【高州情】高州人深圳站

 找回密码
 立即加入
查看: 585|回复: 5
打印 上一主题 下一主题

[转]英语谚语俗语 [复制链接]

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
2028
在线时间
290 小时
金币
4790
贡献
0
存款
0
最后登录
2011-9-23
注册时间
2007-9-15
帖子
2360
精华
0
积分
3674
阅读权限
90
UID
362

优秀会员 活跃之星 灌水先锋

跳转到指定楼层
1
发表于 2008-7-30 02:07:17 |只看该作者 |倒序浏览

[转]英语谚语俗语

A bad conscience is a snake in one's heart. 做贼心虚。 / a4 L; d$ ?( s
Absence sharpens love, presence strengthens it. 相聚爱益切,离别情更深。
, |# B  @7 t! e& ?1 g) N& jAccidents will happen. 天有不测风云。 1 a# j& p6 q# x/ S
Pain past is pleasure. 过去的痛苦即是快乐。 % l5 n$ O, b1 f2 S' M" s! t
Every Tom, Dick and Harry. 不管张三李四。   o, S; U3 C) m0 r0 N* {
A bad conscience is a snake in one's heart. 做贼心虚。
2 E4 k- |4 T: {5 N$ K: rAbsence sharpens love, presence strengthens it. 相聚爱益切,离别情更深。 7 S' k% G: `5 _2 \
Accidents will happen. 天有不测风云。 + u9 B( Y0 o' H4 Y" J, L$ y- z6 R
Pain past is pleasure. 过去的痛苦即是快乐。
  E; C. T; q0 P3 T( G. G3 N+ EEvery Tom, Dick and Harry. 不管张三李四。
+ f5 k1 A4 t6 q7 ^* O3 y3 J1 H( ]8 NA bad beginning makes a bad ending.不善始者不善终。
7 Z4 c" ]2 ^* T5 L: V9 IA bad workman always blames his tools.不会撑船怪河弯。 ; ^( ^' h! b6 L/ {9 m
A bird in the hand is worth than two in the bush.
+ ?1 d  i! ~- x8 W/ _一鸟在手胜过双鸟在林。
* ~; Y- i- f- q% I5 ~A bad thing never dies.遗臭万年。
2 n6 B; ]) z% D7 f$ F$ uA boaster and a liar are cousins-german.吹牛与说谎本是同宗。
" s8 W8 G7 v/ S3 BA bully is always a coward.色厉内荏 , W2 L0 v1 E; n8 Y" p1 R
A burden of one‘s choice is not felt.爱挑的担子不嫌重。 - E5 t6 E4 g- X+ j6 Q5 _
A candle lights others and consumes itself.蜡烛照亮别人毁灭了自己。 4 I' |0 n+ h. y9 ?% [0 N- I
Close mouth catches no flies.病从口入
" p+ ]" H1 `/ w5 A& e; k) |# aA cat has 9 lives.猫有九条命。 ' S( Y/ e# [; i# s
A cat may look at a king.人人平等。 ( j9 \1 v5 p; t% G
A constant guest is never welcome.常客令人厌。 # M5 H) q, a# Y! p3 e: L
Actions speak louder than words事实胜于雄辩。 ( B2 d4 {/ y) Y/ n2 G% v4 D3 p% B( ^
Adversity leads to prosperity.穷则思变。
' T3 T7 K# |- t" lAdversity makes a man wise, not rich.逆境出人才。
: Q, I: X0 W: `& eA fair death honors the whole life.死得其所,流芳百世。 3 @+ x- f( a  Q
A faithful friend is hard to find.知音难觅。
9 o. A' d& ]; M' f+ r8 eA fall into a pit, a gain in your wit.吃一堑,长一智。
8 e! o- ~) V' B$ _# X  `A fox may grow gray, but never good.江山易改,本性难移。
! T; S7 b5 ^+ c0 \- R6 s8 NA friend in need is a friend indeed.患难见真情。
. x- Z: k  L1 o) I+ [+ UA friend is easier lost than found.得朋友难,失朋友易。
( c( z5 T3 }3 T0 K. a. sA friend is never known till a man has need.需要之时方知友。 4 s# n$ f6 {1 v1 r8 I; O
A friend without faults will never be found.没有十全十美的
* a8 X" [( P/ V& {) \' y* ]‘After you‘ is good manners.您先请”是礼貌。
  r: X$ [- x4 I8 n: YA good beginning is half done.良好的开端是成功的一半。
! y/ k  z5 T* Q+ D' |/ HA good beginning makes a good ending.善始者善终。
/ ^8 B/ O* c: G2 `A good book is a good friend.好书如挚友。
% G7 G9 a# @6 v9 ?A good book is the best of friends, the same today and forever.
, h, {! Z$ s' W) U+ W一本好书,相伴一生。
4 q& Z/ p& X2 o# g! p8 \, L/ @A good conscience is a soft pillow.不做亏心事,不怕鬼叫门。 ) W0 E' p1 F8 d3 v: ~
A good fame is better than a good face. 美名胜过美貌。
4 P  H, S1 h3 a7 _A good husband makes a good wife.夫善则妻贤。
/ m  q2 K) \  L! y5 ]( YA good medicine tastes bitter.良药苦口。
6 ^' [; N8 i' J! P5 [A good wife health is a man‘s best wealth. & b- L% l  S' V# ~- j. D0 ^
妻贤身体好是男人最大的财富。
, q( f7 g4 x2 V- C5 W+ OA great talker is a great liar.说大话者多谎言。
$ ?4 L) c2 S$ Y1 _A light heart lives long.静以修身。 4 f* s" f3 |* a
A hedge between keeps friendship green.君子之交淡如水。 5 o7 V% u! w/ h" @
A joke never gains an enemy but loses a friend. - ^# J0 S$ `5 B) J2 v3 W
戏谑不能化敌为友,只能使人失去朋友。
2 b" l8 P5 r6 }5 p) x$ b" pA leopard cannot change its spots.积习难改。 * o  ~/ P4 \" ]( Q* @/ w8 B! i
