- 威望
- 636
- 在线时间
- 84 小时
- 金币
- 676
- 贡献
- 0
- 存款
- 0
- 最后登录
- 2011-11-30
- 注册时间
- 2007-9-15
- 帖子
- 262
- 精华
- 0
- 积分
- 911
- 阅读权限
- 100
- UID
- 360
   
- 威望
- 636
- 在线时间
- 84 小时
- 金币
- 676
- 贡献
- 0
- 存款
- 0
- 最后登录
- 2011-11-30
- 注册时间
- 2007-9-15
- 帖子
- 262
- 精华
- 0
- 积分
- 911
- 阅读权限
- 100
- UID
- 360
|
第二十章 托列斯海峡
4 ?" K% }* M+ v" K8 }' p$ H' ]
$ }2 z& m/ i3 X% C! r6 K 12月27日至28日夜间,诺第留斯号超速度急行,离开了万尼科罗群岛海面。它6 @5 p* ?) V" @7 S/ A
向西北方开行,在三天之内,它就走过了从拉·白鲁斯群岛至巴布亚群岛东南尖角9 H' Z" ]" I7 \) m, \8 Z1 W
的七百五十里。
% M5 M1 C# U5 C8 D( G: G" K- P 1868年1.1日大清早,康塞尔在平台上向我走来,这个老实人对我说:- F J5 d3 ~% V9 }" z4 r
“先生, 我给您拜年,祝您一年顺利,好吗?”"那还用问吗,康塞尔,就跟
( C& x# G' c2 H5 Q, X6 ~- d _我在巴黎,在植物园中我的工作室中那样。我接受你的祝贺,我感谢你。不过我要! R. O, O2 [ H3 ~, }! J3 }# ]
问你,在我们目前所处的情况下,你说的一年顺利是什么意思。这是将使我们在船
" b8 z9 W- v. F% S e% a! V上的囚禁结束的一年呢?还是仍然继续这奇异的游历旅行的一年呢?”& E) G, w9 f0 v! }
“我的天,”康塞尔回答,我不知道怎样对先生说才好。我们的确是看到许多
) M, t# C$ i$ H0 {1 J3 f希奇古怪的事物,两个月来,我们一点没有感到厌烦。最近一次离奇的事也是最惊$ V, S A Z; `; F3 x6 l
人的事,长此以往,我真不知道将来怎样结局。可是我觉得我们永远找不到这种机# H _; p/ F5 {0 {5 D0 A
会了。”·& d' }2 M: a" C; K) |4 W
“永远找不到了,康塞尔。”
; b& v* Y+ i! \$ J "此外尼摩先生, 正如他的拉丁语的名字所表示的意义一样,好像并无其人似6 i2 Y ?; p+ v( ?- S3 E7 j4 }- a+ }
的,一点也不碍事。”0 ~& C: g$ m# h" q% B
“康塞尔,你的意思是怎么说呢?”7 i- h$ g9 i" C1 Z+ I4 j
“如果先生让我说,我想顺利的一年,就是可以让我们看见一切的一年……”
7 E6 C6 B1 J- x. y% r2 z$ ` | ,‘康塞尔,你想看见一切吗?那需要的时间太长久了小尼德·兰的想法又怎
% B: e, I' O+ A样呢?”0 q( N6 R- M4 c7 n. J3 v
“尼德。兰的想法恰好跟我相反,”康塞尔回答,“他是很实际的人,同时食
0 P9 I6 r( q7 v7 J. J% r6 m, ^量很大。看鱼和吃鱼,并不能使他满意。没有酒、面包和肉,对一个真正的萨克逊" R% J( t- K Z
①人来说,是不舒服的,因为牛排是他的家常便饭,喝适量的白兰地或真尼酒并不7 c& w: f7 |: G; m
使他害怕!”"康塞尔,在我个人,使我苦恼的并不是吃喝问题.我对于船上的饮食条
/ |% R o+ a. t3 U# [4 E' x! y件很能适应,很快就习惯了。”* _/ N8 L: t7 h, `) e) ~
“我也一样,”康塞尔回答,“因此,我想留下,尼德. 兰师傅却想逃走,所
9 P. n4 [0 f8 R9 k! s, D以,新开始的这一年,如果对我是不顺利的,那么对他将是顺利的了;反过来也是
& _, g5 k C9 V这样。那么我们两人中总有一个满意的人。最后我总结我的诺,我敬祝先生随心顺/ T4 j$ N" y( M# U' T
意。” S/ |. i5 o6 `7 A% N) X" q( l
“谢谢,康塞尔,不过我要你把新年送礼的问题搁下来,现在暂且好好握一下6 T/ H& |! @: A, D2 }0 I* O
手作为新年的贺仪。我目前只有这个在身边。”& V# l, {7 S* b# M4 _, p# s
“先生从没有像现在这样慷慨."康塞尔回答。( H4 s/ V6 u+ u6 Y$ n. C
说完这话,这老实人走开了。) J3 j' U/ f8 U& {. q( j" Z
=月2日,自我们从日本海出发到现在,我们已经走了一万一千三百四十海里,7 e6 B1 S% Y b; A% D
即五千二百五十里了。现在诺第留斯号的冲角面前望见的,就是澳大利亚洲东北边
$ k1 E5 T. z# J岸珊瑚海的危险海面。 我们的船在距离几海里远的地方沿暗礁脉驶过去;1770年68 C% C- k O" d( Z5 r, p7 i j- |
月10日,库克率领的船几乎在这里失事沉没,库克自己乘的船碰在一座岩石上,船
3 _8 l+ I8 V5 e/ N& w所以不沉,那是由于一种特殊的情形,就是有一块珊瑚石因船捡上去而崩下来,堵
! X0 o( B. B. j1 }; E在被冲破的船身上,船因此得以保全。$ W9 H$ L6 z; T0 z- t6 F, x
我很想看一看这条长三百六十里的暗礁脉,暗礁脉上常有波涛汹涌的海水冲击," O- @/ V/ G: |* H9 ^( Z( o" Y
奔腾澎湃,十分凶猛,好像隆隆的雷声。可是,这个时候,诺第留斯号转动纵斜机6 J( g4 P# A3 y' A( f! h
板,把我们带到水底很深的地方,我没有法子看到这座珊瑚造成的长城。我只能看
+ v8 ?& I+ w" n3 P) X; {+ N我们的鱼网所打到的各种不同的鱼类。我在打到的许多鱼类中间,看到了嘉蒙鱼,
( f8 q( s2 Q- V, G6 O/ b这是跟鲸鱼一般大
$ l$ W9 G# j, d* f' i+ f0 _+ Z n+ G; R$ g! i
的鳍鱼类,两侧浅蓝色,身上有横斜的带纹,鱼逐渐长大,带纹也就隐役不见了;
6 R% N- m4 L, f9 r7 S* n+ M这类鱼成群结队地陪伴着我们,把特别美味可口的肉供应我们。鱼网又打到许多青
* J O3 w7 x# x8 p, q, P% @花绸鱼,这鱼长半分米,味道像海绊鲤。又打到锥角飞鱼,这鱼是真正的海底飞燕,4 f: u+ h9 K7 \) g5 s$ \* b6 F
在黑夜的时候,放出磷光,轮流在空中和水中照耀。我又在鱼网眼上得到了属于软& \6 S0 f" ^6 s" F! ~6 h! D
体类和植虫类的各种不同的翡翠虫、海渭、糙鱼、马刺鱼、罗盘鱼、樱子鱼、硝子/ O' M3 Z' R7 }% V3 R8 P
鱼。鱼网打到的植物花草有飘浮的美丽海藻,刀片藻和大囊藻。这种藻身上有从细# ^; }4 |) D2 I% `
孔中分泌出的一种粘液。在这种海藻里面,我又采得一种十分好看的胶质海藻,这
6 U1 R9 g0 x& }: \1 Q' o海藻在博物馆中归人天然珍宝的一类。,走过珊瑚海两天后,1月4日,我们望见了
5 q3 n' \1 ?2 Q+ L @: S/ @巴布亚岛海岸。这时候,尼摩船长告诉我,他打算经托列斯海峡到印度洋去。此外,0 W% ^8 A; k* \% V8 h8 \ Z1 k8 A
他什么也不说。尼德·兰很高兴,觉得这条路是渐渐使他跟欧洲海面相接近了。, d$ b3 y7 [2 h/ z
托列斯海峡之所以被认为是很危险的地带,不仅由于有刺猬一般的暗礁,而且
2 P7 `% q: |% E2 H5 J由于住在这一带海岸的土人。托列斯海峡把巴布亚岛(又名新几内亚岛),跟新荷
; n# F: a3 h/ b: R6 P, I1 I* l9 u5 ?兰岛分开了。+ k* ^+ ~9 R. ^6 r
已布亚岛长约四百里, 宽约一百三十里,面积约四万平方里。它位于南纬0度7 v/ q' n" ?! R0 m, d4 T
19分和10度之分,西经128度23分和146度15分之间。正午,船副来测太阳高度的时/ z) Y- m M2 V5 y, T0 V0 [
候,我望见阿化斯群山的高峰,一层一层地高起,绝顶是峻峭的山峰.
