- 威望
- 2028
- 在线时间
- 290 小时
- 金币
- 4790
- 贡献
- 0
- 存款
- 0
- 最后登录
- 2011-9-23
- 注册时间
- 2007-9-15
- 帖子
- 2360
- 精华
- 0
- 积分
- 3674
- 阅读权限
- 90
- UID
- 362
  
- 威望
- 2028
- 在线时间
- 290 小时
- 金币
- 4790
- 贡献
- 0
- 存款
- 0
- 最后登录
- 2011-9-23
- 注册时间
- 2007-9-15
- 帖子
- 2360
- 精华
- 0
- 积分
- 3674
- 阅读权限
- 90
- UID
- 362
|
[转]英语谚语俗语 A bad conscience is a snake in one's heart. 做贼心虚。
" N3 v$ y8 n( K$ r8 pAbsence sharpens love, presence strengthens it. 相聚爱益切,离别情更深。
! `; O. T, G' @$ _: s1 sAccidents will happen. 天有不测风云。
8 Q" U3 s/ n+ d' P4 ?9 {% F* j6 ^Pain past is pleasure. 过去的痛苦即是快乐。
- w6 {$ N1 {- r! E$ ^" D1 ?6 MEvery Tom, Dick and Harry. 不管张三李四。
% @( _. ~1 G5 m& x7 F9 g2 e8 _ RA bad conscience is a snake in one's heart. 做贼心虚。 2 ]; T* m6 \3 u9 |9 q6 v
Absence sharpens love, presence strengthens it. 相聚爱益切,离别情更深。
) W' K2 ~/ H' T" Y. `! w* ]( aAccidents will happen. 天有不测风云。
* C, ?4 m# f c; u0 l& JPain past is pleasure. 过去的痛苦即是快乐。 $ ^8 b; l6 t2 c
Every Tom, Dick and Harry. 不管张三李四。
# Y* T/ W/ Z3 `" TA bad beginning makes a bad ending.不善始者不善终。 ) R% M2 r' f2 E. L* Q i
A bad workman always blames his tools.不会撑船怪河弯。
$ z: i% s1 U* I2 L( x. ^A bird in the hand is worth than two in the bush.
! }2 u( w3 Y* n+ H/ _" _4 K2 F+ r一鸟在手胜过双鸟在林。
2 e% B# g& l/ m4 F. LA bad thing never dies.遗臭万年。
/ x4 a1 ]% K5 g% lA boaster and a liar are cousins-german.吹牛与说谎本是同宗。 ) c* n" B. i! B* f. p0 S1 j
A bully is always a coward.色厉内荏
8 ~7 M' i, p4 z$ m$ D# sA burden of one‘s choice is not felt.爱挑的担子不嫌重。 ^: {. ]+ Q; x% ^
A candle lights others and consumes itself.蜡烛照亮别人毁灭了自己。
! @; l- z, i$ C; V5 S% W9 ZClose mouth catches no flies.病从口入
# _% G8 v% O, |, f/ XA cat has 9 lives.猫有九条命。
$ m4 w6 |$ k9 z. x) _& rA cat may look at a king.人人平等。
2 O& b1 `% ~1 P8 cA constant guest is never welcome.常客令人厌。
0 v' g. s/ v! Z' t9 r$ IActions speak louder than words事实胜于雄辩。 * A; y1 W+ J+ D" ]* T- k6 L* G
Adversity leads to prosperity.穷则思变。 7 X; I9 M' n) J0 S7 c
Adversity makes a man wise, not rich.逆境出人才。 2 w. `$ F. u( b" b/ b2 b9 Q
A fair death honors the whole life.死得其所,流芳百世。
4 U% K7 U/ A) M! dA faithful friend is hard to find.知音难觅。 ' E( f2 V9 S9 n9 t; Y
A fall into a pit, a gain in your wit.吃一堑,长一智。 2 `' @/ R1 J8 v% E
A fox may grow gray, but never good.江山易改,本性难移。
# K( ?7 c9 T5 S# k wA friend in need is a friend indeed.患难见真情。 # n. _1 ]! J; R- }; _9 u# O
A friend is easier lost than found.得朋友难,失朋友易。
2 P% p) ~" d$ i! H- QA friend is never known till a man has need.需要之时方知友。 9 @$ z2 F8 r9 J' _9 Q9 ~# k
A friend without faults will never be found.没有十全十美的
$ m1 N3 {( l, J- N‘After you‘ is good manners.您先请”是礼貌。
' }( s& V4 \* |A good beginning is half done.良好的开端是成功的一半。
3 E- S, O# R+ I, B5 @5 LA good beginning makes a good ending.善始者善终。
% r0 ?5 Y% Q `! V( c1 ]$ GA good book is a good friend.好书如挚友。
5 s0 x- |/ T7 t0 |A good book is the best of friends, the same today and forever.
8 _3 a. O+ o( d) G9 b9 n6 t一本好书,相伴一生。
- M0 r+ }: y: `5 S' dA good conscience is a soft pillow.不做亏心事,不怕鬼叫门。
& U/ B7 \) K) y, ?. F) J0 _A good fame is better than a good face. 美名胜过美貌。 - P! y7 y: K( f# i/ W7 v/ W! y
A good husband makes a good wife.夫善则妻贤。 # Q3 n, I; s! Z. y. N( o
A good medicine tastes bitter.良药苦口。 $ d- G- u6 ^8 C" c% T
A good wife health is a man‘s best wealth.