A liar is not believed when he speaks the truth说谎者即使讲真话也没人相信。
6 Y: U/ x3 \3 d6 k% FA little body often harbors a great soul.浓缩的都是精品。   A, W. r6 X- n
A little knowledge is a dangerous thing.一知半解,自欺欺人。
+ \4 O% t) Q* v  ^A little pot is soon hot.狗肚子盛不得四两油。 8 {# R9 j" g( V1 I9 d4 l7 m0 f
All are brave when the enemy flies.敌人逃窜时,人人都成了勇士。 ! A" O. e3 c1 n0 ]( c- B
All good things come to an end.天下没有不散的筵席。 , [" f9 r! S/ w" b1 L7 V
All rivers run into sea.海纳百川。All roads lead to Rome.条条大路通罗马。
' W4 u" a# Z( G" n+ IAll that ends well is well.结果好,就一切都好。 ) [) u4 b. B+ F: p8 J+ k: A
All that glitters is not gold.闪光的不一定都是金子。 9 L3 d% i% n- _) W2 A1 j# J
All things are difficult before they are easy.凡事总是由难而易。
* I" Q; Q8 g1 a+ VAll work and no play makes Jack a dull boy. * N* b  a: u- y7 }
只会用功不玩耍,聪明孩子也变傻。 - e6 K- F4 r  ~& v. ^  X. r
A man becomes learned by asking questions.不耻下问才能有学问。 + f0 n0 Z( n/ C0 e; M; L+ D
A man can do no more than he can.凡事都应量力而行。
8 p1 ^; J- ]: }7 ]" S$ aA man cannot spin and reel at the same time.一心不能二用。 ; G5 E( [( R# C( [5 B
A man is known by his friends.什么人交什么朋友。 $ {9 C0 U* O: P5 p: {6 Z0 e8 E" _( s
A man of words and not of deeds is like a garden full of weeds.
7 u# _1 r+ w* b0 O- o4 c& |/ M# ~0 F光说空话不做事,犹如花园光长刺。 9 w$ \2 X2 ^% m
A man without money is no man at all一分钱难倒英雄汉。 3 X% A! C* [3 @+ }8 x
A merry heart goes all the way.心旷神怡,事事顺利。 " s9 m2 B' r5 x* g1 S) R& C
A miss is as good as a mile. 失之毫厘,差之千里。 $ H% A" B  G3 h- B4 C9 A; j
A mother‘s love never changes.母爱永恒。
  v2 w8 M# x! ]: LAn apple a day keeps the doctor away.一天一苹果,不用请医生。
, h# E$ O1 S8 D8 \; P- d. m7 `A new broom sweeps clean.新官上任三把火。
2 `5 B/ j5 k0 s+ {# r! OAn eye for an eye and a tooth for a tooth.以眼还眼,以牙还牙。 $ @) h* h) d, }8 Z. D' R1 K2 C8 n
An hour in the morning is worth two in the evening.一日之计在于晨。 " ~+ a$ K0 A0 e
An old dog cannot learn new tricks.老狗学不出新把戏。 4 v2 [1 j+ W0 _# N& g" i
An ounce of luck is better than a pound of wisdom.聪明才智,不如运气。
. w8 a6 B* N5 G6 rAn ounce of prevention is worth a pound of cure.预防为主,治疗为辅。
' L' v8 }, g7 l& Z% _A rolling stone gathers no moss.滚石不生苔,转业不聚财。
2 P# v$ X" a% d$ ~$ v, V, u: KAs a man sows, so he shall reap.种瓜得瓜,种豆得豆。
9 G0 [$ i5 B' A8 y% TA single flower does not make a spring.一花独放不是春百花齐放春满园。
& @# L, P/ G' {A snow year, a rich year.瑞雪兆丰年。 : k$ ~/ y2 s+ W& M3 V. M+ v* H
A sound mind in a sound body.健全的精神寓于健康的身体。 : M5 ?% S/ k+ R. u3 b# m
A still tongue makes a wise head.寡言者智。
' U& X* O) s( k. |! z$ }! e  IA stitch in time saves nine.小洞不补,大洞吃苦。
5 v. s- A0 c1 x1 w7 fA straight foot is not afraid of a crooked shoe.身正不怕影子斜。
/ R- h1 U, n1 b' c6 d; `2 m, YA wise head makes a close mouth.真人不露相,露相非真人。 ' j, g- s! n8 f! }* A
A word spoken is past recalling.一言既出,驷马难追。
: j* x7 ]5 A2 j5 b. h8 yA year‘s plan starts with spring.一年之计在于春。 4 |/ F/ J6 q9 F3 q
A young idler, an old beggar.少壮不努力,老大徒伤悲。 7 s1 Q+ t) u2 H! l# z
Bad news has wings.好事不出门,坏事传千里。 9 {5 [, }7 F. t/ Z; h  g$ c
Barking dogs seldom bite.吠犬不咬人。
" y& }+ _, f9 uBeauty lies in the love‘s eyes.情人眼里出西施。
1 h1 j) o' W! }Be swift to hear, slow to speak.听宜敏捷,言宜缓行。
% I- @# [0 R* h: p+ r" GBetter late than never.不怕慢,单怕站。
' d: u) @4 d* I! G/ r& h' s& g; pBetter to ask the way than go astray.问路总比迷路好。
0 r$ e; v/ K  W* _Between friends all is common.朋友之间不分彼此。 # B1 k* R) `6 [6 C/ G
Birds of a feather flock together.物以类聚,人以群分。 / r4 u; }- u: }( l+ z
Blood is thicker than water. 血浓于水。Blood will have blood.血债血偿。 * Z3 m! C9 Z# G4 q9 I
Books and friends should be few but good.读书如交友,应求少而精。
) d% L% S" O1 ?( k9 f- OBusiness is business.公事公办。Cheats never prosper.骗人发不了财。
4 J3 Z) N/ w( v; s3 k2 q( o; UBusiness is the salt of life.事业是人生的第一需要。 ; r* k$ O2 H$ y5 F