" a0 k& H* ^6 ^* N" C- R9 R 这岛于1511年为葡萄牙人佛朗西斯.薛郎诺所发现, 以后接着来的,1526年有: g% W r" i$ a$ e7 X
唐·约瑟、 ·德·米纳色斯)152宁年有格利那瓦,1528年有西班牙将军阿尔瓦·
5 Y/ \* Y, `9 ~+ i; g2 C! o" ~德·萨维德拉,1545年有尤哥·奥铁兹,1616年有荷兰人舒田,1753.年有尼古拉.
2 R k: |7 D0 `# c6 [" f: f苏留克.塔斯曼.胡每尔.嘉铁列、 爱德华、布几威尔、库克、贺列斯特,1792年有9 G" x! ~2 p+ Z' [
当土尔加一斯朵, 1823年有斗比列, 1827年有杜蒙·居维尔①;雷恩兹②说过:
5 @* `& e3 X) \/ V/ H6 Y6 V“巴布亚是占据全部马来亚的黑人的集中地。”我很相信,这次航行的偶然机会,
* h2 q: F: h- Y4 }已经把我拉到可怕的安达孟尼人面前来了。
1 b$ I' w4 o* n 诺第留斯号于是驶到地球上最危险的海峡口上来了,这海峡,就是很大胆的航0 X( W6 B! L& e- ~; v9 u4 ?& c
海家也差点儿不敢冒险通过,路易·已兹·德·托列斯③从南方海上回到美拉尼西1 ]( M1 u# q% ]
亚群岛时,曾经冒险穿过,1840年,杜蒙·居维尔的几艘船搁浅在那里,几乎全部8 C) y+ J) a4 K& g! C- d1 Q( V& | O) d
都要沉没了。诺第留斯号虽然可以超越海中所有的危险,现在也要来试试这珊瑚礁3 x1 x* B9 j+ L5 H# l* v
石群的厉害了。. a' E5 n7 C# s% x( ?$ O3 }4 @& d% {
托列斯海峡约有三十四里宽,但有无数的小岛、岛屿、暗礁和岩石堵在里面,+ d+ h R$ U; S# f6 O9 E
给航行带来很多困难,几乎没法前进。因此,尼摩船长为了安全通过这海峡,采取 H4 h- f$ r2 {+ i/ n
了必要的措施。诺第留斯号浮在水而上前进,它的推进器像鲸鱼类的尾巴一般,慢
0 I8 q, U8 b8 d& [( S$ M慢地冲开海浪。+ R& k) K! r% N* p9 n
乘这个机会,我的两个伺伴和我都走上总是没有人的平台上来。在我们面前是0 q) S. X# y& ~# ]2 G1 r
领航人的笼间,如果我没有搞错,那是尼摩船长本人在里面,他亲自指挥诺第留斯
- [: N* p$ g' ~/ r6 `7 Q号。
k" R9 n( Q2 o 我面前是很详尽的托列斯海峡地图,这图由水力工程师,从前是古往·德波亚1 d% P! d8 @: h8 P
号的海军少尉,现在是海军上将的文生唐·杜日兰所编制,他在杜蒙、·居维尔的6 @" W' ]: p* ?! ?2 ~* {
最后一次环球航行期间,曾是参谋人员之=。这地图跟金船长制的都是最完善的地9 R- V1 ]! W: p( j
图,可以把它当作良好的向导来避免危险,通过这狭窄的水道,我很小心地查看这
: ^7 ~1 ?) e% Q2 V' L些地图)# j: n* s; H, O6 H. \; P
在诺第留斯号周围,海水汹涌湃澎,翻滚沸腾。海浪从东南奔向西北, 以两海$ p& A# E% O0 b6 m5 I: r$ A
里半的速度冲在处处露出尖峰的珊瑚礁上。
/ A9 A7 H: B8 @0 u “真是凶恶的海!”尼德·兰对我说。
3 J5 R7 J3 X' ]7 a “对,是可憎恨的海,”我回答,“像诺第留斯号这样的船都不好应付呢。”9 n6 b$ g( m S. q
“那位怪船长,”加拿大人又说,“一定是十分熟悉他走的航路, 因为我看见
j& ?2 Y5 E3 M" W3 J* ?有一堆对珊瑚礁石,一不小心,触上了可就幢的粉碎."! ~) ~# E+ O N. C! E b
对,我们所处的情形十分危险,但诺第留斯号好像有了魔法、在这些凶险的暗
2 A1 W( P6 ], |) u礁中间安然滑过去。它并不沿着浑天仪号和热心女号所走的航线驶去,那是使杜蒙4 `# o5 N6 Q- g& ^1 ~
·居维尔受到过厉害打击的。它从北边一点走,沿着莫利岛,再回到西南方,向甘! H5 K, ^' L4 h- S6 e4 X6 k* L1 G
伯兰海道驶去。我以为它分明是要走这海道了,但忽然它又回向西北方,穿过许多% u- l, d6 j; F. @- ]4 q) F
人不知道的小岛和岛屿,驶往通提岛和凶险的水道. 我心中正想,尼摩船长简直粗* W3 V- D x5 N, D$ v- l- w( N
心到发疯了,要把他的船走人杜蒙·居维尔的船几乎要沉没的险道中去。忽然它又9 e! f' v0 z0 z! m* I" t
第二次改变方向,正指着西方,向格波罗尔岛开行。
) ]* a Z) W- a; v4 { 时间是下午三点。波浪汹诵,大海正在高潮。诺第留斯号走近这个岛,就是现- x) |' p6 |- B2 U
在,我眼前还现出这岛上很好看的班达树林的边缘呢。我们沿岛走了两里左右。突
4 v; C C+ k- U9 Y( H% Z( m4 @然一下的冲击把我震倒了。诺第留斯号碰上了一座暗礁,它停住不动,靠左舷轻微" {7 V a& }, d& x! k
地搁浅下来。当我站起来时,我看见平台上来了尼摩船长和他的船副。他们将船的
& A& }* F }2 x, ?6 i O: @( z情形检查一下,彼此用我不懂的语言说了几句话。
0 { G! q0 t R. S$ |* u 我们目前的情形是这样:距右舷两海里远的地方是格波罗尔岛,这岛的海岸从7 W \$ a7 p" P$ T9 i
北至西作回环形,好像一只巨大的胳膊。南边和东边,已经看见一些由于退潮露出6 v' L! M0 |% k5 u- h+ x
的珊瑚石尖我们的船是整个地搁浅在海里面,而这里的潮水平常不高,这对于诺第
6 Q3 d9 z$ O( l: G9 S* h! M z留斯号要重回大海是很不利的。不过船、井没有损坏,因为船身非常坚固。但是,
! B, }% ~6 r( {* N2 K, n1 T& ^虽然它没有沉没,‘没有损坏,可是它免不了要永远搁浅在暗礁上,尼摩船长的潜
' e6 e1 p& d8 A& k水船不是就完蛋了吗?/ f$ c4 M6 O' [- U# a) s& L% ?
我正在这样想的时候,尼摩船长很冷静,好像一点也不激动,一点也不失望地1 V0 I3 @ C. k+ S) S
走近前来,他总是那样胸有成竹。
; p/ Q4 q/ V' i! E “出了什么事故吗?我对他说.
: q+ O. q7 |) A/ b7 W! K/ p "不,是偶然的事件."他回答我
* c" e% I, f8 w/ S1 W “是偶然的事件,”我又说,“但它或者要使您重新做您不愿意做的陆上居民: _. j F7 B1 `4 R' G
呢!” P4 f0 \. v3 v( R. k' x% T
尼摩船长拿奇异的眼光注视我,做一个否定的手势。这就足够清楚地对我说明,, ^# y, d" k0 X2 y& \. }# @7 i
没有什么东西能够再强迫他又回到陆地上去。一会儿他又对我说:
; Y# G1 C6 X7 {+ v) N( z- m- b “阿龙纳斯先生,诺第留斯号现在还没有损坏呢。”它仍然可以送您去看海洋4 e& v e! i9 h. [) F$ T. l \+ B G
的秘密。我们的海底旅行仅仅是一个开端呢,我很荣幸能够陪伴您,我不愿让旅行$ ]5 `' S Z, T5 |
这样快就结束了。”/ A; S1 b8 b% y6 g. g
“尼摩船长,”我并没有注意他这一句话的讽刺语气,我又说,“但诺第留斯
M- V4 `9 [/ ]8 ^1 r: k号是在高潮来的时候搁浅了。一般说来,太平洋的潮水上涨时是不高的,如果您不
7 j/ n/ P0 `$ @- D8 ^# O( Z能把诺第留斯号浮起来——在我看来这是不可能的——那我就看不到它有什么法子,5 m2 |1 h4 q0 e# w' x: w
能够离开暗礁,重回大海。”
& E! W3 ^, Y% y) Q “太平洋的潮水涨得不高,教授,您说得对,”尼摩船长回答我,“但是托列
4 ]! a0 }' {( A# O斯海峡,高潮和低潮之间,仍然有一米半的差别。今天是1月4日,过五天月亮就圆( h. U( n) _% l; ]& I
了。如果这个讨人喜欢的月球,不掀起足够的水量,不给我出一把力做我只想由它6 y A5 U2 X' s! p' Y C
来做的这件好事,我才十分奇怪呢!”
% y* f; K" r3 l5 w 说完了这话,尼摩船长和跟在他后面的船副,又一同回到诺第留斯号船中。至5 F+ {4 q/ u, A/ I$ V1 ] A/ A
于船,仍然是停着不动,好像那些珊.瑚腔肠类动物已经把它们的牢固的洋灰在船
3 O, n0 M. ]; I' w2 a身上堆砌起来了:* d2 T2 C# d) }* D' _: o3 e
“先生,,怎么样呢?”尼德,兰在船长走开后,到我面俞来对我说。。/ @0 U( b! ]/ t+ d* B# a5 e7 W% X& w
“尼德好朋友, 是这样,我们要耐心等待9日潮水到来,因为那一天,好像月5 }, ^" \. N# Y0 o! P
球会很殷勤乐意地把我们送回大海上去。”
( l$ _# x# c0 d. p “是这样吗?”& s' P+ ?6 F7 W. K/ D
“是这样。”" m- j1 h: v9 N) X5 o
“这位船长不把锚抛到海中去,不把链索结住机器,准备把船拉出来吗?"
: m: B% G6 S6 O P) h6 a “既然潮水可以做到,当然用不着了。”康塞尔简单地回答
x' |9 t" `! ?- E 加拿大人看着康塞尔,然后他耸耸两肩,这是一个水手要表示他是内行的意思。
$ k8 b: p% [( } “先生,”他又说,“您一定可以相信我,我告诉您, 这堆铁块再也不能在海
: |4 Q" b# A" `0 F$ G面上或海底下航行了。现在除了把它论斤卖掉外,没有别的用处了。所以,我认为
$ x2 _; T, b' j+ D- l跟尼摩船长不辞而别的时候到了。”9 j w" O5 r V1 i
“尼德老朋友,”我回答,“我不跟您一样想,对于这只勇敢的诺第留斯号我; G) [" [# u1 d$ b
并不完全绝望,在四天内,我们可能有我们所指望的太平洋潮水到来。此外,如果
' E8 c1 o9 d `我们是靠近英国! V! k( y; p9 {0 ?
