ f2 r! {& `+ b& J# V
就是了。
+ f. r0 D; \4 Q7 l% G0 _- F& N
) u7 ^; k) G% p0 t 这只无双鸟属于巴布亚和邻近群岛出产的八种无双鸟
2 Z$ |/ O( }8 F/ f9 D x6 Q0 l) l. _& ^
中最美的一种。这是“大翡翠”无双鸟,最罕有的一种。它 Z/ R: g5 h: e# n
) s$ _( U3 u7 ^+ f( I
有三分米长,头比较小,眼睛也不大,就在嘴近边。它的嘴) C' L1 w* P5 y! f% \! J
6 i9 q0 @) T) T& u
是黄色,脚爪和指甲是褐色,翼是臻子色,翼端是朱红色,头
/ h) H7 n9 g( t" C$ e* e% d* D# G
% K/ ?' v6 M* D( b2 G' i" Z. q上和颈后是淡黄色,喉间是翡翠色,腹部和胸部是栗子色,. ? o9 E% ^$ V$ }$ s/ F& M; e
/ E8 k. I# B( H因此,它看来像是十分华丽的各种色彩的综合。而且尾巴; V9 A0 ]4 U- s2 E3 S7 U6 p" k
/ \# g) J0 Y* z2 j- B8 ~
上耸起两个角形的绒毛绿球,和很细腻的很轻飘的细长羽+ t! D" a2 R& T: y* X
( D& Q- G* k3 U5 g( @毛连接,好像拖垂的长带,于是这一切就把这只奇鸟的整个6 w+ v, p% a+ ]' N `4 t
0 W* e L9 H& a" j形象完全美化起来了,所以当地上人很诗意地称它为“太阳+ ]' M0 I7 g# L, X& C" q
4 ?: H v) N! {! }* \6 o, [7 j3 N
的鸟”。
$ P* b5 C( M' Z7 C8 H+ A8 T5 k$ b6 q
) D# B' C9 y4 ?( E& A3 v6 F 我很希望能把这只好看的无双鸟带回巴黎去,送给植1 ?* z- a6 t8 o$ j& O/ q( ?
) z3 F0 G& n+ W4 ?! A* m" m. ?# _5 K
物园,因为园中还没有一只活的无双鸟。# W k" L( E( B6 v; w
) w M+ e" @' c, J( \+ H7 ~4 j “这鸟真是很罕见吗广加拿大人问,用一种不从美术的. Y3 ^ F) V7 Z6 l- E2 v* V/ Q
. c" L( k: o, ^
观点来估计猎物的口气。
4 g4 T4 V) r+ ]% {6 M
2 |2 T! h/ p+ R) _; J! c0 s B" n “十分罕见,我老实的同伴,特别是十分难得捉到活的。/ ~" C2 V5 b1 t* x4 Z" p) G) N
3 h9 t |# F7 l4 S! n就是死了,这些鸟仍然是重要的贸易对象。所以上人想法! l2 ]. q% A6 l, M* c
4 g0 U9 e8 w+ U6 E7 s8 e制造假的,像制造珍珠和钻石一样。”/ Q3 K& ^! Z, W! f; D
6 n' t8 Q/ P5 f. ]
“怎么!”康塞尔喊,“有人做假无双鸟吗?”
^% g5 D; w9 b; k4 V+ k3 a/ c) P: d. u* X5 ]7 q
“是的,康塞尔。”
! p0 ~, o, z5 \( a; I' K, Z% T q9 H* }" P1 r5 X
“那么,先生知道土人的制造方法吗?"8 P1 e. r8 d4 v5 D# E! |
* j, T9 U, `/ f4 }# A8 @ “知道。当东方的季候凤起来的时候,无双鸟便脱掉了& i! l: r9 T8 e W! w
; v$ b$ J, ^# e3 c6 [# h# ~
它尾巴周围的美丽羽毛,这些脱下的羽毛,生物学家把它们
; n( `9 l. J2 e ^& t% L7 s: C; z8 i$ v9 s
叫做副翼羽毛。假造鸟类的人把这些羽毛收拾起来,很巧
: D, z9 b, x, A2 O" @# b0 R
( a9 N, U+ u9 G+ [妙地把它们装在预先打死、拔了毛的可怜的鹦鹉身上。然
, G& u; [" Y$ R1 {
6 U1 K/ F" K9 ~/ `后他们把皮毛接合的地方粘起来,粉饰好鸟身,他们就把这) b% z& b" f- r% }2 m+ I5 }. `
- y4 H2 {* R& \* K
些新奇的制作品送到欧洲各地的博物馆和喜爱鸟类的人。,,
. m' n2 b; I( F; R. y5 u8 @: F1 }6 ?+ g( x- [# `
“好广尼德·兰说,“虽然这不是鸟的本体,但总是鸟$ Z! u/ n5 a' y2 v! z+ q1 b& S& e; q
P9 B: j" ?8 E/ B' e; q6 [的羽毛,如果鸟不是拿来食用,我想也没有什么坏处!”