By reading we enrich the mind, by conversation we polish it. % A$ l+ w, a% A+ r4 B2 W
读书使人充实,交谈使人精明。
3 m+ u! e* W) y4 @Cannot see the wood for the trees.一叶障目,不见泰山。
7 E- t' L1 t7 ^* gCare and diligence bring luck.谨慎和勤奋才能抓住机遇。 * J' Z- M; e  c0 M
Caution is the parent of safety.小心驶得万年船。 2 v7 L2 p  H+ `4 f( W) E/ m" f
Children are what the mothers are.耳濡目染,身教言传。 6 Z( `; `1 B. O+ V" {& c  d6 G
Choose an author as you choose a friend.择书如择友。
4 V1 Y7 S: z1 NCome what may, heaven won‘t fall.做你的吧,天塌不下来。
! ~7 r- p' T6 j4 H7 \8 z+ ]( tComplacency is the enemy of study.学习的敌人是自己的满足。   V; Z3 ?9 n: L0 |  c/ o
Confidence in yourself is the first step on the road to success. ( |/ R3 G2 G* U' A9 W, j5 q
自信是走向成功的第一步。Content is better than riches.知足者常乐 * P: _( }" E$ P) z" W$ k4 D3 y5 R
Constant dripping wears away a stone.水滴石穿,绳锯木断。
" [3 W# E# Y6 q" V0 H1 SCount one‘s chickens before they are hatched.蛋未孵先数雏。 . M2 E6 i" Z% {
Courtesy on one side only lasts not long.来而不往非礼也。
% w$ }6 ?$ B$ d# F$ r1 V- ?' r- ~Creep before you walk.循序渐进。 Cry for the moon.海底捞月。
9 K5 c" y" P" SCustom is a second nature.习惯是后天养成的。 3 [/ {- E$ }& K$ z) {
Custom makes all things easy.有个好习惯,事事皆不难。 5 \, u# `! a' O$ i: a! B5 n
Diamond cuts diamond.强中自有强中手。Do as the Romans do.入乡随俗。 8 F; z! E5 [( w& c9 P
Do as you would be done by.己所不欲,勿施于人。
( ?, ]) W* U% l0 K6 I( ADoing is better than saying.与其挂在嘴上,不如落实在行动上。
7 d' S( l. |( w" m& IDo it now.机不可失,时不再来Do nothing by halves.凡事不可半途废。 + f1 Y* m* C& y& W
Don‘t claim to know what you don‘t know.不要不懂装懂。 3 z2 m# I" b/ |- D* l0 c, `& I6 y
Don‘t have too many irons in the fire.不要揽事过多。 0 P  `" |( y5 X" G" \2 }7 v$ J$ T
Don‘t make a mountain out of a molehill.不要小题大做。
9 v' m# Q. {! t9 ADon‘t put off till tomorrow what should be done today.今日事,今日毕。
- B5 o! Y7 r- `  WDon‘t put the cart before the horse.不要本末倒置。 # y* H! K7 h  `7 ]
Don‘t trouble trouble until trouble troubles you.不要自找麻烦。 / [/ E& x3 N9 k% f
Don‘t try to teach your grandmother to suck eggs.不要班门弄斧。 ' e- f1 ?: Y7 T& ~/ t" o, ^: y1 O
Do well and have well.善有善报。 ) m+ [, s# e9 r! P2 Q
Each bird love to hear himself sing.孤芳自赏。 9 w5 X$ X! H5 |- _- a1 H9 G
Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise. 2 C7 c, |8 {) K6 }% t
早睡早起身体好。 Easier said than done.说得容易,做得难。 6 y2 p% K9 k" f5 z. q1 ]
Easy come, easy go.来也匆匆,去也匆匆。
8 X. r& S' b; E* e! wEat to live, but not live to eat.人吃饭是为了活着,但活着不是为了吃饭。
3 H4 z. X  `/ y" f1 REmpty vessels make the greatest sound.实磨无声空磨响满瓶不动半瓶摇。
' W7 O8 H( C: A$ J1 q( D& h" ]is good when new, but friends when old.东西是新的好,朋友是老的亲。 & E* i* w, j+ x" G' w. ?7 M
Example is better then percept. 说一遍,不如做一遍。 $ o2 p: a3 a8 i
Experience is the father of wisdom and memory the mother. 9 l4 N  V6 f9 C& u9 w# d
经验是智慧之父,记忆是智慧之母。 ( h7 m& l  S7 o
Experience must be bought.吃一堑,长一智。 / I8 \5 M7 m1 V0 S! c
Fact speak louder than words.事实胜于雄辩。 5 H/ Q: G# ~9 h; g( f- T3 F
Failure is the mother of success.失败是成功之母。 * P/ Q. A: W1 w0 Z
False friends are worse than bitter enemies.明枪易躲,暗箭难防。
' e9 C) o9 }' `# NFar from eye, far from heart.眼不见,心不烦。 1 D1 v8 f$ t, Y' Z- t) Z) _% }! B
Far water does not put out near fire.远水救不了近火。
3 a5 e( U* |* r! y, c! b. W) a7 NFaults are thick where love is thin.一朝情意淡,样样不顺眼。 ) A, a+ h, f1 q7 G) I) q
Fear always springs from ignorance.恐惧源于无知。
  ~- R1 z  ?5 }  D6 Q5 }Fields have eyes, and woods have ears.隔墙有耳。
0 P6 P$ B. x+ L6 U7 ]3 ]Fire and water have no mercy.水火无情。
( |* O/ O* o. t& O: n* ^8 DFire is a good servant but a bad master.火是一把双刃剑。
9 L% ]6 ~; {+ @, W) p0 g5 h' gFirst come, first served.先来后到。   d5 v1 x# h  Q
First impressions are half the battle.初次见面,印象最深。