3 W% \: D9 B" [6 I' ~/ l9 l妻贤身体好是男人最大的财富。 8 B$ Z& `- t4 E! c6 [8 o8 J
A great talker is a great liar.说大话者多谎言。
* W+ Q& v0 N5 V$ t* n. t) d: eA light heart lives long.静以修身。 : {4 R) j4 P; f. b* c! R1 p
A hedge between keeps friendship green.君子之交淡如水。
. a" @2 `* h: t2 t( D' Y2 [2 L( tA joke never gains an enemy but loses a friend. 8 A# \" D e0 J) t! `
戏谑不能化敌为友,只能使人失去朋友。 * x6 H3 L) {5 F2 S7 h- b p
A leopard cannot change its spots.积习难改。 * o( w* d2 u" ^ { K& a3 P
A liar is not believed when he speaks the truth说谎者即使讲真话也没人相信。 4 D& W# M1 P9 f
A little body often harbors a great soul.浓缩的都是精品。
9 S8 E0 g; Q/ N6 v/ m" b) sA little knowledge is a dangerous thing.一知半解,自欺欺人。 $ D4 Q4 o/ r0 I9 z5 |' m
A little pot is soon hot.狗肚子盛不得四两油。 ; a" r, A. ?8 x5 A
All are brave when the enemy flies.敌人逃窜时,人人都成了勇士。 & ^: a2 w+ l8 k) d! A! V" _
All good things come to an end.天下没有不散的筵席。
0 M; y' f$ A0 m) yAll rivers run into sea.海纳百川。All roads lead to Rome.条条大路通罗马。 2 S" J2 o T+ H- q
All that ends well is well.结果好,就一切都好。 & f7 I; ?! P) o3 e7 r
All that glitters is not gold.闪光的不一定都是金子。
1 N* v5 h( v# V+ l2 CAll things are difficult before they are easy.凡事总是由难而易。
, Y" [; R% Y/ M7 I$ |4 G7 {All work and no play makes Jack a dull boy. + f! J+ z9 d4 K1 @
只会用功不玩耍,聪明孩子也变傻。
9 X7 m% K1 M+ eA man becomes learned by asking questions.不耻下问才能有学问。 2 Z& M& Z8 ]' P
A man can do no more than he can.凡事都应量力而行。 $ r' {0 H* W- M7 n B
A man cannot spin and reel at the same time.一心不能二用。
6 a, z% V6 U @( _" n3 N4 h# jA man is known by his friends.什么人交什么朋友。 ; b ]- Q+ y2 k+ r8 Q0 b* n# g
A man of words and not of deeds is like a garden full of weeds. 4 k# h' y" o; u3 q1 e8 P, K
光说空话不做事,犹如花园光长刺。 8 S8 R7 K3 b5 T! F$ o* W$ D4 Q
A man without money is no man at all一分钱难倒英雄汉。 * m2 _; c7 l% ?0 z2 x1 w
A merry heart goes all the way.心旷神怡,事事顺利。 ! W, ?" W$ V# x z i" h W, [! x
A miss is as good as a mile. 失之毫厘,差之千里。
& I4 p' q8 O: DA mother‘s love never changes.母爱永恒。 ( P6 Q8 [0 E F' R8 T
An apple a day keeps the doctor away.一天一苹果,不用请医生。
8 s9 a! ?: X6 w$ V. c/ ]8 M6 {A new broom sweeps clean.新官上任三把火。 c9 Z: T+ g1 w a! q1 y
An eye for an eye and a tooth for a tooth.以眼还眼,以牙还牙。
' s4 }% Q6 @7 c+ p" B' ~: |An hour in the morning is worth two in the evening.一日之计在于晨。
7 C* C; O# [6 u/ d0 CAn old dog cannot learn new tricks.老狗学不出新把戏。
" R+ p* _" B a/ P0 RAn ounce of luck is better than a pound of wisdom.聪明才智,不如运气。
( o$ N+ ~! ]9 OAn ounce of prevention is worth a pound of cure.预防为主,治疗为辅。 0 i! X/ w; q$ J- E% M- u
A rolling stone gathers no moss.滚石不生苔,转业不聚财。
4 i1 I# u' ^% k! pAs a man sows, so he shall reap.种瓜得瓜,种豆得豆。
% ~$ m. C/ g; u; A8 W7 Y/ L5 eA single flower does not make a spring.一花独放不是春百花齐放春满园。
) H I1 m. I0 l5 _% q* e7 ^# f/ mA snow year, a rich year.瑞雪兆丰年。 ! Y( S. c3 W" }4 D( Q+ p: y4 x
A sound mind in a sound body.健全的精神寓于健康的身体。
1 ?4 C1 `. `0 I) VA still tongue makes a wise head.寡言者智。
. H A9 P: ^' ZA stitch in time saves nine.小洞不补,大洞吃苦。 ; Y* A/ }, F- z5 D+ v2 ]' G
A straight foot is not afraid of a crooked shoe.身正不怕影子斜。 0 x) Z/ t* T$ o* j
A wise head makes a close mouth.真人不露相,露相非真人。 9 X. _. `/ b* z5 y; r6 N& T