或法国南部海岸。逃走计划可能是很及时的, 但目前是在巴布亚海面,那就不
" R1 I4 }& O g同了;并且,如果诺第留斯号真没有法子脱身,然后再采取这个最后办法,也并不3 l: W7 L7 r: X2 a
算迟,我总觉得逃走是很严重的事。”6 H5 T" J& C" w/ X+ _& f" B* J. l
“难道我们不可以探一探这地方的情形吗?”尼德·兰又说,“这是一个岛,
9 j3 f5 f J3 B) c在这岛上有树。树下有地上的动物,动物身上有大块大片的肉,我真想咬它们几口+ G1 S* L- [) v& |2 `: v& d6 v
呢。”1 a7 y% q8 d# I! m# O1 C
“这点,尼德·兰老朋友说得对,”康塞尔说,“我赞同他的意见。先生难道4 Z1 F. b( |* C u" s9 V
不能问一问阁下的朋友尼摩船长,把我们送到岛上去,就是单单让我们的脚再踩踏- B$ {7 W% a' `( \1 A, N' T+ ^
一下我们地球上的陆地,让我们不要忘记了在陆地上行走的习惯也好啊?"
4 V# O3 A$ V5 [9 c5 ?/ s1 q “我可以去问问他,”我回答,“恐怕他不会答应。”) A3 b/ w& A: I+ `8 }" U8 D$ o
“请先生试一试好了,”康塞尔说,“我们对于船长的好意非常感谢,决不至1 L3 r/ S' r( k' {6 e" }
有什么意外行动。”
! |3 _, k7 x- U8 [ 完全出我意料之外,尼摩船长居然答应了我的请求。他并且很殷勤、很礼貌地
0 a: g* ~+ Y+ o2 @, G1 i, L答应了我,不要我保证一定回到船上来。本来在新几内亚岛上逃亡是很危险的,我
# c- i U# p1 s0 s6 S决然不让尼德·兰去尝试。落在巴布亚土人手里,还不如在诺第留斯号船上作俘虏
8 {# Q9 c! D+ }0 u0 n0 V: i0 R# H好些。1 y0 R' T" M: S# R; Z
那只小艇可以供我们明天早晨使用。我不问尼摩船长是不是跟我们一同去。我
1 ~4 C& u8 R9 \; C0 J& G$ l并且想,船上可能没有人来给我们划艇,驾驶小艇的事要尼德·兰一人单独来担任
1 Q( A0 I* E7 R1 Q" J( P: m了。此外,我们离岸至多只有两海里远,在暗礁之间的水路中,大船行驶是十分凶
8 K$ J/ `3 F2 B% ^险的,但划一只轻快的小艇,对加拿大人来说,算不得一回事,这和玩耍一样。第& z. E7 B$ s4 n! U, N2 a6 l
二天,1月5日,小艇解开,从它的窝中出来,由平台上放人海中。两个人就可以做* r# a) `( C7 v( k& E2 A7 q
这些动作。桨原来就是在艇中的,我们只须上去坐好就: p) s6 [6 q& [/ |
八点,我们带了电气枪和刀斧,从诺第留斯号下来,上了小艇。海面相当平静,
& E# i$ g; m' M有微风从地上吹来。康塞尔和我坐在桨边,我们使劲划,尼德·兰在暗礁间的狭小
3 O+ J0 E2 `7 C3 k3 B/ U8 I1 Y# r水路中间指挥着舵。小艇很顺利地走去,并且走得很快。
6 N7 L: s" G5 E! f: p$ D 尼德·兰简直不能抑制他的快乐心情。他是从监牢中逃出来的囚人,他全没想
8 S) O$ N1 |% }到他还要回到监牢里面去。“吃大肉!”他一再说,“我们要去吃大肉了,吃好吃的
! z% h1 ^; A! c2 e9 f. O0 v1 o大钩了!吃真正的野味了! 没有面包,也成!我不说鱼是不好吃的东西,但也不能
5 B" Q* f* c) a$ `- G整天吃,一块新鲜的野味,红火上烤起来,是可以好好地换换我们的口味呢。”$ m; m! ^! u: w1 i& c
“真馋嘴:”康塞尔回答,“他说得我嘴里不停地流口水呢!" k! b; C+ K+ @, s+ |* j
“我们必须知道,”我说,“岛上林中是不是有很多野味,这些野味是不是身
" t+ }% d4 _2 Z8 a/ u2 k- }材高大,勇猛得可以猎取打猎人的呀。”# o( I' ?7 D+ ~: z* n5 K
“对!阿龙纳斯先生,”加拿大人回答,他的牙齿磨得像刀一般尖利了,“如; }0 \5 `, B2 r8 G5 ^0 k9 I
果这岛上除了老虎外没有别的四足兽,那我要吃老虎,吃老虎的腰窝肉。”' N n* `# s6 X% E- c1 d7 H
“尼德·兰好朋友,真是有点令人害怕呢。”康塞尔回答。
& E# G0 z" N9 R! x “不管怎样,”尼德·兰又说,“所有没有羽毛的四足兽,或所有有羽毛的两4 ]0 Z9 q4 @) F9 Y* r2 P- R4 h
脚鸟,一出来就将受到我第一声枪响的敬礼。”“好嘛!"我回答,“尼德·兰师傅
- Q: T3 ?# e3 |* L+ L6 a5 A又粗心大意起来了!”“阿龙纳斯先生,不用害怕,”加拿大人回答,“请好好地& s" b5 _5 G2 {2 w/ Y4 z3 h6 h7 B
划,不要二十五分钟的时间我就可以照我的烹调法给您弄盘肉来。”
- @6 o5 W0 q: y 八点半,诺第留斯号的小艇穿过了围绕格波罗尔岛得珊瑚石带,在沙滩上慢慢
/ {0 z7 o$ y; B3 G Y停下来了.
+ Z! C5 |* v9 y9 r9 y8 j2 X
( D8 R6 {9 q0 p 第二十一章 在陆地上的两天8 _2 h) F' y0 Y4 q) G
& x7 P U2 e! I: c* c9 |2 | 我一脚踩在地上,感到一种难以形容的深刻印象,尼% _" a0 H1 \/ C2 [1 R
* v( V2 H/ e7 o3 F4 o! I' j德·兰拿脚试着踢一踢土地,好像要占有它似的。其实,我" p- B% c9 k, T# e7 I+ K0 x
* M8 E- L; J1 Z& Y6 D: D9 X5 \) ~" d+ I
们作“诺第留斯号的乘客”——照尼摩船长的说法,实际上8 A! M: I9 T q8 e P) `$ J
. ^* |- r: C8 I M$ o: q是诺第留斯号船长的俘虏——也不过仅仅两个月。) J) j e& R$ B0 H( @( \
- `8 o8 q+ W( C) W- a! \
几分钟后,我们和岛岸只有枪弹射程的距离了。土地
9 { e, h2 T* Q) P9 s2 t3 R6 P. v- l8 |( l' t5 j
差不多完全是由造礁珊瑚沉积形成的,但有些干涸了的急
( T) H1 A% n: ]5 q7 U
- e( C) o% |4 K, t3 ~* H8 r( Z. P流河床,间杂有花岗石的残余,说明这岛的形成是在原始的3 u- L* l% e: c7 s. R$ H; }9 m
# \, L& E( E7 f太古时期。整个天际都由令人赞美的森林帘幕遮掩起来。
9 i; X6 V! [0 c. @* `
3 p) \0 O% Y8 q" [/ s许多高大的树——其中有些树干高达二百英尺——由葛藤) I$ X4 r0 I+ s& Y! d
, X( N2 Q6 i' C1 \/ z7 [
把它们彼此连接起来,看来真像和风摇摆着的天然吊床呢。
6 f' b* T2 p m H3 D0 {, |( t; Q
这是合欢树、无花果树、火鸟树、麻栗树、木芙蓉、班达树、棕5 L6 X/ ?% t. [: z
( V- R, c7 V, _: }2 z0 Q0 q0 L' b树,枝叶茂盛的混杂起来.在这些树的青绿窟窿下.在它们的 $ ^7 P2 X6 U0 c7 o& w' K% E
; {0 [/ X' x/ \7 b9 B的齿形树干脚边,丛生许多兰科、豆科、蕨科植物。5 J4 O( M3 X, a+ z% B0 E
. J! r9 G+ p8 D# c6 `9 n( z% E. D7 | 可是,加拿大人并不注意巴布亚土生植物的美丽品种,& d8 h# R! }/ ~1 \
+ J' t# G8 \* J. A. l他抛开了美丽的,去追求实际有用的。他看见一棵椰子树,
( J0 x5 Y+ ^2 ]) E( J8 d, n0 L4 {0 e* I( z! K1 P
打下树上好几个椰子,劈开来,我们喝了里面的汁、吃了里2 k9 k5 T2 ~' \& N
) ?4 a0 q* ?" @; v- O3 h, J& N面的肉, 心中感到满意,这正说明了我们对于诺第留斯号船8 c4 g( ^$ g; l4 z( \3 f1 ?