) k3 d' W2 A8 B5 F# t1 W/ O/ rFirst think and then speak.先想后说。 # ]' Y) D7 w+ }( }3 R7 {( V2 ?3 g
Fools grow without watering.朽木不可雕。
+ h6 ^) V/ }$ q! k0 |Fool‘s haste is no speed.欲速则不达。
# q0 \* k+ O5 G3 _& HFools has fortune.呆人有呆福。
  d" C4 I# e, ?$ H' kFools learn nothing from wise men, but wise men learn much from fools.
$ Z2 c  b1 O, k/ }# L- i, \5 v愚者不学无术,智者不耻下问。
" }; T+ d/ n4 {! D8 N6 }- f& gForbidden fruit is sweet.禁果格外香。 1 j( _% b6 y% L. O, q7 k
Fortune favors those who use their judgement.机遇偏爱善断之人。 . o+ S# t- Z0 @% F! _
Fortune knocks once at least at every man‘s gate.风水轮流转。
( W: {0 e$ A* E9 gFour eyes see more than two.集思广益。
8 u# [0 v2 l; f: M- r& WFriends agree best at distance.朋友之间也会保持距离。
5 E% \0 A' H3 CFriends are thieves of time.朋友是时间的窃贼。 ; e& i$ r) H1 ]
Friends must part.再好的朋友也有分手的时候。 5 O) ?3 _; u* \% O% {
Genius is nothing but labor and diligence. 天才不过是勤奋而已。
/ L4 Y" l( @$ v1 @- d* f4 B8 OGive a dog a bad name and hang him.众口铄金,积毁销骨。 0 w8 ~# T) }: H% M
God helps those who help themselves.自助者天助。
" j2 A0 ^: B! U- {# [4 R8 n; BGold will not buy anything.黄金并非万能。 6 b$ _( \) }* n( ?: Y  [3 b  A) n
Good for good is natural, good for evil is manly.
) h: u& P" ?" u% c- U+ x% B  j; t以德报德是常理,以德报怨大丈夫。 & Y  |- @1 U. f2 [0 n
Good health is over wealth.健康是最大的财富。 ' r: M" e8 O% |& T4 w
Good medicine for health tastes bitter to the mouth.良药苦口利于病。
! L! w3 v& f7 l' xGood watch prevents misfortune.谨慎消灾。
2 J* m5 G- `+ Q  HGreat barkers are no biters.好狗不挡道。
0 S( W, V4 G2 B/ z* TGreat hopes make great man.伟大的抱负造就伟大的人物。 9 ^) l/ l% {- h
Great minds think alike.英雄所见略同。
3 M' ?2 v. l6 @; k' E, x9 `8 R( kGreat men have great faults.英雄犯大错误。
3 H" O4 _' z& Y0 w) eGreat men‘s sons seldom do well.富不过三代。
. |' y3 e8 r% ], f& s( M( e1 @. V: I0 Z+ X; QGreat trees are good for nothing but shade.大树底下好乘凉。
4 C; c- q! m6 d, w7 T- VGreat wits have short memories.贵人多忘事。
" \* G& Z, v) Y# z. GGreedy folks have long arms.心贪手长。 ! E: t! ^4 d! Y# v/ R! p* Y
Guilty consciences make men cowards.做贼心虚。 # A  Q% u+ L: z7 N
Habit cures habit.心病还需心药医。
4 Q6 h% q9 h/ \( ~& Z) KHandsome is he who does handsomely.行为漂亮才算美。 " I9 L$ i+ }5 j1 a; Q
Happiness takes no account of time.欢乐不觉时光过。 % A0 g- [2 B. g  b5 `7 X, i
Happy is he who owes nothing.要想活得痛快,身上不能背债。 4 k* E. Z2 C& W  ?/ q4 Y3 j
Happy is the man who learns from the misfortunes of others. 8 a% S0 h7 ^8 {3 ~
吸取他人教训,自己才会走运。
8 r! s! i7 E4 e4 ~1 f4 k1 r" h$ `: [Harm set, harm get.害人害己。Hear all parties.兼听则明。
. N4 g8 [5 a, nHasty love, soon cold.一见钟情难维久。 - p! m2 N" o' `3 ?( R, ~) _
Health is better than wealth.健康胜过财富。
) z$ s8 F5 ^2 Z2 t# mHealth is happiness.健康就是幸福。
" D" s# A6 ~! s6 gHeaven never helps the man who will not act.自己不动,叫天何用。
. f. P; a9 G+ p5 R% B! nHe is a fool that forgets himself.愚者忘乎所以。 - X% J- h' w2 t( n4 v
He is a good friend that speaks well of us behind our backs.
# o- b3 d0 v# j! U) [( X2 s背后说好话,才是真朋友。 3 X- A/ e5 g- ?3 P3 y
He is a wise man who speaks little.聪明不是挂在嘴上。 " Q5 `" T& j/ [2 t: I# N
He is lifeless that is faultless.只有死人才不犯错误。 : P9 M" v: |8 y  _8 m+ ^; `
He is not fit to command others that cannot command himself.
/ t, F$ v; }! l# q正人先正己。
8 d: v1 x5 n+ X* D. J* e! [7 IHe is not laughed at that laughs at himself first.自嘲者不会让人见笑。 ) [0 h" {! U2 g- X
He is wise that is honest.诚实者最明智。
' S4 H1 i1 l" a/ E2 s/ j4 x. xHe knows most who speaks least大智若愚。 # }5 \! h! b+ n. x" b" o
He laughs best who laughs last.谁笑到最后,谁笑得最好。
9 b: W, g' J6 s) h8 MHe sets the fox to keep the geese.引狼入室。
4 c; S3 N0 g, P4 m9 i9 xHe that climbs high falls heavily.爬得越高,摔得越重。 * X3 |' a1 v& Y' u" t
He that will not work shall not eat.不劳动者不得食。