A word spoken is past recalling.一言既出,驷马难追。 + S# _: |% b! H1 ~$ f
A year‘s plan starts with spring.一年之计在于春。 - \0 m; ?3 H, J, U$ H
A young idler, an old beggar.少壮不努力,老大徒伤悲。 $ B; Z" Y8 r! C- w
Bad news has wings.好事不出门,坏事传千里。
$ Q }3 E! z. m0 E$ S7 ?Barking dogs seldom bite.吠犬不咬人。
* d$ X0 E; E: j% IBeauty lies in the love‘s eyes.情人眼里出西施。 . P4 k( L3 G& T9 T
Be swift to hear, slow to speak.听宜敏捷,言宜缓行。 5 S- U$ V3 c5 K9 I9 `+ _
Better late than never.不怕慢,单怕站。 $ ?+ ^. `2 e3 }8 o7 s
Better to ask the way than go astray.问路总比迷路好。
+ \1 ~6 h+ k# HBetween friends all is common.朋友之间不分彼此。
4 k/ L! z* X/ `: YBirds of a feather flock together.物以类聚,人以群分。 9 t) z& C: i7 l0 c% {
Blood is thicker than water. 血浓于水。Blood will have blood.血债血偿。
6 k# G4 F% M0 M$ X5 E* K# cBooks and friends should be few but good.读书如交友,应求少而精。
6 I3 Z W6 q4 f' W& S! v, X; MBusiness is business.公事公办。Cheats never prosper.骗人发不了财。 . w0 T6 y7 W" i7 l, ?3 m" |
Business is the salt of life.事业是人生的第一需要。
* u0 U6 G, }4 W8 @' K. w0 xBy reading we enrich the mind, by conversation we polish it.
: t U o3 L) A; B$ G0 Q& T+ m读书使人充实,交谈使人精明。
% Y* F! w- e, P, S+ t W8 M+ WCannot see the wood for the trees.一叶障目,不见泰山。
7 ?& _- g7 T: u; k |$ ?7 {Care and diligence bring luck.谨慎和勤奋才能抓住机遇。
( l+ a9 @8 R7 O# \8 sCaution is the parent of safety.小心驶得万年船。
5 ?( \7 y8 }: ~# `9 uChildren are what the mothers are.耳濡目染,身教言传。 ) l1 ]2 N B6 C- f+ Z* g, F
Choose an author as you choose a friend.择书如择友。 ) k( I9 Z5 i3 l) u# Y% N6 y
Come what may, heaven won‘t fall.做你的吧,天塌不下来。 / }' ^/ U4 G7 u0 w; n* `
Complacency is the enemy of study.学习的敌人是自己的满足。 1 V3 [2 f2 ]2 Y) o" H
Confidence in yourself is the first step on the road to success.
- x. y2 v o7 d& @, o* g自信是走向成功的第一步。Content is better than riches.知足者常乐 : F- s9 S' l: l
Constant dripping wears away a stone.水滴石穿,绳锯木断。 8 j% j C! b6 I0 K
Count one‘s chickens before they are hatched.蛋未孵先数雏。 4 E8 ?+ z! ]. W0 c
Courtesy on one side only lasts not long.来而不往非礼也。
+ y5 _6 _9 M$ h T4 FCreep before you walk.循序渐进。 Cry for the moon.海底捞月。 * n3 G8 m0 Y; E" I( O7 T
Custom is a second nature.习惯是后天养成的。
' G+ b B! C& k! J" Z9 @% O4 |Custom makes all things easy.有个好习惯,事事皆不难。
% f6 n$ s6 D9 o8 v' R; lDiamond cuts diamond.强中自有强中手。Do as the Romans do.入乡随俗。 S- v, m1 b; B# K5 O
Do as you would be done by.己所不欲,勿施于人。
3 l6 W( W' }0 NDoing is better than saying.与其挂在嘴上,不如落实在行动上。 6 p& D9 ^- }/ u& L7 U
Do it now.机不可失,时不再来Do nothing by halves.凡事不可半途废。 ( z6 f( ?- M+ b8 u3 c B
Don‘t claim to know what you don‘t know.不要不懂装懂。 ! L! o) P2 a; L1 ^1 o& L- k
Don‘t have too many irons in the fire.不要揽事过多。
8 K" n( W; m$ KDon‘t make a mountain out of a molehill.不要小题大做。
/ @. T0 Q8 c+ r& q3 L/ rDon‘t put off till tomorrow what should be done today.今日事,今日毕。
# v6 e! S, G* Q' `Don‘t put the cart before the horse.不要本末倒置。 9 Y( _$ H; [( r; V
Don‘t trouble trouble until trouble troubles you.不要自找麻烦。
: U2 ^6 N1 p# o! T# B: ADon‘t try to teach your grandmother to suck eggs.不要班门弄斧。
6 d7 t7 d# u7 Y& q& L' HDo well and have well.善有善报。 ; U% ~% J4 p- h O( Q
Each bird love to hear himself sing.孤芳自赏。
) ?' [8 g# E# S g) iEarly to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise.