, |$ c3 G: I3 {+ I上家常饭食的不满。
6 W8 A5 @6 c# ? w$ g) K8 }+ |: ?' s
“好吃得很!”尼德·兰说。
5 Y& p2 n. y7 ]7 g# x: w H2 e6 q7 J* K) f h9 P
“味道真美!”康塞尔回答。* T% ~- I2 v& t r2 c @# H# P
7 g( c, c) B# h* r3 U6 D
“我想,”加拿大人说,“我们把这些果品带回船上去,您# O$ W( R3 ^+ @2 j# l
' U' C \$ Z. w# m, e那个尼摩不至于反对吧?”+ r, e$ W | ], O: l# c
+ c7 { n( F; ` “我想他不至于反对,”我回答,“不过他一定不吃。”
" {; C6 d7 \0 L# ]( h “活该他没口福!”康塞尔说。
. a6 h6 ?, e: {1 h) k' T, `
/ W ], D2 r' ]* z9 U/ x) t+ n “我们倒可以多吃了!”尼德·兰回答,“因为那样剩下
0 d* Q1 o; m, i% ?; V" B9 B8 f: S0 K$ S5 r& _) t
来的才更多。”# W$ X, s6 Y0 m& p
" W% B; L: n n5 G0 a3 G1 i
“我告诉您一句话,尼德·兰师傅,”我对这个鱼叉手4 P: ^5 G; Q+ h- a1 |$ E
6 u2 Q8 ~* d: v; |说,他又要打另一棵椰子树了,“椰子是好吃的东西,但不要
5 q# q+ R3 r/ F- l! w ?9 r" O: U1 w# T ^% J- A: Z% J4 ]# O) A
马上把小艇都装满了椰子,先考察一下岛上是否还出产别
: r$ S0 t" Q* ?" a& J5 M: K, m3 ]! U
的东西,一些又好吃又有用的东西,这才是聪明的办法。譬
2 D6 F4 y0 f# N" H. r5 M6 O1 R/ C$ Y ^( d O" g7 h3 o
如新鲜的蔬菜,诺第留斯号船上的厨房一定很欢迎。”6 ^7 a; E z- J( y8 P, z% V
$ l7 _! N( y0 A5 A- X “先生说得有理,”康塞尔回答,“我提议把我们小艇分
w! E, r2 Z2 _# d, z
6 N2 G) c% y; h0 @; b成三部分,一部分放水果,一部分放蔬菜,一部分放猎物。1 t+ I2 ]' ^8 Z; z
9 R" U$ W0 Y; h
可是一直到现在,连野味的影子还没有看见呢."2 o- ^" c$ @2 w
) G, W# y1 N& j; Z' V
“康塞尔,对刊·么都不应该失望。”加拿大人回答。
/ `5 [' x# q% R4 U5 \: T0 P) F/ D+ y/ w. Y H6 E$ H# ]9 n
“那么,我们继续走吧,”我说,“不过眼睛要留神,要四
% I+ H6 k2 k" n
. l! q; M# c+ \) |处张望。虽然岛上看来没有人居住,但很可能有些生人,他
3 K) y+ `5 }+ b7 a+ q% {' S, F% I* U0 T0 R; I( s/ ^* K
们对于猪物性质的看法可能跟我们不同!肌
/ m) [0 u1 N1 j* P5 j+ t" P) L s
“嘻:嘻! 尼德·兰发出怪声,摆动着上下两颚的牙- k; Q# @( U! F( e$ A9 c `
9 [) E8 v0 X" _4 [7 O/ G, _
床,作出意义明显的表示。8 n: r0 k2 M4 O
8 V* s: m+ Y$ U
“尼德·兰,您怎么啦——”康塞尔喊。
7 t# u0 h# ?$ H% {8 u
3 ]4 Y I( x/ L8 O, j “说真的,”加拿大人回答,“我现在开始懂得人肉味的: U* U4 X E3 t. `8 Q
' w( {& W& J0 ]- {0 v6 z' n! Q& \诱惑力了!”
. ?" o8 h5 w: u- g
5 N" g' l/ \' H) h0 `/ C! x7 h8 \ “尼德!尼德!您说的什么?”康塞尔问,“您,吃人肉
/ X# E. j4 a4 |5 C0 ~' ?4 _3 F/ ]: w6 q% r) m
的动物!那我,跟您住在一个舱房,在您身边,简直性命都
, d/ r7 \/ O( D3 T M# f A/ z) J. v- q. v, U$ ^! d5 m
不安全了!难道我会一天醒来, 身子被咬去了一半吗?”/ n, V+ n* N* ~* Z0 h
2 ]+ O1 ?) `3 k6 l/ R Q! o “康塞尔好朋友,我很喜欢您:,但不到紧要关头我不吃
2 s! ^1 V8 G) p
' A+ M! ]& B$ \. \' R# a; E你."
1 m5 z7 {8 w* l w) j F$ @9 h4 }8 }2 W3 G+ S
“这我不敢相信——”康塞尔回答,“快打猎去!我一定
% ~! A/ `! M* g4 f: f5 a& ?8 D; U* ~! B4 @$ B4 F" J, B
要打到一些猎物来满足这吃人肉的人的口腹,不然的话,总
6 D, F4 h5 p5 P" d' Q* F$ N( i
# v# L. I0 O+ J' R: J有一天早晨,先生只能看见他仆人一块一块的肉来服侍他
& a! D6 h8 C" _7 C9 b3 M
0 V/ \% q% s- r) v. b了。”# V% |" R7 L5 F3 H. I
. O# L: O% ~$ Q- d 当我们彼此说笑话,交换一些意见的时候,我们穿人了6 p- B5 @5 W1 ~ [) ]
- M- ]0 c+ S, J! k4 o: R1 n1 M' m1 e! G4 w森林的阴沉的穹窿下,只有两小时的功夫,我们四面八方都, i5 a' Z* ~/ |3 k4 l7 z
5 A2 g+ K L/ `0 m. z7 w/ y走遍了。" y% S3 U+ N/ g, m* k2 p/ \
: U4 N: M! k" Z" Y: a8 n/ s. q! h 偶然的意外满足了我们的心愿,使我们找到了许多可
2 ? v2 b2 S- `* X1 b- O3 @* H8 ]
食的植物,其中一种是热带地区最有用的产品,它成了我们
4 M; N# { F( L$ W% }
! ?2 D {2 Y! |2 w$ M1 {& h船上所没有的宝贵食物。我说的是面包树,在格波罗尔岛$ Q, D& u* @% \+ M K5 ~& q! `, ?
1 [! Q. d# F1 K+ \- j# W+ ~
上,这种树非常多,我特别留心那没有核仁的一种,马来亚& k. v2 F5 Y$ n+ Q$ S* k4 X* ]
$ l3 F5 h \' J5 r语管它叫“利马”。
6 b; d7 F6 K" r* y1 z, y, X( q' C* M4 V
这种树跟别的树不同的地方是它的树干笔直,有四十
: ^+ V, s# p) x
6 y+ K5 {4 h. }0 s/ r5 X1 V1 d英尺高。树顶十分美丽,作环形,由耳珠很多的阔大树叶组6 s; W) }( F4 p( H& x+ @
; B& A' F6 }6 q) L成,在一个生物学家看来,充分地显示出这是“面包果树”,
+ ~2 D. t. F/ ?' _
5 q! Q9 k5 ^$ Z2 F' @很运气的是这树在马斯卡林群岛已经移植成功了。在团团
' X3 Y9 Y h( o4 t7 ~2 m
( ~: ~* D, L7 ]2 M6 ?2 C的青绿丛中,垂下粗大的球形果子,约一分米大,外表凹凸
) ^ P; a+ q. m2 O9 {, o$ {9 `7 v6 e* q$ N) p
不平,好像六角形。这是大自然恩赐给不产麦地区的有用6 ~1 D5 Z; Q a' r8 e+ b
7 t+ M5 U' o, P: {4 K4 m$ j @植物,不用耕种,一年中有八个月都结面包果供应人们。0 v1 E' @3 D! t0 d; A
1 ^$ z5 p1 n% @8 A3 G1 V1 D
尼德·兰很熟悉这些面包果。他从前在多次旅行中已
3 n, l* ?9 e+ _7 m$ f: j7 b! N+ e
经吃过了,他很知道怎样调制这种可吃的东西。所以看见3 q* z7 ^5 N6 d8 y) Y. d
; b; J& N. @$ x% F. X; |
这些果子,马上就引起他的食欲,他再也忍耐不住了。
) ]4 q" a7 P* X5 {; i
0 k" S9 W) ]0 S/ u d “先生,”他跟我说,“如果我不尝一尝这面包树的面条
; W, L! d3 D5 U6 T8 s. ]
- N* n/ ^7 r4 [# Y6 q, U# ]$ e子,真要急死我了!”1 q- J: h4 w4 V) r+ i
) X: V' X( e# D; [ “尝尝吧,尼德·兰好朋友,您随意尝吧。我们是到这
! l- z2 \+ F* {
! c$ L8 D& z$ [- N) g3 X6 K1 O里来获得经验的,那我们就试试看吧。”
' `9 g+ e9 S9 S" p; K
" W* z& n1 S+ @ “那费不了很多的时间."加拿大人回答。
5 z* c4 z9 t. e# O' U9 L0 x- a$ E, C0 j
他于是拿了火镜,利用阳光,把干树枝点着,火光熊熊
* [1 d- g- `' J- k' a; J+ m
% W% n) w: w' ^0 p( O4 I燃烧起来了。这个时候,康塞尔和我选了面包树上最好的1 P4 q; F$ G7 ]& A, ]8 M
7 l9 ]* k6 g) `' W/ R! c/ ?- q1 C果子摘下来。有些还没有到足够成熟的程度,厚的表皮上
/ a" |2 _3 i+ b i4 k* _; i( E
" \4 x! t/ y/ T4 K v7 D4 _# M蒙了一层白肉,但很少带纤维。其他的大多数变黄了,有粘- z) a% S2 `& [' F; Z
9 H9 n& C! J, Q性了,只等人去摘了。8 L. y) A- R9 H% F1 Y3 _
T6 C! S. Y$ u 这些果子并没有核仁。康塞尔拿了十二三个给尼德。
8 f' t# Z& {# P, e: z2 {1 \8 C; y
兰,他把它们切成厚片,放在红火上,当他切片的时候,总是
8 ?9 {2 N+ B. ] n$ B& r/ A8 ?/ E2 i
说:
* J0 e0 ^ }# ]$ R) b2 O
0 @$ H! r. C6 f& G “您瞧吧,先生,这面包是多么好吃呢!”$ s* n) }& |, x* t+ |0 X
! K# x5 U W; N5 G+ U: k
“特别是我们很久都没有吃面包了!”康塞尔说。7 ~7 J4 {3 x: D% C3 k3 u! p
7 {' \( b9 e2 x" o K
加拿大人又说:“甚至于可以说,这并不是平常的面包,1 u! w8 v8 j. @9 i* ^
$ g% V& |8 j; [7 h' E8 o9 @
而是美味的糕点。先生,您从来没有吃过吗?”