/ T3 h, ]0 R; `4 U& u: D/ [He who does not advance loses ground.逆水行舟,不进则退。 : T2 V9 @9 c9 ^0 O* B% U6 Z
He who makes constant complaint gets little compassion. 0 y) j- q8 x' ^; ]; m
经常诉苦,没人同情。
4 |5 I0 G1 n* i  }+ T' sHe who makes no mistakes makes nothing.想不犯错误,就一事无成。
7 x: H2 H3 F- g+ U- [# z  f0 iHe who risks nothing gains nothing.收获与风险并存。
5 p% k; S4 H3 KHistory repeats itself.历史往往重演。 / c. l) n+ a4 }
Honesty is the best policy.做人诚信为本。 & F2 f7 r1 @8 s) `
Hope for the best, but prepare for the worst.抱最好的愿望,做最坏的打算。
& k! U# I4 W6 I/ `I cannot be your friend and your flatterer too.朋友不能阿谀奉承。
' ?; W/ M6 J; ~" C5 ]2 dIf a man deceives me once, shame on him, if he deceives me twice, shame on me.
' V2 A$ y& @+ J" `2 R4 x8 k" a上当一回头,再多就可耻。 ' }2 q- K% S1 v
If you make yourself an ass, don‘t complain if people ride you. 2 z2 D0 P: f) e* O( }1 P
人善被人欺,马善被人骑。 - n9 j6 y7 a$ w* Z$ G
If your ears glow, someone is talking of you.耳朵发烧,有人念叨。 , V2 E+ Y- N1 o1 I8 P& C
If you run after two hares, you will catch neither.脚踏两条船,必定落空。
5 D( O; p% z- N6 O& u) iIf you sell the cow, you sell her milk too.杀鸡取卵。 7 `+ i: h5 L+ J% q# A1 m
If you venture nothing, you will have nothing.不入虎穴,焉得虎子。
8 R6 r" ?: o4 _% A* oIf you want knowledge, you must toil for it.要想求知,就得吃苦。 ' o0 D8 g( V0 P" K& r
Industry is the parent of success.勤奋是成功之母。
* w/ f, D+ T  e5 T: qIt is better to die when life is a disgrace.宁为玉碎,不为瓦全。
2 P3 b1 k4 i/ L/ A7 HIt is easier to get money than to keep it.挣钱容易攒钱难。 7 M% B, g# r1 }+ a
It is easy to be wise after the event.事后诸葛亮好当。 5 Q) m. N8 a0 m' p( e  |
It is easy to open a shop but hard to keep it always open.创业容易守业难。
9 e5 P' d2 b. r4 FIt is hard to please all.众口难调It is never too old to learn.活到老,学到老。 # f9 J" c% L; ^4 e
It is no use crying over spilt milk.覆水难收。
' c$ R- {& X( qIt is the first step that costs troublesome.万事开头难。
) }$ p5 v- H4 ^- T7 v- D4 jIt is the unforeseen that always happens.天有不测风云,人有旦夕祸福。
9 W, W9 {$ E3 H/ d5 E% o' F1 jIt is too late to grieve when the chance is past.坐失良机,后悔已迟。
8 h" L6 Y7 a9 G1 F% g- x, N. R* NIt never rains but it pours.不鸣则已,一鸣惊人。
' [; o- h* Z0 a3 jIt takes three generations to make a gentleman.十年树木,百年树人。 ) B- J3 B: N$ V
Jack of all trades and master of none.门门精通,样样稀松。
* K+ X% f( a4 r: F, zJudge not from appearances.人不可貌相,海不可斗量。 6 J% ?" U* d- s8 ]
Justice has long arms.天网恢恢,疏而不漏。 / @' s' t; W) |3 i' g8 {6 D$ \
Keep good men company and you shall be of the number.近朱者赤近墨黑。
. l- j8 K  a; f( i1 j* l8 zKill two birds with one stone.一箭双雕。
; U; O; N0 q' @' o' F. Z7 H/ zKings go mad, and the people suffer for it君王发狂,百姓遭殃。
: B+ N/ e1 @5 B6 ^: n% E+ V, AKings have long arms.普天之下,莫非王土。
+ A* p1 J: G4 |' m- _, `3 ZKnowledge is power.知识就是力量。 * E+ m. t4 V8 s3 N' e
Knowledge makes humble, ignorance makes proud. 0 [2 w. t: `+ {/ O2 @, \4 S+ _
博学使人谦逊,无知使人骄傲。 Learn and live.活着,为了学习。 8 U4 }0 O. i+ l5 G- u7 U
Learning makes a good man better and ill man worse.
4 n# z# a2 `, \* f: o2 d好人越学越好,坏人越学越坏。
: i4 m+ `5 t$ k! `Learn not and know not.不学无术。Let sleeping dogs lie.别惹麻烦
$ O; J: I, z$ P/ CLearn to walk before you run.先学走,再学跑。
/ s1 ], e0 `9 h. y0 M( W3 zLet bygones be bygones.过去的就让它过去吧。 3 u8 P* l0 i0 x  R7 n' d% V
Let the cat out of the bag.泄漏天机。Life is but a span.人生苦短。
( X( U7 O$ ?$ Z6 z; [$ jLies can never changes fact.谎言终究是谎言。
! f6 a; W$ y3 K) j6 D- d2 l9 S) X  hLies have short legs.谎言站不长。 2 Q- O9 U) W# H4 O0 I7 R* }
Life is half spent before we know what it is.人过半生,方知天命。
: h" ^: {& G5 x" B9 j+ R) S* R0 V( OLife is not all roses.人生并不是康庄大道。
( V+ m. U! |2 TLife without a friend is death.没有朋友,虽生犹死。
: G0 o2 q. y: _: s+ W( uLike a rat in a hole.瓮中之鳖。
" _. R/ a# h7 q& Y2 fLike author, like book.文如其人。 * H7 K. j9 q- F( Y* v9 ]* G# W