, _3 G7 u1 e4 ?9 k' q* g: }早睡早起身体好。 Easier said than done.说得容易,做得难。
7 {2 C5 @& W" b4 {. r! M1 ^" z3 S6 f2 MEasy come, easy go.来也匆匆,去也匆匆。 4 X( z* M2 {5 F ?# _" L* T
Eat to live, but not live to eat.人吃饭是为了活着,但活着不是为了吃饭。 6 N8 m4 w* a# n
Empty vessels make the greatest sound.实磨无声空磨响满瓶不动半瓶摇。 3 p/ Q4 ~9 O; G) y* d* B" a* H M# k
is good when new, but friends when old.东西是新的好,朋友是老的亲。 - H7 x. [8 W6 a/ U
Example is better then percept. 说一遍,不如做一遍。 - [& B$ G9 z0 J p6 D. B
Experience is the father of wisdom and memory the mother. / |! a' K9 V2 m2 w. o) I$ w
经验是智慧之父,记忆是智慧之母。
) O3 B% V @8 q) F) iExperience must be bought.吃一堑,长一智。 * ~. k; L% V) |" r% E
Fact speak louder than words.事实胜于雄辩。 + Q1 ]+ {( `; O- W2 ]) g
Failure is the mother of success.失败是成功之母。 4 U4 e1 y; Y% m ^$ Z+ @5 D5 ^! U
False friends are worse than bitter enemies.明枪易躲,暗箭难防。
! f: Y# L) D$ ~) vFar from eye, far from heart.眼不见,心不烦。
' m# e5 B$ |( p( A& }& mFar water does not put out near fire.远水救不了近火。
! m. a/ Y8 O/ S4 H, O: e; t( `. e5 T0 @Faults are thick where love is thin.一朝情意淡,样样不顺眼。 * W; k/ f7 ^/ f0 {( S; u
Fear always springs from ignorance.恐惧源于无知。 ; I7 }$ v( u7 p* t. a
Fields have eyes, and woods have ears.隔墙有耳。 1 k! C3 W5 |" R. W3 h: Y
Fire and water have no mercy.水火无情。
- b" z' d- v+ C" h. CFire is a good servant but a bad master.火是一把双刃剑。 % w9 F9 Q5 R# u, c; \* c' ]( t
First come, first served.先来后到。
2 _* v: G+ T* m: q5 M) m; _3 w4 LFirst impressions are half the battle.初次见面,印象最深。 - U* s* J/ z: H% z! F; j
First think and then speak.先想后说。
4 H3 Y- i5 l, ~( v# }3 ?$ q) L( ?Fools grow without watering.朽木不可雕。
( n& D6 f% Z' q8 o. s9 sFool‘s haste is no speed.欲速则不达。
8 T9 p# R# Y: q! o4 d: z+ x. rFools has fortune.呆人有呆福。
' k1 C% R9 X6 `7 M$ @5 F5 n( s+ lFools learn nothing from wise men, but wise men learn much from fools.
6 N, y* M# A4 j# M. L愚者不学无术,智者不耻下问。
1 Z0 }9 _6 c" N# xForbidden fruit is sweet.禁果格外香。
+ x2 t3 [; Q, I4 V- t; AFortune favors those who use their judgement.机遇偏爱善断之人。 4 @$ U/ Q6 K ]
Fortune knocks once at least at every man‘s gate.风水轮流转。
7 L: T3 D- O/ j$ gFour eyes see more than two.集思广益。
/ B7 w6 F1 g2 B, x! U/ c, U$ W( AFriends agree best at distance.朋友之间也会保持距离。 & L0 t/ Q9 K- p( T. H( i- v
Friends are thieves of time.朋友是时间的窃贼。 . _* ^2 N/ Z* n1 k# w9 ]7 Q
Friends must part.再好的朋友也有分手的时候。 " a, P) Y+ G8 w
Genius is nothing but labor and diligence. 天才不过是勤奋而已。
& w$ J0 [9 \) L9 tGive a dog a bad name and hang him.众口铄金,积毁销骨。
$ U' {; b" H; V, B4 d$ p+ `! UGod helps those who help themselves.自助者天助。 7 [+ q9 O* p7 [
Gold will not buy anything.黄金并非万能。
- X r$ n' B) c4 u; q# c" l6 {4 tGood for good is natural, good for evil is manly.