2 m! X6 }6 g( `6 r9 q0 z+ Z0 E6 `" O9 K
“没有吃过,尼德。”
6 U. T T9 ^; u* ? O
7 Q0 b ~2 \5 z! J “那么,您快作准备,来尝尝这别有风味的东西吧。如
i6 ?# ~. r) V W( M9 N& O$ `; i- Q0 Z/ M% G9 t6 ~0 `4 K
果您吃了不再要的话,那我就不是天字第一号鱼叉手了。·
4 B1 r/ X% k& U2 |! O" A
/ k3 E# D+ y1 P0 o# C: y2 E 几分钟后,果子向着红火的部分已经完全烤焦了。里
/ a# u8 J3 ?9 r( a
( @3 M* e0 ]! C- D面露出白粉条,好像又软又嫩的面包屑,吃起来像百叶菜的* M5 z- T' g2 a# ^6 O% m
- i) _! k3 g! `% N* o6 N
味儿。
) H+ E/ r0 f$ ]' l- K6 Z7 \5 [0 s
) g( f5 o6 S$ f; Z9 e- [9 q$ p! ` 应当承认,这面包很好吃,我很喜欢吃。
9 W5 u0 p3 t& d/ m" a
3 K" N- ^8 d. g! B9 ^% ?# O, `3 m “可惜这样一种好面团不能长久保持新鲜,””我说/孜! x: m% B, U) D: l+ @! `. A) n
0 i6 x( J4 O& `2 ]" e- K想用不着拿回船上去作贮藏的食品了。”. ~+ ]- _: q' x
/ h+ B* f% x7 ~
“真的吗,先生!”尼德·兰喊,“您是拿生物学家的身份
+ ^; o) ~& B, e8 h |( K( t1 `- I& [( `! ~8 P, ~9 M+ n
来说这话;但我要拿制面包人的身份来作事。康塞尔,您去0 Z" w2 k" R2 v; d. h, i( r
. ?" j' Y$ S5 ^" z7 g' e- }) M% `9 a摘取这些果子,我们回去的时候可以带走。”$ c4 w. y+ q8 t' ^" t2 u( Y( f4 l
/ T5 b! s" w! E' X. n
“您怎样把这些果子制作起来呢?”我问加拿大人。
* e1 a7 f& h, p; n
" I2 T/ _1 Z1 L/ q “拿这果子的淀粉泥制成发面团,那就可以长久保存,
! Z* Y5 x$ N* k, e5 [" v. y* k6 [3 P( c/ |# ~
不至于腐败。当我要食用的时候,到船上厨房里一烤使得,
: _" X) p+ t; G1 x1 m: _6 M( b% O0 i- s
虽然有些酸味,但您一定觉得它很好吃。”1 y/ Z6 V; X9 v) H/ p- m: a5 x$ y
' r$ _; D0 U1 ~6 v, B; C2 G5 o
“尼德·兰师傅,那么,有了这面包,看来我们是不短什
A8 h8 Z0 p) X" a* I+ [" J6 ?1 A1 `) ~5 }& }- k4 w% }4 E" s+ W' H' l
么了吧?……”% k+ y+ c& l, A# A1 a" p
) I! Y3 x+ _& v( W( w, i; s
“还短些东西,教授,”加拿大人回答,“还短些水果,至- s# v. C* Z0 R: c2 d' \
6 x/ D! G& q" L* k( U
少还短些蔬菜!”- f+ b# E& G$ {! E9 q) T
+ n7 c& c8 h. L3 S$ L
“我们找水果和蔬菜去。”
2 p& W& p% {# b" i# n0 E0 S! `' s R, `
当我们摘完了面包果,我们就去寻找,要把我们的“地
; `* P4 o i2 Z$ ?, S! P3 M( \
% }' F1 ?9 E* U% c* s5 M上”午餐丰富完备起来。
; Z9 ?7 ?7 M+ r, P' w* ~9 S: A& r& H6 }+ o3 g6 s' u( @
我们的寻找并没有白费功夫,到中午左右,我们得到大
$ f7 ?" T& ?0 w/ M+ G3 P7 Z( A) L( S, \/ K4 N' X* @3 s
量的香蕉。这种热带地方的美昧产物,长年都有,马来亚人. w, ?$ x" V% L7 _8 j' a
- t% s! _2 v8 F' z' a a叫它们“比桑”,意思是生吃,不必熟煮。跟香蕉一起,我们
" S5 c7 @/ s) p+ d
; h' `) {, @) W* s0 A# F% _) {" E又得到味道很辛烈的巨大雅克果,很甜的芒果和大到难以
! _# M9 Q- Y6 j# u, l; [2 X+ A9 u" A, {3 S* e& W1 q
相信的菠萝。这次采水果费了我们一大部分时间,但成绩; `: F( d2 s9 M I
6 g; T A2 |8 Q& U# H2 X7 z+ F. }: c很好,并没有什么可惋惜的。: |/ r' I5 O7 {$ P
1 a) T+ b/ _* S4 X 康塞尔总是随着尼德·兰。鱼叉手在前走,当他在树2 N2 l6 A$ L& T! K) u$ H v' ?( H
% v# i+ z j4 g# ?9 Y) _9 z林中走过的时候,他手法熟练,总能采到很好吃的果子,把# ?& m3 S% K, q4 ^/ ?
8 Q! b) E: k5 L0 P贮藏的食品更加丰富起来。7 l6 s# d! e1 U1 `
5 d' [4 W a& ?3 t
康塞尔问:“尼德·兰好朋友,我们再也不短什么了
- Z: o1 i6 [, D/ Z( @0 k
& G7 W" X& ]# K吧?”5 A/ k) `0 t; ~" P! e. q3 ]
/ P# d' @2 p! {4 i) _ “嗯!”加拿大人表示不耐烦地说。/ [7 G4 b! M: E
5 L8 k* S7 |1 l- U “怎么!您还不满足吗?”. P: B8 x% i# z4 M3 f+ }2 C" ~; L
" V8 _& E" Q/ m4 B: D3 p “所有这些植物都不能成为正式的整餐,”尼德·兰回
* c" M: Q# x# o( x7 K" |- O4 r2 r, e" u
答,“那是整餐最后的莱,那是餐后的点心。可是汤在哪儿9 N$ @) O4 Y7 c
* O# ^& W" b7 P2 \4 J" [
呢?肉在哪儿呢?”( y4 ^ o9 }! t7 G8 e' {
4 n. m; c8 k" T" q
“对呀,”我说,“尼德答应我的排骨,看来很成问题了。”
' S# ~7 x' n7 O# g( O7 q2 E; L. F- q9 N4 Q0 \. S
“先生,”加拿大人回答,“打猎不但没有结束,而是还没
- |* t2 X, ~: F: y( v
: Y- J- w9 Q" n$ U H4 T9 C- [有开始呢。耐心些!我们一定可以碰到一些有羽毛的动
+ d% w, U3 U% y, J$ x: G0 F1 D
/ y) Z( \8 S/ @物,如果这一处没有,另一处一定有……”1 J4 G! C/ {+ i; ^6 S+ \- R: \
, G; O5 q8 ^' w, Y" P6 G
"如果今天碰不着,明天一定可以碰着,”康塞尔补充
# r1 O# F4 |3 c2 u+ Z/ G
' z) v6 d: @( X- u) L( A! Q说,“因为我们不应走得过远。我要提议回小艇中去了."% a% G" `9 c# _
: S4 }( F" t8 r6 Y- i. J+ k “什么!就要回去了!”尼德·兰喊。
1 f' V+ C% c! f) F; ~" m1 T" p
+ i+ N( Q: ~3 M" {" G- P “我们在黑夜到来之前一定要回去."我说。- S& V* m# h. T0 `# t! k. i
' K7 Y; d/ r7 L8 d9 L9 Q, z "那现在是什么时候呢?"加拿大人问。
. Z8 U1 B- v8 }% m$ N. ^( T0 W, w5 I" a
“至少是午后两点了。”康塞尔回答。0 k" H: Q5 H D
8 s. i4 |- s/ q “在地上过的时间真快呵!”尼德·兰师傅带着惋惜的
' ?: c0 |0 {3 T. _" e6 w2 U. o/ ?" j& q
叹声说。
% Z, B) p5 l W
0 `8 D: G' W/ X5 l$ u$ z “走吧。”康塞尔回答。; k' s6 R+ S4 ?2 g
0 s. D( O4 \) l1 S
我们从林中穿回来,我们又得到了新的食品,因为我们! K5 C7 y; D) d' z. S4 ]& E1 G
* G1 F) e# ~# z4 ?, S7 Y! g- a: Z* H, y临时又采摘了菜棕搁果,这果一定要到树顶上去采,我认出
W1 ]1 Y, U7 k; k. y, J4 I ^% v) ]/ j; P, q
是马来亚人叫做“阿布卢,的小豆,以及上等品质的芋薯。4 f7 q% z, } G4 f2 F! U9 U# ~
, Q; C( Y, ?, q0 m6 Z. q+ v 当我们到了小 艇,我们带回的东西实在太多了。可是# P- k( q) s1 E# q
) K% Q% ?. J6 ^- Z ^尼德,兰觉得他的食物还不够。算他走运,他又得了些东1 } z* y6 P/ U3 e, T5 {( n; j1 F
3 O/ I H- l# d! `
西。在我们上小艇的时候,他看见好几棵树,高二十五英尺7 X% N D# R6 k6 N) n2 b* z
& c1 G, r1 G! k! H至三十英尺,属于棕搁一类。这些树跟面包树一样有用,一
( m1 S ~0 ]6 g/ |/ M' {8 }" h, M) L5 X* A% p$ t4 n$ q
样宝贵,正是马来亚地方最有用的产物之一。这是西米树,# v4 s0 Q3 q8 g8 H8 K8 ~
% N/ K) F K6 j9 n8 R& f+ c. e
是不用种植就生长起来的植物,像桑树那样,由于自己的嫩) L6 k1 J1 M, k4 \+ G
0 ?# l' w9 ^# K$ }$ L; \" g6 `
枝和种子,不需人工,自然繁殖滋长。
5 k. z- U( a7 s9 p9 z3 K: g* ?4 ]1 c4 [: T- j' Y g0 w& z/ z
尼德·兰知道对付这些树的方法。他拿出斧子,挥动