4 y; w2 A2 w3 D3 ^3 e) K& y
* e$ h9 q5 Q" j7 d% s2 Z" Y8 n" X 我的欲望虽然因为捕得这只无双鸟得到满足,但加拿:
: x' z: k3 w9 l! ^# r7 u
. [* w' `6 k: [! u7 J; X# O大猎人的欲望还没有得到满足。很运气,在两点左右,尼
1 h6 k1 I* V/ ^) y: x- ?: d
7 d4 t9 \# g8 H" p5 z! Y" F德·兰打到一只肥大的林中野猪,这是土人叫做“巴利奥
* ~- j' H9 U8 T2 ^8 A% Y
) h |- i8 n; ^7 q7 b唐”的一种猪。这猪正好在我们追求真正四足兽肉的时候5 z8 H6 W* X# Q* r: h S
`* E/ O# R. J: h9 _7 l" t$ C/ \到来了,所以它很受欢迎,被留下了。尼德·兰对自己打枪
5 l1 h" u- W( U
- Q1 I4 |! [- J( Q0 _: o, t的准确,表示很得意。野猪中了电气弹,倒在地上死了。3 {) G/ z0 F8 ?9 v; c
0 s8 [0 A& q7 W
加拿大人从猪身上割下六七块腰窝肉准备晚上烤着
?! ^0 Y( e3 |1 C, x4 L! \% m- b' _. I. _, z
吃,他又把它的皮毛剥去,开膛,清出内脏。然后又来打猎,
* W) D% q4 z. t0 g/ S: U. R
* n4 m6 }: n/ t, t这次打猎又显出了尼德·兰和康塞尔的劳绩.果然,这一
7 r' f! W* E( c/ w5 t* u; `4 `$ K* ?- i; ^8 @" Y* W! O
对朋友在搜索树丛的时候,赶出了一大群袋鼠,它们伸开有" T1 S5 }1 T& Y" R+ `; _
& q2 h, ?9 @0 T8 k: y% T
弹性的腿来,一蹦一跳地逃走。这些动物虽然跳、走得快,
) L6 Y$ s' I! x6 O2 g# v$ l" K7 N7 p, D) a% E0 e' B |
但还没有逃远,电气弹已经追上它们了。
a+ M; T% R0 _7 o) P# k6 e I! P% l4 t4 m1 M! A9 `
“啊!教授,”尼德·兰喊,他打猎的兴致狂热起来了,
6 G# L6 b5 O3 \( P/ h# e, I' a s# h. i3 ]! d( _0 j# V1 w# f: U
“多么好吃的猎物,特别是闷煮起来!在诺第留斯号船上,/ }+ k+ ~/ K: T! A8 R8 g
( m3 p5 \" ^4 g# D: d
这是多么难得的食物!两只!三只!五只在地上了!我想( x+ \) V+ L q+ l5 \
$ h& y" J' {$ k" \+ B( f到我们要吃所有这些肉的时候,船上的那些蠢东西一点肉* M+ N- W% G' Y$ e4 R
- P' A# u( r$ a6 R渣也尝不到,我真高兴:”
7 W7 ^1 j1 o/ K2 g
' P8 G' j3 q% _9 _1 U 我想这个加拿大人,在过度欢喜中,如果他不是说了那5 s1 e! v" ]- c
9 s+ P' }. S7 ~: ]: o: {9 T$ M, Z
么多的话,可能他把这整群的袋鼠都屠杀了!他只打了一
' H$ W$ U) B; U, f ]
$ G! C. V8 D7 C; t- B打左右就停止了。“这类袋鼠是乎腹哺乳类的第一目。”康
" e# Y O" j$ U+ M4 B& I
) G3 z7 f$ Z% V: C% U. S塞尔说。这些袋鼠身材短小,是兔袋鼠的一种,通常居住在
# L0 a4 X- C4 M8 V: q! [8 u. q( E2 O2 g; d$ P
树洞中,跑得非常快。它们身材虽然不大,可是肉很好吃,& j2 T% j0 p. ^" s% R