* R6 \1 |& s, ]% V以德报德是常理,以德报怨大丈夫。 & U6 a% C m; ]# R6 F* k* G; t
Good health is over wealth.健康是最大的财富。 ! v1 f8 ]3 k+ {' O
Good medicine for health tastes bitter to the mouth.良药苦口利于病。
* B+ ^# M3 z9 N# B5 uGood watch prevents misfortune.谨慎消灾。
9 Z# u" {0 G" i5 {- v! XGreat barkers are no biters.好狗不挡道。 ) z+ n( ~ ]: N% n& N0 x
Great hopes make great man.伟大的抱负造就伟大的人物。
! i* |/ o8 N' @" r) j# nGreat minds think alike.英雄所见略同。 2 a% N9 v) ?! ?/ W Y7 t
Great men have great faults.英雄犯大错误。 $ b+ z- r% `% X# @6 S
Great men‘s sons seldom do well.富不过三代。
. u# j" d- b/ {/ KGreat trees are good for nothing but shade.大树底下好乘凉。
) ~% n6 W: y1 {3 [' T. C- tGreat wits have short memories.贵人多忘事。 2 J0 `* n# `9 [# X, s* K4 i
Greedy folks have long arms.心贪手长。 : q3 F" |; E. W( _
Guilty consciences make men cowards.做贼心虚。
/ T) W X. e% q8 w2 D, t PHabit cures habit.心病还需心药医。
; C9 m) }2 W! w: Y$ JHandsome is he who does handsomely.行为漂亮才算美。
- r# Z! g$ L/ e8 yHappiness takes no account of time.欢乐不觉时光过。
) H) L$ \5 G* t8 @9 tHappy is he who owes nothing.要想活得痛快,身上不能背债。 6 _9 |' L3 m0 ]- y; K3 y$ L( z
Happy is the man who learns from the misfortunes of others. , O; l' N* J& C
吸取他人教训,自己才会走运。 6 ?) ^" d: f* E0 n
Harm set, harm get.害人害己。Hear all parties.兼听则明。
% r, T! M, B9 L5 k- A# V0 BHasty love, soon cold.一见钟情难维久。 % I4 ^3 T+ E1 u6 X/ A- y! F) b
Health is better than wealth.健康胜过财富。
, i! u/ [ l( ^; |% gHealth is happiness.健康就是幸福。 $ [! {* x1 W$ n5 `: o5 D
Heaven never helps the man who will not act.自己不动,叫天何用。
4 `& s" T$ x7 S% IHe is a fool that forgets himself.愚者忘乎所以。
: {! n2 g) Z3 v4 V4 s4 B+ G: cHe is a good friend that speaks well of us behind our backs.
) F2 ~7 N3 k4 J& O背后说好话,才是真朋友。 5 Y" [1 E8 O' ^7 R% X. Q/ I
He is a wise man who speaks little.聪明不是挂在嘴上。
7 [' a6 ^! e3 DHe is lifeless that is faultless.只有死人才不犯错误。 8 Y L$ ^* v: S3 a7 \7 V: o4 y
He is not fit to command others that cannot command himself.
6 l( Z5 g' Z) B& M, [5 C% T正人先正己。
6 \5 r. L" o/ t2 uHe is not laughed at that laughs at himself first.自嘲者不会让人见笑。
+ N0 A( y) ]+ {He is wise that is honest.诚实者最明智。 5 H8 j! T% a) }% K$ Z
He knows most who speaks least大智若愚。
$ ^' ]5 z$ f( ]He laughs best who laughs last.谁笑到最后,谁笑得最好。
) Q$ n0 L' N) U4 p& J% Z, CHe sets the fox to keep the geese.引狼入室。
) N4 o* ?( J" [3 s$ o+ B. M. FHe that climbs high falls heavily.爬得越高,摔得越重。
, k# H- ^4 b8 n% l0 L6 tHe that will not work shall not eat.不劳动者不得食。 : E5 k5 O; @3 a4 O4 ?
He who does not advance loses ground.逆水行舟,不进则退。
) t; ]5 E, N/ X# v9 ?) gHe who makes constant complaint gets little compassion. 0 W9 m" E) F) x. v0 I$ }" x0 ]4 P
经常诉苦,没人同情。 ! J5 W7 [/ {) Q6 J$ f+ t S
He who makes no mistakes makes nothing.想不犯错误,就一事无成。
. _0 I- W- Q- U) z8 P! i: S# j! FHe who risks nothing gains nothing.收获与风险并存。 0 h5 d( ]5 w$ P! K
History repeats itself.历史往往重演。 $ t+ o. `% D9 ~+ O
Honesty is the best policy.做人诚信为本。 9 X# F* \- r: I' f
Hope for the best, but prepare for the worst.抱最好的愿望,做最坏的打算。
( t" P- V/ _0 a4 P/ D1 nI cannot be your friend and your flatterer too.朋友不能阿谀奉承。
" e1 E7 E0 l9 M7 b/ FIf a man deceives me once, shame on him, if he deceives me twice, shame on me.