1 y: r! z) V+ c- n+ z9 X" j8 |: |4 t1 W& o: p( K
起来,不久就把两三棵西米树砍倒在地下,从洒在叶上的白
4 v4 \* X5 u' F6 p1 a
0 V1 g' y i: Y# R" V粉屑来看,这几棵树是很成熟了。
% e1 ~% ?' H7 s ?' e) t- k3 E8 g& s5 W% K# m. }& n# n- v
我看着他砍树,与其说是拿饿肚人的眼光看,不如说是" |+ L3 V) t7 I0 e5 b+ R
% d" U) p9 W& D& L拿生物学家的眼光看。他把每一根树干剥去一层厚一英寸
; g2 Y$ n* o, j9 D. v1 I' z L0 f- [
8 e, R; \/ Z+ E( w) M1 m& r的表皮,表皮下面是缠绕作一团的结子所组成的长长纤维
" P9 g+ f: }- Q+ U
2 N6 ~: ^" q5 r* {# V" e网,上面就粘着胶质护膜般的细粉。这粉就是西米,就是作
2 ?- }+ n, {6 U: b& t9 w9 c/ L$ x
为美拉尼西亚居民粮食的主要食物。
/ L& C" N! D! W$ Q+ h$ x) j+ {- N: Z, v6 i
尼德·兰此刻只是把树干砍成片,像他砍那要烧的劈
3 R4 r0 e1 p/ ?. c
* u0 z( D6 u# F( S4 ^) Z$ x1 v% u柴一般,准备将来提取树干上的粉,让粉通过一块薄布,使
n4 D$ C7 Z2 B- m \7 I: B
7 n$ t f; f/ ^它跟纤维丝分开,把它晾在太阳下,让水汽干了,然后把它
* M5 i/ Z" n Q" @, N0 _. o9 V" R5 Q& p1 u+ C
放在模中,让它凝固起来。
9 @. W" n4 Y0 [ }* }4 a' E! z' t L
到了下午五点的时候,我们装上我们所得的财富,离开3 Z! @- O* l D0 W5 U4 D5 `
, C# c5 m3 y$ K4 y了这岛的海岸,半小时后,我们的小艇又靠在诺第留斯号旁% x2 {1 j- h* x0 c
5 [5 ^ u4 D4 [边了。我们到船上的时候,没有一个人出来。这只巨大钢
1 p, T8 P4 e5 X: J4 ?/ b% H5 P- W" r* ~
铁板的圆锥筒好像是没有人管,被抛弃了的一般。我们把) C' D& Q, Y" ~7 a$ x! K
8 O9 b4 h4 T+ c5 B) Z/ c& z# ^
食物搬上去之后,我就下到我的房间中。我看见晚餐已经
; W- a5 M+ a9 s$ j
1 t( s. {: W! r9 O/ }+ K8 z摆在房中。我吃了饭,便睡觉。
U( X" ^0 W+ N
/ g- d; s+ F f8 p4 R/ a. ^2 i 第二天,1月6日,船上没有什么消息。内部没有一点
( A- G% @& f9 ~) G( s2 z& T
$ ?0 E4 \3 U- S0 z- E声响,没有一点生气。小艇仍然停在诺第留斯号旁边,就在
8 l4 ?) E7 l. X5 k% t
8 v1 I6 w4 Y: g. {我们昨天搁下它的地方。我们决定再到格波罗尔岛上去。
; Y. g- W5 ]( s' z) x( ?# q" S8 A) X
尼德。兰希望在打猎方面,今天能比昨天运气好一点,他想
" q4 u& D6 \; o9 g2 @3 `! E1 R; k3 \; e$ N7 W" Q
到树林的另一部分去看一下。
& L; m( L" q% ~* S! I$ q9 C4 |0 J1 O$ j( ]( p$ K
太阳升起来的时候,我们已经在小艇上了。小艇因有
; e5 v( k1 S! |- l
5 w( t% O1 g; n& u, U向岛岸冲击的海浪推送,不一会就到了岛上。
* s( w: T8 B$ J2 P" E& l% Z) N% M
" ]% f( R: [. O6 m: s3 v0 Z. A- O 我们下了小艇,走上陆地,我想让加拿大人凭直觉来带
4 D9 g0 ]" {. U9 D( M+ {$ n- Q: C, S" }3 b7 S
路或者好一些,因此,我们跟在尼德·兰后面,他的长腿走 J3 Y' {1 H( ]+ h( e; h
& ~) p5 a& ~- _ _# j/ U5 h
得很快,时常把我们抛在远远的后面。
0 B* [' t8 Y$ ~
' U1 a2 I0 W3 m; S# Y$ K 尼德·兰沿着海岸向西走了一会儿,涉水渡过一些急
1 W) V! T0 M# Y' L( H" D; V: d6 @4 _ z& h) ?' [
流,到了高地平原,边缘上尽是令人赞美的树林。有些翠乌
7 S4 E# O% V8 W! X
j" z& Z5 B' }3 @: c2 F在水流边飞来飞去,但它们不让人接近,见人来就飞走。由9 M+ {" L9 E3 i. d. F& W, @
9 q" B5 W7 c6 ]+ p( N, c z1 s于它们的小心警惕,我明白这些飞禽是很知道怎样对付我
1 ]) C) a7 S* Y; a0 X3 ~
5 g+ L; e% x5 e7 ~' p3 G+ B& x们这些两足动物的,我于是得到结论,即使这岛上没有居7 y. E' ?, O) ]2 d2 d2 A
8 c9 I; L1 { A: q1 `. n民,至少也是常有生人到岛上来。
" ?' f' ^& u& B8 v, [: p, p) o" _$ l* p* B; b& l
穿过了一片相当广大的草原,我们来到一座小树林的
9 [1 S5 @; _/ |1 u+ C1 W
( ~- P- P- U* y& O: u* t* R边缘,林中有许多禽鸟飞舞歌唱,显得生气洋溢。& Y! @' `/ c% P
. I# _/ R0 @2 f+ T “这还不过是一些禽鸟呢。”康塞尔说。
( B3 `$ H+ C* w+ z) {+ o4 t' @+ C! V" ^; z
"但里面也有可吃的呢!"鱼叉手回答。# p: k6 K* m. [, K: R( C
, j- ]1 }( F J
“没有,尼德好朋友,”康塞尔回答,“因为我看见那里仅. T4 r7 p% Q) ^- L4 Y
$ y2 N& M$ ]" A& k. A: n有一些鹦鹅."
% L" ]& l) Q' `. |" L7 u
7 z- n0 o( J5 O5 i$ L) @# Z0 u ,‘康塞尔好朋友,”尼德·兰严肃地回答,“对没有别的4 t3 J5 v5 @! Y$ j. P- m t
% O, q. v) `% J/ H+ J% Z东西吃的人来说,鹦鹉就等于山鸡。” \, H6 A; c! K! z! N4 M8 d
; o7 S' t& N% P4 j “再说,,,我说,“这种鸟烹调得好,也很值得动刀叉。”, O' k: f, U8 J2 ?2 c
7 e d+ Z. n; W5 n; V 正是这样,在树林的浓密树叶底下,一大群鹦鹉在树枝4 q0 k& J, o0 U5 r5 C
# o3 C+ @0 ] \2 z0 L间飞来飞去,只要细心地教育它们,便可以说人类的语言
) f% V! g# E/ v! H, a. N3 B# c0 @% F
了。目前它们只是陪着所有各种颜色的雌鹦鹅,叽叽喳喳% ~. ~& ~# k. K+ i' F/ m' \1 d* @: G' V
* V% ^2 o0 T6 q6 j说个不休:有神气严肃的五彩鹦鹉,好像在思考些哲学问
" _1 o: p4 f* y {2 ^- y9 |
, l- U9 Y; {2 |6 `题;有大红色的赤鹦鹉,在飞时作响声的加罗西鹦鹅电间,( D* S/ r8 ?% v7 u
7 [3 E h9 R5 U& {0 e+ c+ k' n# v好像一块随凤飘荡的红纱;有染上最美的天蓝色的巴布亚
: V. N) B! x. E! `! l V+ Y$ s/ E5 Y( a, }
樱鹅,以及各种各样的美丽可爱的飞禽,但一般来看,都是/ a9 { G" I' [% G; S) r
' R2 m3 d+ q, y3 x( x% [9 Z+ U
属于不可食用的一类。
% V$ \, k6 H! Z2 z* W2 ^
0 G) k' ?+ w8 o, {. G 但是,这地方特产的一种鸟,它从不走过阿卢群岛和巴
6 n# o6 j5 L* C8 e# T
# ]5 j& L( m" p; a/ G: s; j布亚群岛的边界,现在在这一群禽鸟中我并没有看到。命6 \/ x" a9 s- h/ M
% k8 m6 L1 M) t# I" A运暂时把这鸟保留起来,但不久我就能欣赏它了。
+ u, |1 D0 k' l+ I K9 M8 ^3 s, z2 N; {* {0 F/ ]
穿过了一座不很浓密的丛林,我们又到了一片有许多6 P2 E, W- G- V' x' E, l5 C
% a7 t' t! S2 q3 Y" z4 ^树丛堆垛着的平原。我看到了好些华丽的鸟飞在空中,它
: u, X% ]" i% V
7 y" {( L/ ^( v: _- n0 _ c们身上很长的羽毛使它们一定要逆凤才能飞行。它们的波! b; ^5 U# T; A* l1 X; d
9 d# ]8 o; @1 e
状起伏的飞行,它们在空中的优美曲线,它们鲜艳夺目的色5 i4 J' Z/ D4 L% T! {2 q2 m
+ B! R, d2 ^' G2 }$ t' W- ?泽,吸引了和迷惑了人们的眼睛。我一点不困难就认出是
* Z! Q" x2 `! c3 Y9 j4 h" S2 _( Q: h8 }) [% v) Q
它们来了。
' S" @0 h) T. P% k9 c3 D8 d' r$ Q/ L
“无双鸟,无双鸟!”我喊。
; q. e9 B8 g' G! U$ ]3 p. ]3 U3 Z% r1 }! a2 L7 X: ~* r q6 v
“燕雀目,直肠亚目。”康塞尔回答。. { x6 K& R1 f4 @* C; F7 ?
7 {3 m& D; x! g4 v. B/ N
““鹤鹄科吗?"尼德·兰问。
& O% F$ f0 L. B, Y1 i8 R
( y. }6 Y6 k1 O' C- v" L% b “我想不是,尼德·兰师傅。不过我要靠您的好手段,
! g+ L. X/ u$ m5 R/ H9 T: j( n' S$ ?( I B; a/ e
把这种热带出产的最美丽可爱的东西打下一只来!”