Like father, like son.有其父必有其子。
) E; @, ~/ P# m( r' PLike for like.一报还一报。 Like knows like.惺惺相惜。 / y, w. _- \3 S
Like mother, like daughter.有其母必有其女。
3 ?; M/ G# h7 y% r' N; MLike teacher, like pupil.什么样的老师教什么样的学生。 9 Y5 K( N, K# i, x' _8 X
Like tree, like fruit.羊毛出在羊身上。
4 ?# C8 ~7 H! Y3 ]5 k" i+ pLittle things amuse little minds.小人无大志。 " m2 H8 n; k, v: c: U5 b4 N
Look before you leap.摸清情况再行动。 & k2 `! B& G! A: J# `
Lookers-on see more than players.当局者迷,旁观者清。 ; q  p, b' \- C7 c) R- T' ?4 w6 Q
Losers are always in the wrong.胜者为王,败者为寇。 ' s4 O7 V" H$ U% Z5 d
Lost time is never found again.岁月既往,一去不回。
+ b# I; N) k) d1 h. _. N: wLove at first sight.一见钟情。 Love cannot be compelled.爱情不能强求。
) x7 ?$ W/ t" B' ?) ILove is blind.爱情是盲目的。 Love is full of trouble.爱情充满烦恼。 , \" y! K: X' o6 O' O& i
Love is never without jealousy.没有妒忌就没有爱情。 " N5 r$ o4 t  `1 s; [
Love me, love my dog.爱屋及乌Make hay while the sun shines.良机勿失。
( W3 j( }+ r7 R* k& j5 zMake your enemy your friend.化敌为友。 2 ?+ X+ p7 B0 f" |% i& d
Man is the soul of the universe.人是万物之灵。 , i" _- E- I+ z7 g( x( I+ n
Man proposes, God disposes.谋事在人,成事在天。
  o& c2 T% D5 ]* g: j4 U; hMany hands make light work.众人拾柴火焰高。 4 k% S- ~2 J0 w( t
Many heads are better than one.三个臭皮匠,赛过诸葛亮。
- C) z7 e" R+ Q+ h! `3 B# GMany things grow in the garden that were never sown there.
7 Q7 G, ~: d; H有心栽花花不发,无心插柳柳成荫。
+ Q- W+ M9 l& B$ b; C% B7 VMeasure for measure.针锋相对。 " {6 U% O6 q2 ^# U0 v
Misfortunes never come alone.祸不单行。 " |3 E- C. E. X+ F1 }. D0 X
Misfortune tests the sincerity of friends.患难见真情。 / r9 A+ @3 W7 G4 n) C
Money isn‘t everything.钱不是万能的。 Murder will out. 纸包不住火。 " u" H4 \. E: V4 B) R4 v( q
My son is my son till he has got him a wife, but my daughter is my daughter all the days of her life.
' `( \, l9 i- u' X  F儿子婚前是儿子,女儿终生是女儿。
* R( M3 P. u$ Z9 p  lNature is the true law.天行有常,不为尧存,不为桀亡。
, b! T! E! h7 e0 \6 k6 h) cNecessity is the mother of invention.需要是发明的动力。 + B/ A& p% Y7 k1 Q) X
Never fish in trouble water.不要混水摸鱼。 # w9 m9 R3 H. s  m' y
Never judge from appearances.不可以貌取人。 Never say die.永不言败。 " M2 p3 K7 G' e+ B2 z
Never too old to learn, never too late to turn.亡羊补牢,为时未晚。 9 Q, a9 w$ u+ ~' v
New wine in old bottles.旧瓶装新酒。 No cross, no crown.不经历风雨,怎么见彩虹。 / i) s- a& ?2 z
No garden without its weeds.没有不长草的园子。 8 h- A: s$ r  c8 M, @
No living man all things can.世上没有万事通。
/ m/ ]7 c$ C3 r9 D0 ]No man can do two things at once.一心不可二用。
; W) f4 x; B4 Y" G" TNo man is born wise or learned.没有生而知之者。 No man is content.人心不足蛇吞象
8 Q1 L8 c* U8 F* {) I; mNo man is wise at all times.聪明一世,糊涂一时。 5 g2 I, s& M$ }7 Q+ W2 t
None are so blind as those who won‘t see.视而不见。 ; z# S$ B9 X2 Z$ ?3 ~9 g, J. Q
None are so deaf as those who won‘t hear.充耳不闻。
: r4 v7 U3 Z+ V! w- f% g0 |/ bNo news is good news.没有消息就是好消息。
, P3 \0 X% r, r# QNo one can call back yesterday.昨日不会重现。
4 |8 V% x  s& W& H$ p+ G" BNo pains, no gains.没有付出就没有收获。 8 u+ P2 s5 [6 g2 R! N! C
No pleasure without pain.没有苦就没有乐。 # O* e7 ]# z, N5 U; T0 M- N7 x
No rose without a thorn.没有不带刺的玫瑰。 # Y7 {' O2 e4 E+ D( P
No sweet without sweat.先苦后甜。 No smoke without fire.无风不起浪。
3 J' Y( c) `* [0 _! X% vNothing brave, nothing have.不入虎穴,焉得虎子。 9 f$ r7 W' s' _3 d8 K
Nothing dries sooner than a tear.眼泪干得最快。 + O/ ^% e" l7 p6 n- z  q
Nothing in the world is difficult for one who sets his mind to it.
) u, r' p. L0 t/ f- _' h世上无难事,只怕有心人。   {0 n( `1 A6 w9 |
Nothing is difficult to the man who will try.世上无难事,只要肯登攀。 2 E% P* S6 P1 s3 U* S& ]5 r3 a( |
Nothing seek, nothing find.没有追求就没有收获。 8 s$ i1 s7 l% d( ^
Nothing is so necessary for travelers as languages.外出旅行语言最要紧。 4 f$ Q$ T8 U" ?5 f& Y+ v
Nothing is to be got without pains but poverty. : l6 X! m/ Y% N' X$ h* D. f