/ j0 a6 L+ M: q上当一回头,再多就可耻。
* m# h; `2 i) P" ~' @If you make yourself an ass, don‘t complain if people ride you. 2 d( L9 g7 L/ L! M' H, @9 E
人善被人欺,马善被人骑。 + V/ x5 U. v7 s
If your ears glow, someone is talking of you.耳朵发烧,有人念叨。 + S. y Q+ A& f& @- B* B
If you run after two hares, you will catch neither.脚踏两条船,必定落空。 * ]& N3 a' f' R1 q& |# n
If you sell the cow, you sell her milk too.杀鸡取卵。 9 s3 L+ O$ ]+ X7 b% l# Z
If you venture nothing, you will have nothing.不入虎穴,焉得虎子。 " Z3 P6 N, _3 E7 U+ M: P
If you want knowledge, you must toil for it.要想求知,就得吃苦。 2 i; @1 i; H- _
Industry is the parent of success.勤奋是成功之母。 ! X3 W" ^/ v, G$ J& K8 C
It is better to die when life is a disgrace.宁为玉碎,不为瓦全。 4 R2 J* H* `4 R6 T* M- r
It is easier to get money than to keep it.挣钱容易攒钱难。 ( G' y# ~9 ^5 I5 x
It is easy to be wise after the event.事后诸葛亮好当。 : r- G7 w' I3 j
It is easy to open a shop but hard to keep it always open.创业容易守业难。
% T: n+ G9 }# g3 M- s4 u ]It is hard to please all.众口难调It is never too old to learn.活到老,学到老。
# Q* @2 m6 w& E, nIt is no use crying over spilt milk.覆水难收。
, n' Y7 g5 m5 B2 qIt is the first step that costs troublesome.万事开头难。 ! N9 |, I0 L: ]8 O2 w) t
It is the unforeseen that always happens.天有不测风云,人有旦夕祸福。 + G2 ^' L8 F0 e9 g' P2 O- q
It is too late to grieve when the chance is past.坐失良机,后悔已迟。 - v$ f3 D# c; V8 B# ^
It never rains but it pours.不鸣则已,一鸣惊人。
6 i) z4 G9 r! h B7 ^It takes three generations to make a gentleman.十年树木,百年树人。
, U2 X1 V. R" i, j1 S( z; }Jack of all trades and master of none.门门精通,样样稀松。
+ b1 l9 n: P& u E" t" L9 {2 }Judge not from appearances.人不可貌相,海不可斗量。
' [& e9 ~9 g' \2 |& K0 U/ v& {0 }Justice has long arms.天网恢恢,疏而不漏。 7 e' F9 `) ~. g4 i
Keep good men company and you shall be of the number.近朱者赤近墨黑。
+ G- e" h7 n2 \3 P6 r- r0 vKill two birds with one stone.一箭双雕。 7 a- e# s% f2 j# s! W0 s- ~
Kings go mad, and the people suffer for it君王发狂,百姓遭殃。 0 n8 s; O* T0 F7 L6 l5 }. ?3 I! L# Y
Kings have long arms.普天之下,莫非王土。
& s5 q9 F1 F% g5 S# e" S7 mKnowledge is power.知识就是力量。
! Z2 m. Q @7 q) x& pKnowledge makes humble, ignorance makes proud.
8 h5 _9 i3 \8 K9 k博学使人谦逊,无知使人骄傲。 Learn and live.活着,为了学习。
/ Z$ b8 B: O, E' MLearning makes a good man better and ill man worse.
" j0 x! N' H& [ L4 Z, A3 J好人越学越好,坏人越学越坏。
8 I9 X8 w; x- n8 o3 b+ i' m; OLearn not and know not.不学无术。Let sleeping dogs lie.别惹麻烦
( I' W5 g! t7 V: I7 G8 t% r3 W& [Learn to walk before you run.先学走,再学跑。
3 W: G: U1 W' OLet bygones be bygones.过去的就让它过去吧。
0 [5 l+ t' j5 N" R1 RLet the cat out of the bag.泄漏天机。Life is but a span.人生苦短。 1 X! b' X7 d& Z5 t1 F2 v
Lies can never changes fact.谎言终究是谎言。 ( {! s. T8 g; o% {4 a* d5 s7 c
Lies have short legs.谎言站不长。 * f! h% L/ V0 V2 p! j8 f! ?
Life is half spent before we know what it is.人过半生,方知天命。
2 a# |5 Z' I5 o5 _+ fLife is not all roses.人生并不是康庄大道。
% ? `/ ~: X" K6 u# dLife without a friend is death.没有朋友,虽生犹死。
6 |+ E: m% f$ x* Z, M }Like a rat in a hole.瓮中之鳖。 & y2 ?7 n' p2 b, b* H: V: I
Like author, like book.文如其人。
" S* k R; p7 RLike father, like son.有其父必有其子。 u0 T6 _" x9 \% [5 ]4 ^
Like for like.一报还一报。 Like knows like.惺惺相惜。 + n- V, \9 q# y7 I8 n2 U# L" _
Like mother, like daughter.有其母必有其女。 " |9 z2 O2 | a1 ^3 V# [2 O" L! H
Like teacher, like pupil.什么样的老师教什么样的学生。
* N# J) Z" u% T/ h t9 H7 a: eLike tree, like fruit.羊毛出在羊身上。 % R6 B8 w2 K- H9 K- e
Little things amuse little minds.小人无大志。
6 S, A/ a) w3 RLook before you leap.摸清情况再行动。
+ \& U. d7 \6 ~$ o; n4 F2 iLookers-on see more than players.当局者迷,旁观者清。 8 w* j& A3 e$ S
Losers are always in the wrong.胜者为王,败者为寇。 . Q0 f; ]& v! z8 l I& l+ L8 A
Lost time is never found again.岁月既往,一去不回。 % M. {7 A4 { X% ]
Love at first sight.一见钟情。 Love cannot be compelled.爱情不能强求。 $ I4 m, c0 m$ f. w# V0 ~
Love is blind.爱情是盲目的。 Love is full of trouble.爱情充满烦恼。 0 A% m8 R% F1 }# h: u' \