w+ R: D$ s- p4 G. |6 o
被当做一种珍品。
' U( E d2 c. `$ K8 l9 Q, j4 S4 I7 l1 l' j+ N9 f
我们很满意我们打猎的结果。快乐的尼德·兰提议明
1 U, g% n# S ^8 m, x8 V: R/ N" |) Q
A% @1 ~0 P, V: q4 A# m8 J
, r; g& ]4 u4 ?* S$ P2 c+ G% ^' \
夭再到这个迷人的岛上来,他要把所有可以吃的四足动物% H6 u' l7 y: ]
1 l3 c0 t) L7 @" r/ w e都打尽,一个不留。但他这样打算,井没有想到就要来的意
$ c M5 ?( X0 V; i8 h: b
7 w9 ^- {. [! W+ K外事件。 ”
( H; n; R0 b! k- i
8 e; S0 P; R3 j( r- z2 D4 B% u 下午六点,我们回到了海滩。我们的小艇仍然停在原
6 H8 u3 }: D& w4 @5 b3 V
$ H c2 F& ]& K% b! o4 D来的地方。诺第留斯号好像一座很长的礁石:在离岸两海, Y4 L+ H, u* v4 n, t
5 q) A4 G5 `8 E. t# e
里的海面现出来。: r0 R" \! i9 A+ j$ p% t
) n4 m' u/ U C
尼德·兰一点也不耽搁,立即准备晚餐这件大事。“巴
; U' h, {: y9 A
; G# S# |9 D, S# e5 _; F( Y利奥唐”野猪的腰窝肉烤在红火上,不久即发出一种很香的
; F9 X5 U2 l0 i) m
3 L; x9 L2 \' c气味,空中都充满香味了!……
( O& O: C4 U- u6 d, {* f! U" m; H+ W
我觉得我也跟加拿大人是同道了。面对着这些新鲜的
9 `3 d! ]4 A$ f; ]5 I3 H8 z& _
; a. M7 x" N) S8 C- ?烤肉,我也大乐起来!请大家原谅我,像我原谅过尼德·兰
7 M- U- F( b3 Q h# o6 q( Z7 ]% @
9 L7 [/ h0 h: F师傅一样,完全是由于同样的理由!1 S8 O4 C8 _9 S: Q. O2 T# C4 S" F
2 o' t3 J" z9 G' b) Y- Q& r V: m) ]$ i 晚餐实在是好吃。加上两只山鸠,这特肆的莱单更丰& v: f9 U3 @2 ~) F3 U0 O+ s
0 c# Q R; }! {' |, o
富,更完美了。西米面条,面包果,一些芒果,六七个菠萝和* r1 f1 q: M& ]8 n6 u: F
3 g& e) @0 B/ J0 q# u' j
一种椰子果酿成的饮料,我们吃得快活极了。我并且认为,
- R) H) Y* B$ b; R/ U. C3 U0 `4 g2 [2 ?+ o
,我的忠实同伴们的头脑连那必要的清醒都没有了。
, K0 j4 K5 r, q; F) `7 N6 e/ F7 L6 m3 i! x
“我们今晚不回诺第留斯号船上好吗?”康塞尔说。
0 {' a! @0 @, A- Q, l( q- y8 |1 Y2 e. e. c4 E1 S2 {0 I( Q
“我们永远不回去好吗?”尼德·兰说。
5 d D3 z3 J0 ^9 l5 L) B3 X: u: j- E% ?% B; g' C0 \" c
就在这个时候,一块石头落在我们脚边,立刻把鱼叉手
2 n5 G+ ?/ E; G6 j3 v0 m# `# h! _8 x0 c" v" z6 V- E1 y0 |0 ?
的提议打断。
* |! q) E* k, y6 k/ Y; E+ @2 G3 s% M$ _' }# ]2 E
- t2 }8 j0 Y* O9 A8 `/ B
未完---》 |
|