世上唯有贫穷可以不劳而获。
6 I5 A- D9 _' W+ x/ ?Not to advance is to go back.不进则退。 / D0 Y7 _- E) n' h% t- [
Not to know what happened before one was born is always to be a child. 2 \2 @3 t" s9 R. {! L/ l1 S- R
不懂世故,幼稚可笑。 ( D! n. X7 V( V# E% ^! C0 y
No way is impossible to courage.勇者无惧。   r2 D9 Z6 f, P( g2 l5 M
Obedience is the first duty of a soldier军人以服从命令为天职。 " _; o# d+ `6 ^% J9 U
Observation is the best teacher.观察是最好的老师。 7 R% F4 _6 z; V  \
Offense is the best defense.进攻是最好的防御。
. A' P9 h# u3 E. U# R, s* UOld friends and old wines are best.陈酒味醇,老友情深。 ( p" [: I3 x' Q6 m
Old sin makes new shame.一失足成千古恨。 ( }$ Y0 }# b6 ]6 m5 o# Y
Once a man and twice a child.一次老,两次小。
  C5 K- }# i* [, sOnce a thief, always a thief.偷盗一次,做贼一世。
, N- o4 G/ J6 w# WOnce bitten, twice shy.一朝被蛇咬,十年怕井绳。 & M5 ?# [# C! |% d
One boy is a boy, two boys half a boy, three boys no boy. . s# U* G' i7 ^( [! v2 Z: ]
一个和尚挑水喝,两个和尚抬水喝,三个和尚没水喝。 4 x4 i, n9 Q$ ]6 R& W$ T6 h  V) a, Y
One cannot put back the clock.时钟不能倒转。
+ @  a( F8 u  h4 Y( \. o2 iOne eyewitness is better than ten hearsays.百闻不如一见。 ; Y: X& [6 k/ ~3 ~  V8 k
One false move may lose the game.一着不慎,满盘皆输。 ' g  V4 l6 K) d& [0 G$ L1 @
One good turn deserves another.行善积德。
3 A2 k/ V+ N& S+ D+ D. SOne hour today is worth two tomorrow.争分夺秒效率高。 1 j: U5 j/ ?& q4 H! D' F$ w4 p
One man‘s fault is other man‘s lesson.前车之鉴。
) Y: T% _4 V6 m8 H0 OOne never loses anything by politeness.讲礼貌不吃亏。
6 t, |: t2 ?7 e( c6 j' ~% S0 n* j, zOne swallow does not make a summ一燕不成夏。 5 G! x& m! q( b6 Q. @3 c9 L
One‘s words reflect one‘s thinking.言为心声。 0 f3 v8 z. u* L3 E) c
Out of debt, out of danger.无债一身轻。 ; p( L3 y# _% e6 t& E
Out of office, out of danger.无官一身轻。 % e( v% o0 I9 E" e- P
Out of sight, out of mind.眼不见,心为静。
$ [! g) }( v: b6 Y. R4 wPatience is the best remedy.忍耐是良药。
; n, j4 E3 o4 Y- S8 Q" q" O* TPenny wise, pound foolish.贪小便宜吃大亏。
; x+ f1 [/ p8 c, \3 sPlain dealing is praised more than practiced. . {: _. y! Y" P7 U
正大光明者,说到的多,做到的少。 / y/ E; {( [! K3 S
Please the eye and plague the heart. 贪图一时快活,必然留下隐祸。 ) G% |1 T; A7 V
Pleasure comes through toil.苦尽甘来。 - q$ S# F# a/ o. b5 ^: ^* P% _
Pour water into a sieve.竹篮子打水一场空。
0 g0 u  r3 r8 B) y6 x; iPractice makes perfect.熟能生巧。 * H1 c/ T- i# s9 Y
Praise is not pudding.恭维话不能当饭吃。 8 h) v, ]$ C! u! y
Praise makes good men better, and bad men worse.
* L) G( E8 s7 J6 e% J4 P好人越夸越好,坏人越夸越糟。
' _4 E/ h6 i1 o4 _# ]  DPrefer loss to unjust gain.宁可吃亏,不贪便宜。 2 r  l' R% {; G% H& y# Y
Prevention is better than cure.预防胜于治疗。
7 j- b5 ?1 B& T) YPride goes before, and shame comes after.骄傲使人落后。 8 W, Z8 t' z! n. {
Promise is debt.一诺千金。 % c1 L5 b5 D# m
Proverbs are the daughters of daily experience.谚语是日常经验的结晶。
* @. u0 e! i: @  XPull the chestnut out of fire.火中取栗。
3 D( @, z  ]$ ePut the cart before the horse.本末倒置。
. o4 B, g& z; u, [  F4 p  M7 tPut your shoulder to the wheel.鼎力相助。 ) @$ M# b" C6 b. o
Reading enriches the mind.开卷有益。 , j4 R( Z# T+ Q: S2 F; E
Reading is to the mind while exercise to the body.读书健脑,运动强身。 - a0 L& X' Y3 B
Respect yourself, or no one else will respect you.要人尊敬,必须自重。 ! {% }2 W6 J' O4 y) h. S3 a
Rome is not built in a day冰冻三尺,非一日之寒。
% G$ r/ b1 Z$ G' \' c9 _Saying is one thing and doing another.言行不一。
$ A! B7 `5 I+ GSeeing is believing.眼见为实。 Seek the truth from facts.实事求是。
  _, [$ J: y4 zSend a wise man on an errand, and say nothing to him.
7 m) T6 J9 `5 `. y1 Q" d' v' Z% `* |智者当差,不用交代。
% b, E  }" _9 Y" F; [0 [: m% R) {Set a thief to catch a thief.以贼捉贼。
) _4 ?1 I; q) @+ @5 MShort accounts make long friends.好朋友
  p4 c2 Y* v$ {4 V0 e1 J7 l
4 Z6 o& v6 [. Y9 }1 l
用最好的产品服务顾客,用最好的服务感动顾客,让客户的满意带来顾客.专业开发,生产,销售汽车GPS,产品丝印喷油加工!