Love is never without jealousy.没有妒忌就没有爱情。
5 f! F; r6 g" zLove me, love my dog.爱屋及乌Make hay while the sun shines.良机勿失。
3 ?3 w) {/ a$ L( H2 M# UMake your enemy your friend.化敌为友。 5 v0 M q* ^# G1 q
Man is the soul of the universe.人是万物之灵。
7 J' ~4 I" `& d0 ]2 mMan proposes, God disposes.谋事在人,成事在天。 ( y7 U$ o8 d3 U2 j; n; Q
Many hands make light work.众人拾柴火焰高。 $ p% v# m$ D( N, q5 `- A
Many heads are better than one.三个臭皮匠,赛过诸葛亮。 6 K4 N1 E: l8 K6 Z* p
Many things grow in the garden that were never sown there. 2 ]) w9 L: d% {
有心栽花花不发,无心插柳柳成荫。 6 M8 m; Y2 o% D5 L! s6 V0 a$ a
Measure for measure.针锋相对。
1 B5 n$ P4 i# o$ V# J* }. s4 b! oMisfortunes never come alone.祸不单行。
9 m+ b' K5 d4 y$ {5 Z( AMisfortune tests the sincerity of friends.患难见真情。 + H. t6 d+ s+ a8 P d* S9 O' g
Money isn‘t everything.钱不是万能的。 Murder will out. 纸包不住火。 5 X$ u4 G4 a8 q
My son is my son till he has got him a wife, but my daughter is my daughter all the days of her life. / f( |5 ?4 t0 o" C. n
儿子婚前是儿子,女儿终生是女儿。
5 A& }2 S% C& r! x3 oNature is the true law.天行有常,不为尧存,不为桀亡。
) ]$ P {7 H( q4 o; R/ A2 Z! {Necessity is the mother of invention.需要是发明的动力。
8 @1 x" {% B% z( D' \Never fish in trouble water.不要混水摸鱼。 4 V3 U# v( B. E& O
Never judge from appearances.不可以貌取人。 Never say die.永不言败。
7 x2 L5 O& D0 ~1 O$ V. ]: y& rNever too old to learn, never too late to turn.亡羊补牢,为时未晚。 # s/ a. A; ]( o8 N$ b! @
New wine in old bottles.旧瓶装新酒。 No cross, no crown.不经历风雨,怎么见彩虹。 3 X \/ X2 Z+ J: X# }5 W( ?; e
No garden without its weeds.没有不长草的园子。 # s, F4 B7 k+ [! l% K& m% E8 z4 a
No living man all things can.世上没有万事通。
8 @, b$ f. o, V$ XNo man can do two things at once.一心不可二用。
3 _- E$ Q3 g: l& }0 O5 Z5 t& qNo man is born wise or learned.没有生而知之者。 No man is content.人心不足蛇吞象
s( X6 d% D: @$ A; [No man is wise at all times.聪明一世,糊涂一时。
( t8 G) N% [$ w6 o9 mNone are so blind as those who won‘t see.视而不见。
, |9 Z9 y3 z0 A. PNone are so deaf as those who won‘t hear.充耳不闻。 * d2 p/ b/ [, h, E! m- p
No news is good news.没有消息就是好消息。
- q3 i6 A0 w7 ~, s4 nNo one can call back yesterday.昨日不会重现。
0 p) m2 ]$ R& {6 ONo pains, no gains.没有付出就没有收获。 2 z+ \. q8 N. a1 d: g
No pleasure without pain.没有苦就没有乐。
; D" n. h. Y3 lNo rose without a thorn.没有不带刺的玫瑰。 # A4 {+ W8 G% f* j2 D9 t% c
No sweet without sweat.先苦后甜。 No smoke without fire.无风不起浪。
1 z' T' p$ h9 @; n% {Nothing brave, nothing have.不入虎穴,焉得虎子。
% y4 H# V; d) @# ^2 M0 J" x* \" VNothing dries sooner than a tear.眼泪干得最快。
1 k5 Z$ _ o& k) E0 P- KNothing in the world is difficult for one who sets his mind to it. 9 _8 i+ J* p2 ]% V* t
世上无难事,只怕有心人。 . N; z/ d+ i1 M! W" c
Nothing is difficult to the man who will try.世上无难事,只要肯登攀。 , S2 f }7 c% V$ y
Nothing seek, nothing find.没有追求就没有收获。
# W4 _8 y3 @" J* Z3 d' ^* K9 ]Nothing is so necessary for travelers as languages.外出旅行语言最要紧。
( r5 Z2 R7 t2 C* H: r" jNothing is to be got without pains but poverty.
) W; [5 `; E3 R2 K) l' D( ^; I世上唯有贫穷可以不劳而获。
7 f8 Q5 S- u% Y& x: [: Q: ^Not to advance is to go back.不进则退。
" v7 P- s+ J5 D7 VNot to know what happened before one was born is always to be a child. * G2 b% r1 L/ e! r8 ?& E; {8 K
不懂世故,幼稚可笑。
* y! S* \# @" E3 K! G$ |9 ONo way is impossible to courage.勇者无惧。
$ L4 {; I. c/ l4 P+ S" a' T, VObedience is the first duty of a soldier军人以服从命令为天职。 * X& R6 U1 i. h
Observation is the best teacher.观察是最好的老师。
; X2 i: U2 Q! TOffense is the best defense.进攻是最好的防御。
2 \! J# c) U! e" w6 |Old friends and old wines are best.陈酒味醇,老友情深。 2 E7 S# l# z/ ~! ?) i
Old sin makes new shame.一失足成千古恨。
" u* H/ w& a( ~, O6 NOnce a man and twice a child.一次老,两次小。 , }; g! {8 J# r
Once a thief, always a thief.偷盗一次,做贼一世。
, E2 D0 Q. ~$ E- B# COnce bitten, twice shy.一朝被蛇咬,十年怕井绳。 - |4 O: A' u" v2 R/ t
One boy is a boy, two boys half a boy, three boys no boy.