8 g8 z( o$ ^* |& b% s- c1 n" S2 ]
3 f4 P @1 G8 x7 {+ [ “我试试,教授,虽然我用惯了鱼叉,使枪要差一些."- S" q, S# }/ S+ S* g- V- i) p5 _
7 O: i! w% Q: y# z' \; O$ r6 W0 S 这种乌是马来亚人对中国人的一宗重要贸易;马来亚7 a7 U3 _* p3 w' ?8 U; ]4 |
6 t, f5 y1 g9 v+ d/ l人用种种不同的方法来捕捉这种鸟,但我们都不能使用。: k) l! S, E# n! x
- A! o5 t' s/ U
他们或者把罗网安放在无双鸟喜欢居住的高树顶上,或者7 R8 D1 I3 c* D1 U
7 X7 {+ L9 P; ?3 ^使用强力的雀胶,使它们粘上不能动。他们甚至于把毒药+ o% f( ^, d6 t/ E5 ?
; H& H* u3 y! {5 R: Y1 ]. ~投到这些鸟经常去喝的泉水中。至于我们现在,只有在它! S& s* e2 q2 K
. P% ~+ F* u1 A" W" h3 c, W们飞翔时进行射击这一种办法。我们很少有机会可以击中2 F- w. K2 t0 _! t% g; F }
0 C; I+ C) ]% G7 E+ l
它们。果然我们确实白费了一些弹药。5 f- A( b- m, \* |1 Y
- z0 n, i, I7 _" t# Z/ k 到十一点左右,我们已经走过了构成这岛中心的第:
8 Q# E, o) @1 d- y2 ~
8 g( H; v% w7 C层山脉,可是仍然毫无所得。腹中作响,饥饿煎熬着我们。- k+ W' J! ]' d* W
" S6 ?2 V7 ?0 H2 C
打猎人相信自己打猎一定有成果,可是错了,一点猎物也得
1 X( l! s X. X# _& p1 S8 m v- v% ]7 W2 f; l& _/ i- Z6 t
不到。很幸运,康塞尔开了两枪,完全出于意外地获得了午
* @4 [5 q* b/ F' T' X8 m8 A- f
* G; k7 P' b7 {& [' f5 _# b/ ^餐的猎物。他打下一只白鸽和一只山鸠。急忙把它们拔掉! h1 o6 {5 Q* P: R' \/ d
B* }9 l8 v, z羽毛,挂在叉子上,放在燃点起来的干木头的旺火上烤着。
+ _$ z8 R% Z( ]3 s1 r: m3 \5 R/ B( b1 x8 a" ~
当烤炙这些很有意味的动物的时候,尼德·兰就调理着面1 F7 x1 n+ Y) y) V: z1 M: K
" x. m$ a2 M6 r包果。一会儿,白鸽和山鸠连骨头都被吃得精光,大家都说
9 [ W, B9 x( i0 N3 f( k! e& D
8 w7 Y, a2 U4 }9 t很好吃。这些鸟惯常吃很多的肉豆寇,因此它们的肉像加# ^% a( }. { i# Q+ R, U3 Z( ]9 V
$ l$ D" E3 r6 L3 j7 C了香料一般,成为一盘又青又好吃的莱。: a$ F& c! O2 J6 l
- o7 O8 r8 E" @* N
“这味道好像吃香菌长大的母鸡的味儿一般。”康塞尔/ G& r7 B! w$ S# K
/ c' y4 ~% G) ?/ X9 \* a
说。& H) l# h ?1 S" k
' ?# }9 O+ p0 m “尼德,现在我们还短些什么吗?”我问加拿大人。( C* @0 U w8 g( Q
4 |- f9 G+ Y) Z) z0 i1 e
“还短一只四足的猎物,阿龙纳斯先生。”尼德·兰回* z, _5 D4 [2 ?' Q' p
0 s( ]6 I% p: ?( u% N+ i
答,“所有这些鸽子、山鸠都不过是零食和小吃。因此,只6 J6 Q6 g" m7 Q* r# ?6 c
# d1 i5 [; l0 h# ]% J3 T% q& d要我还没有打到有排骨肉的动物,我就决不能满意."
6 \9 R8 H6 s( B
4 e7 ? N1 G: M& P3 r! T0 R “尼德,如果我没有捕捉到一只无双鸟,我也不能满9 R8 J( R& z v! `1 s2 V$ ^' A+ I# V
; ~7 s% S9 ~1 Q: A! s* d意。”0 d- ~& \. B, I
7 J, Z$ ]7 N" F! c! y) J8 m8 P; S3 O o# h “那么我们继续打猎吧,"康塞尔回答,“不过要向大海
: O2 N, u0 D3 [9 c9 z5 W
k8 G8 Q# N; K. F7 h6 s这一边走。我们已经到了山岭的第一层斜坡,我想再回到
1 ^8 g5 ?; k" x+ ^4 m; O8 b" Y6 k$ {3 H5 p" N! ~
森林地带要好些。
( B; g9 S3 X/ r. Z7 ^$ m/ Y3 }$ g0 d9 R4 J1 r$ S. Y
康塞尔很有见识,我们就照他的意见办了。走了一小; {1 @8 r1 v9 b$ l7 }
/ V# ^+ |$ L% Q, Y
时,我们到了一座真正是西米树的森林。有些不伤人的蛇 q& |% \4 e. m5 t0 O9 T
+ d2 A* k/ k! K& l& a
在我们脚下逃走了。无双鸟看见我们走近就飞开。当我十' k( j: b! H' \3 H3 C- m" o6 ?
! a+ f% I' S! ^8 K1 o' |. U. y分失望,没有办法捉到它们的时候,走在我前面的康塞尔,
5 d" E7 F$ y: s+ |$ ?) g# f
$ }& F. G1 K- A4 X, }$ H, O忽然弯下身子,发出胜利的呼喊,拿着一只十分好看的无双
8 V9 Z+ q1 T a6 C% Y0 J( z: P1 F0 D+ z2 ~5 {3 M- t# `
鸟走近我身边来。; H0 d! C5 \% L
+ g' L# w5 x- j8 U( ~5 n$ Z m “好!你成功了!康塞尔."我喊。
: @; N, K; n+ n1 [$ [4 N Z
- p3 H! M- P ^ P “先生,不敢当,您过奖了。”康塞尔回答。
7 d) {' e8 D! _! `7 v8 @
. ^! t' i6 A7 h5 C* w “不,好小伙子,你真是做了一件出奇的事哩。弄到一
. {, u$ [$ \5 ~4 ?
( R9 G1 ]; J2 u5 V9 p }只洁的无双鸟,把它捉在手里,真了不得!”, c6 H3 e5 I7 b& G& n+ R3 f, P2 }9 l
, i, t2 x( O8 f# z3 h% f7 @; a+ b
“如果先生细心地考查它一下,那就可以看到我实在没
* A: [" |/ ~- P
8 G0 s+ A# @5 Z* d; W) O" U有什么多大的功劳。”: e( D+ s; {" L( f+ c1 {' x6 r
8 V! l: ^3 e5 }. `6 }6 ^0 O2 @
“康塞尔,为什么呢?”' t- \1 G' W; e. L9 J; u" D
5 c( \) @* r! I3 L1 v. B, h “因为这鸟像鹌鹑一般醉了。”0 l2 U; V6 o2 {# |+ D4 K
" i9 U# }( ~& {% } “醉了吗?”
9 N6 l& q/ d9 G! M# |) p! G" c5 n# k+ J+ g6 \' A) [8 ~
“是的,先生,它在豆寇树下吃豆寇吃醉了,我就在树下" U, N# {+ I' e, A0 ~( Y
+ r {! n" d$ C2 Q5 L
把它捉到。尼德好朋友,请您看看这贪吃贪喝、过度任性的
W. P3 ]: U& V0 j1 @' A& k, K! z5 F4 @# \" a* v
可怕结果吧!”
# M4 F4 o3 J; w% f/ K8 M
c& N6 |4 `0 q- O4 p “怪话!”加拿大人回答,“我这两个月来只是喝了一些- R4 K1 n6 u: E% H1 K! Z N& G- N
/ a/ a) ~+ j% b/ z9 S/ D
真尼酒,实在用不着责备我!”1 P& [9 q0 b0 ~; C& Q
* u+ K }$ t/ y/ e% Q ~
我于是检查一下这只奇异的鸟。康塞尔没有搞错。无8 O8 D! i$ x- h: Q( f) x/ n) K
/ S4 a% B5 a3 @7 y" L, h双乌被豆寇汁迷醉了,使得它瘫软无力。它不能飞,走路也/ h8 I: k) I* ?* F u4 U
* ^- @) r5 b( ~
很困难。但我用不着为它担心,让它好好地睡它的酒后觉
3 a4 o3 l4 L% ]. R8 p/ L, i6 C! \2 i8 h/ A1 T2 c# {+ Q
就是了。4 P8 m' q* x6 ], [$ j
6 _* B: y% b4 A I/ T2 u8 S 这只无双鸟属于巴布亚和邻近群岛出产的八种无双鸟+ |, Y" Q+ k6 \ j! l. r. Z
5 D4 w! \9 F* @! C5 u中最美的一种。这是“大翡翠”无双鸟,最罕有的一种。它/ Z) Q) I w2 E+ l
9 `0 y2 O, F, b
有三分米长,头比较小,眼睛也不大,就在嘴近边。它的嘴
. M* z- S+ D! K- K" F
; n R+ H3 ^" @$ O0 B n是黄色,脚爪和指甲是褐色,翼是臻子色,翼端是朱红色,头! F- J, N* N) p" S6 v
' Y! u+ W: w, q p* t上和颈后是淡黄色,喉间是翡翠色,腹部和胸部是栗子色,* [; }+ T9 n6 A9 U! n
, J9 n5 G3 w& t( Q# ?$ X; q: r
因此,它看来像是十分华丽的各种色彩的综合。而且尾巴# j7 \. h, l2 ], h: m U
' U3 ^6 i2 ?0 M4 D$ A- A: a上耸起两个角形的绒毛绿球,和很细腻的很轻飘的细长羽$ F) c. C( l( x- t
/ Y8 X2 [( q3 |) S( M: Q% u毛连接,好像拖垂的长带,于是这一切就把这只奇鸟的整个$ |4 Q3 t* n' `6 Z: P; g- x
8 i Z$ y$ W" Z. B4 |. f
形象完全美化起来了,所以当地上人很诗意地称它为“太阳5 w2 ~% w7 k8 {. h: }
# e2 b0 i# v" o- T, z
的鸟”。
1 l8 X6 c. O' x( |6 X5 Q! w9 _* K
我很希望能把这只好看的无双鸟带回巴黎去,送给植8 L$ ]% d+ Z! p7 J& E6 q D
# _. U. w# l# P; V! I: c6 c( t
物园,因为园中还没有一只活的无双鸟。1 c. M0 s9 ? |+ z2 j
$ j3 Y" q7 I4 e( t9 h8 `/ P
“这鸟真是很罕见吗广加拿大人问,用一种不从美术的) g0 t6 g2 A% T- Y% ]0 F$ s
& [7 w) V' O7 }! c- s
观点来估计猎物的口气。
+ [9 [) h; _, V' M* _& T% _4 l' n. q9 n3 o
“十分罕见,我老实的同伴,特别是十分难得捉到活的。, o( ?( W4 a7 I3 G: m4 }& n
9 u! e6 F5 A$ y- Z就是死了,这些鸟仍然是重要的贸易对象。所以上人想法. a4 l4 v; w0 S5 |& E
$ n1 l$ E" w: q
制造假的,像制造珍珠和钻石一样。”* n. {1 `+ o0 [
# ^: Z' A% ?& x- F
“怎么!”康塞尔喊,“有人做假无双鸟吗?”* U% E" Q( }) l s l" Q' V
4 ~: V4 H- J: X “是的,康塞尔。”
7 V; N4 r1 F; o4 j3 e; y1 l0 R0 I" w7 t/ h
“那么,先生知道土人的制造方法吗?"