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

威望
292
在线时间
219 小时
金币
326
贡献
0
存款
0
最后登录
2009-1-15
注册时间
2008-1-22
帖子
474
精华
0
积分
631
阅读权限
50
UID
622

论坛之星 灌水先锋

2
发表于 2008-7-30 07:46:36 |只看该作者

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

威望
5587
在线时间
674 小时
金币
41346875
贡献
8
存款
2147480000
最后登录
2026-5-10
注册时间
2007-5-11
帖子
4152
精华
0
积分
8995
阅读权限
200
UID
24

论坛元老 优秀斑竹 勤奋斑主 论坛之星 宣传大使 情感大使 活跃之星 灌水先锋

3
发表于 2008-7-30 09:00:04 |只看该作者
矛识得睇鸡肠,,,
真亦假时假亦真.......

Rank: 6Rank: 6

威望
1583
在线时间
372 小时
金币
7647
贡献
0
存款
0
最后登录
2012-7-20
注册时间
2008-4-15
帖子
1261
精华
0
积分
2605
阅读权限
70
UID
767

情感大使 活跃之星

4
发表于 2008-7-30 09:08:12 |只看该作者

Rank: 6Rank: 6

威望
1583
在线时间
372 小时
金币
7647
贡献
0
存款
0
最后登录
2012-7-20
注册时间
2008-4-15
帖子
1261
精华
0
积分
2605
阅读权限
70
UID
767

情感大使 活跃之星

5
发表于 2008-7-30 09:09:30 |只看该作者
your coffee will never taste the same again.  桃花依旧,人面全非。

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
2028
在线时间
290 小时
金币
4790
贡献
0
存款
0
最后登录
2011-9-23
注册时间
2007-9-15
帖子
2360
精华
0
积分
3674
阅读权限
90
UID
362

优秀会员 活跃之星 灌水先锋

6
发表于 2008-7-30 23:36:43 |只看该作者
原帖由 翡翠 于 2008-7-30 09:00 发表
- Q. x% ?( z. F: M8 H$ i/ Z矛识得睇鸡肠,,,
食你都识,何况几点也
用最好的产品服务顾客,用最好的服务感动顾客,让客户的满意带来顾客.专业开发,生产,销售汽车GPS,产品丝印喷油加工!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即加入

Archiver|手机版|【高州情】

GMT+8, 2026-5-11 05:28 , Processed in 0.035738 second(s), 12 queries .

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回顶部