/ U8 I/ e; S& W5 j6 N8 c9 }一个和尚挑水喝,两个和尚抬水喝,三个和尚没水喝。
- `' p+ T# e6 F0 ~6 WOne cannot put back the clock.时钟不能倒转。 0 Z K! a2 E6 D6 q a2 T
One eyewitness is better than ten hearsays.百闻不如一见。 5 z# a" \* R1 @ i3 ^4 O/ {1 t
One false move may lose the game.一着不慎,满盘皆输。
2 f' J" p9 U" C0 V/ c! z. VOne good turn deserves another.行善积德。 8 ?3 G4 z! l. m( N4 O; @
One hour today is worth two tomorrow.争分夺秒效率高。 ) C/ H% `3 w$ D% b( v7 K! }& D' `1 F
One man‘s fault is other man‘s lesson.前车之鉴。
# L6 n# M# ^- j. `7 v% I1 v7 Y, ROne never loses anything by politeness.讲礼貌不吃亏。
4 O& w0 y6 j; \. N" {, x% U$ JOne swallow does not make a summ一燕不成夏。
) ~9 d% I/ `6 d: eOne‘s words reflect one‘s thinking.言为心声。
, ~4 l' `6 a0 @* W$ FOut of debt, out of danger.无债一身轻。 7 Y; n- _0 B' b& W( e% Y& |/ z
Out of office, out of danger.无官一身轻。
; O) E$ o8 \5 P7 vOut of sight, out of mind.眼不见,心为静。
* x! z, j0 f+ ]: ~9 W! N! _Patience is the best remedy.忍耐是良药。
% I. s/ W. z7 A& j' hPenny wise, pound foolish.贪小便宜吃大亏。
" C+ Y$ y. u4 @. z' C* } JPlain dealing is praised more than practiced. " P% z( D7 x2 H. x/ J* k/ w
正大光明者,说到的多,做到的少。 3 C l1 s; ~9 x# w
Please the eye and plague the heart. 贪图一时快活,必然留下隐祸。
( q5 e# M& B0 hPleasure comes through toil.苦尽甘来。
- R7 `- a M# v6 z" _: {# GPour water into a sieve.竹篮子打水一场空。 & q% x# f+ T- m
Practice makes perfect.熟能生巧。 9 P: A O6 B" v
Praise is not pudding.恭维话不能当饭吃。 0 _ K; T: ^3 ^% K+ k2 h8 B. U/ p# x
Praise makes good men better, and bad men worse. $ N- a$ c. L6 A/ p, w$ T8 u1 q
好人越夸越好,坏人越夸越糟。
$ h- _/ d( O. p" c) S! z+ mPrefer loss to unjust gain.宁可吃亏,不贪便宜。 9 z: O8 s7 y3 y5 h5 e, h
Prevention is better than cure.预防胜于治疗。
% C' }8 U+ _0 W( l. d7 Y5 c. s" lPride goes before, and shame comes after.骄傲使人落后。
1 p1 s2 M+ I1 E. r4 LPromise is debt.一诺千金。 ' \, u2 h. g' Z$ f/ P
Proverbs are the daughters of daily experience.谚语是日常经验的结晶。
& e y1 ^! H8 x9 JPull the chestnut out of fire.火中取栗。 8 j. R" d' H: _7 O) G
Put the cart before the horse.本末倒置。 e9 k3 x5 z- u* F$ }
Put your shoulder to the wheel.鼎力相助。
6 P" r* r7 @) @( g# |Reading enriches the mind.开卷有益。 + g" O j! f; D$ ]5 {+ n7 [
Reading is to the mind while exercise to the body.读书健脑,运动强身。
9 l W! T: c9 {5 U0 g0 rRespect yourself, or no one else will respect you.要人尊敬,必须自重。 ( ~8 W8 E8 E {$ n
Rome is not built in a day冰冻三尺,非一日之寒。 1 o3 M# }" l# P* s' V4 h, a
Saying is one thing and doing another.言行不一。
) g( ?8 r% v8 H- MSeeing is believing.眼见为实。 Seek the truth from facts.实事求是。 / |; A* h* d) Y" C9 q# ]
Send a wise man on an errand, and say nothing to him.
' z4 [3 g# {. `: A智者当差,不用交代。
& q1 Q' @9 E/ GSet a thief to catch a thief.以贼捉贼。 1 X" ~2 ]2 s8 s# c- F6 o
Short accounts make long friends.好朋友
5 w$ n( b" G- @9 t6 J5 V
5 a2 b3 G: _0 P: Q% j0 o, M5 k |
|
|