- t d1 b ^+ r! `4 m, V( a( }# F
; N( {, P9 s" }0 h" ^% J5 t* w4 h “知道。当东方的季候凤起来的时候,无双鸟便脱掉了
$ l( M! n, t. }. ?4 z( o4 o6 O7 y" ^( q: y3 d( N
它尾巴周围的美丽羽毛,这些脱下的羽毛,生物学家把它们
) ^- _4 {$ I+ u/ @" P$ L5 Y: n) ?3 [2 R' e) S
叫做副翼羽毛。假造鸟类的人把这些羽毛收拾起来,很巧& \2 q" D% M( ~1 ]8 R }) m
9 L4 F6 `9 E* m' b* |" I: n4 }2 r妙地把它们装在预先打死、拔了毛的可怜的鹦鹉身上。然+ p9 G0 M' k6 D" [; x
9 Z: R4 u5 x# N4 x0 y" a2 x) g
后他们把皮毛接合的地方粘起来,粉饰好鸟身,他们就把这
% @3 U. T/ l7 `6 r" ]" b7 S' g8 h% S" [, [# H7 J
些新奇的制作品送到欧洲各地的博物馆和喜爱鸟类的人。,,3 n: x2 C/ a3 c$ A* D/ m% C; c% V$ l$ z
; p3 x, y( M5 Z/ ~1 ?
“好广尼德·兰说,“虽然这不是鸟的本体,但总是鸟5 }8 k; ^+ v, B- J; b
) U/ ]6 y, u& Q3 y: n
的羽毛,如果鸟不是拿来食用,我想也没有什么坏处!”
; [3 a5 I: I% y7 b/ a) ~' O* P+ y- ^. ]7 a- R* N5 Q. ~2 m- `" S2 b
我的欲望虽然因为捕得这只无双鸟得到满足,但加拿:/ ]/ L% v" q1 j8 ?, y
# S, W& u6 d; |% @8 ^( C* I7 x* N+ e
大猎人的欲望还没有得到满足。很运气,在两点左右,尼2 ~ q1 R, p8 I$ \& G9 y
& x7 P* N5 j9 P
德·兰打到一只肥大的林中野猪,这是土人叫做“巴利奥
+ n: N' K: Z7 u! M! `8 y' i1 k2 G7 @. r
唐”的一种猪。这猪正好在我们追求真正四足兽肉的时候
. Q; T, S$ m+ I: f. o+ V+ d
, R( u5 i8 r" ^0 c, ?( S到来了,所以它很受欢迎,被留下了。尼德·兰对自己打枪 a3 i; n. r5 U( \$ w
. ~. j# e, ]9 Y8 G的准确,表示很得意。野猪中了电气弹,倒在地上死了。
5 \* {( Y& |* s) j
3 p5 L/ d6 _' p, q( e) ]9 k9 Y 加拿大人从猪身上割下六七块腰窝肉准备晚上烤着
( j) W5 X; @( V+ O! P" p# f* M5 o1 W6 `( ]7 }: Y, L: y
吃,他又把它的皮毛剥去,开膛,清出内脏。然后又来打猎,, |) d( q# i4 z
8 a4 L# J m1 H: u _, y这次打猎又显出了尼德·兰和康塞尔的劳绩.果然,这一# }& L9 E6 X4 f7 U% x* H
: x0 M H. v; a: b$ a1 v% o对朋友在搜索树丛的时候,赶出了一大群袋鼠,它们伸开有
& L6 v0 ^' S w2 B" h
' ]3 E) E1 g/ [, K+ c; L弹性的腿来,一蹦一跳地逃走。这些动物虽然跳、走得快,0 n7 |( A4 d w! X+ V
1 i6 q& U+ W, G3 k2 V但还没有逃远,电气弹已经追上它们了。/ D' v3 ]% V$ @" _
1 e+ F5 \7 n0 m( G) u! ] “啊!教授,”尼德·兰喊,他打猎的兴致狂热起来了,1 t. e( ^& t7 S* R3 Z N
. Y8 L* O7 ?( s: \; Y9 r
“多么好吃的猎物,特别是闷煮起来!在诺第留斯号船上,
2 ]/ C2 W+ O% s# K% [9 Z1 {; q* W5 _9 ]! U
这是多么难得的食物!两只!三只!五只在地上了!我想8 i' Z G& k C+ [
, g# T: b/ u* m0 Z# `4 B到我们要吃所有这些肉的时候,船上的那些蠢东西一点肉2 [' R5 X- y. X1 q# v
5 I1 d- N, ]+ v* y& u/ l m渣也尝不到,我真高兴:”
- y3 l7 H7 v6 Q5 V. w' s; ?0 P; e3 _
我想这个加拿大人,在过度欢喜中,如果他不是说了那% m. J% M; n4 ]" |+ v% L+ y
5 W' D( P1 o! E- I# ?) m
么多的话,可能他把这整群的袋鼠都屠杀了!他只打了一3 v) a8 ^# S6 i: ?* b* m9 `/ R3 e
' C# v7 {* ]1 D( m0 u: R
打左右就停止了。“这类袋鼠是乎腹哺乳类的第一目。”康* n8 n6 t0 o$ [' b( t
4 e b7 a; [7 ^/ E3 J" e
塞尔说。这些袋鼠身材短小,是兔袋鼠的一种,通常居住在
/ U/ E* I) s, }7 E( {; L4 Y7 I6 `3 Y3 p: u3 p% M
树洞中,跑得非常快。它们身材虽然不大,可是肉很好吃,
$ B& m' Z8 m$ D5 S- i
2 G; P8 x, ^- H' \7 v7 Y" n% L8 V) ?被当做一种珍品。
) t; E* h7 i7 x, P6 L" C, V z, j- @1 ?- p) E
我们很满意我们打猎的结果。快乐的尼德·兰提议明
0 f% c2 i% [% |# `" h. u
6 ?' ]5 F' {, h
0 i; l6 E2 d s
! a5 b: b' {: z& T& T$ M5 q夭再到这个迷人的岛上来,他要把所有可以吃的四足动物
1 p. _; |9 s1 o% `' x& a: D
8 ~9 q: O/ z2 M% e都打尽,一个不留。但他这样打算,井没有想到就要来的意* b8 e9 a8 s9 S# |
# J* q' M5 M( D0 q3 s8 z7 Y外事件。 ”; Y3 z& ]) Y: ^9 e
; H( l) B, i5 e5 j" l3 j5 B' ` 下午六点,我们回到了海滩。我们的小艇仍然停在原, g E" e7 T, I; f
& x) I. j& B# ^+ b u1 h
来的地方。诺第留斯号好像一座很长的礁石:在离岸两海
) `: O. L" K2 Z0 L% {3 H0 h! \9 r. M7 D3 O# ~/ i
里的海面现出来。# K# m0 f) r% t2 K& I" U# ^/ x
- F: R+ D: t+ h; m0 U2 c$ ]
尼德·兰一点也不耽搁,立即准备晚餐这件大事。“巴5 T. P1 K9 h2 ^5 U/ Q" [
; {' ^: x6 p$ }: h& k; T利奥唐”野猪的腰窝肉烤在红火上,不久即发出一种很香的& o. J8 A1 o- E1 w2 d: b+ Q
. s. t1 i: W7 ?; F2 B3 h+ O w
气味,空中都充满香味了!……
u, |$ y3 C$ b1 X# s$ K2 Z" E; a
0 P" N4 L. g5 M+ I3 m 我觉得我也跟加拿大人是同道了。面对着这些新鲜的
# e9 r! _/ J M' Z8 ]) d
) L2 g; v, h# }: X- u烤肉,我也大乐起来!请大家原谅我,像我原谅过尼德·兰# j" j* d+ g" T% M2 w% Q; t/ a" \
8 n: ]6 ]+ {1 E8 A. @0 M% A, k- v师傅一样,完全是由于同样的理由!+ u6 `- g9 @; P9 `; k
' o% E& t( t' \5 A# P( V 晚餐实在是好吃。加上两只山鸠,这特肆的莱单更丰1 ^1 T( ]' U: }' n- v+ U
- U6 C; a2 H# g5 `* l+ [! P3 a" `
富,更完美了。西米面条,面包果,一些芒果,六七个菠萝和
. d) p$ X* n! P: E, K
1 }$ d0 p4 E* `, |- d8 Y* p一种椰子果酿成的饮料,我们吃得快活极了。我并且认为,
# t% x3 r- \* K, m8 V( a* w/ i1 P1 ?* r8 x% t# U ]
,我的忠实同伴们的头脑连那必要的清醒都没有了。
$ n' i0 V& D/ E* k4 v
/ p$ m) h0 C; ~4 A* d “我们今晚不回诺第留斯号船上好吗?”康塞尔说。( j3 V' P; n! g Y
- d3 z. ^+ _5 T/ b& B, w" f. b( t “我们永远不回去好吗?”尼德·兰说。
2 ?3 c) k* [# G. M7 m& o: y7 E8 B0 ] a7 Z9 Q
就在这个时候,一块石头落在我们脚边,立刻把鱼叉手$ e- y9 v8 o9 b' ?
4 h. ^$ u1 b4 H4 z. [+ d& Z的提议打断。- h6 h9 ]( `- i
4 w M3 @! Q, u- v% _. `
" c8 M. A* J+ f/ s; K未完---》 |
|